ويكيبيديا

    "يقوم الكيان التشغيلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la entidad operacional
        
    • las entidades operacionales
        
    la entidad operacional designada determine que la metodología es apropiada a las condiciones de la actividad de proyecto y ha sido debidamente aplicada; y UN `1` أن يقوم الكيان التشغيلي المعين بتقرير صلاحيته المنهجية لظروف نشاط المشروع وأنها طبقت تطبيقاً سليماً ، و
    91. la entidad operacional designada contratada por los participantes en el proyecto que se encargue de la verificación: UN 91- يقوم الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقد معه المشاركون في المشروع الذين يضطلعون بعملية التحقق بما يلي:
    38. ++La entidad operacional designada: UN 38- ++ يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي:
    Opción 1: la entidad operacional designada calculará la cantidad neta de gases de efecto invernadero secuestrados por la actividad de proyecto de forestación o reforestación del MDL usando el procedimiento de cálculo registrado en el plan de vigilancia y mencionará otros datos según proceda. UN الخيار 1: يقوم الكيان التشغيلي المعين بحساب صافي مقدار غازات الدفيئة المحتبسة بسبب أنشطة مشروع للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة باستخدام إجراءات المحاسبة المسجلة في خطة الرصد والرجوع إلى البيانات الأخرى حسب الاقتضاء.
    26. ++Las entidades operacionales designadas: UN 26- ++ يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي:
    19. la entidad operacional designada: UN 19- يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي:
    124. Tras la certificación de las reducciones de las emisiones por las fuentes y/o el incremento de las absorciones por los sumideros por actividad de proyecto, la entidad operacional [designada2] : UN 124- بعد اعتماد تخفيضات الانبعاثات بحسب مصادرها و/أو تحسين عمليات إزالتها بواسطة البواليع في إطار تنفيذ نشاط من أنشطة المشاريع، يقوم الكيان التشغيلي [المعين(2)] بما يلي:
    la entidad operacional designada, [seleccionada contratada por los participantes en el proyecto] [designada por la junta ejecutiva], que se encargue de la verificación: UN 131- يقوم الكيان التشغيلي المعين ، [المختار المتعاقد معه من قبل المشاركين في المشروع] [المعين من قبل المجلس التنفيذي] ، الذي يضطلع بمهمة التحقق ، بما يلي :
    97. De conformidad con las disposiciones de confidencialidad del inciso o) del párrafo 5, la entidad operacional designada contratada por los participantes en el proyecto que se encargue de la verificación hará público el informe de vigilancia y: UN 97- يقوم الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقد معه المشاركون في المشروع الذين يضطلعون بعملية التحقق بنشر تقرير الرصد علناً ويقوم بما يلي، وفقاً لأحكام السرية المبينة في الفقرة 5:
    ii) Si forma parte de una organización más grande, y si partes de esa organización ya participan o podrían participar en la identificación, la preparación o la financiación de cualquier actividad de proyecto del MDL, la entidad operacional solicitante: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    ii) Si forma parte de una organización más grande, y si partes de esa organización ya participan o podrían participar en la identificación, la preparación o la financiación de alguna actividad de proyecto del MDL, la entidad operacional solicitante: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    ii) Si forma parte de una organización más grande, y si partes de esa organización ya participan o podrían participar en la identificación, la preparación o la financiación de alguna actividad de proyecto del MDL, la entidad operacional solicitante: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    ii) Si forma parte de una organización más grande, y si partes de esa organización ya participan o podrían participar en la identificación, la preparación o la financiación de alguna actividad de proyecto del MDL, la entidad operacional solicitante: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    ii) Si forma parte de una organización más grande, y si partes de esa organización ya participan o podrían participar en la identificación, la preparación o la financiación de alguna actividad de proyecto del MDL, la entidad operacional solicitante: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك أو يُحتمل أن تشارك في تحديد أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في تطويره أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    44. la entidad operacional designada, seleccionada por los participantes en un proyecto, vinculada por contrato con ellos para validar una actividad de proyecto, [examinará el documento de proyecto y la documentación de apoyo y] confirmará que se cumplan los requisitos siguientes: UN 44- يقوم الكيان التشغيلي المعين الذي اختاره المشاركون في المشروع، وبموجب اتفاق تعاقدي معهم، للتصديق على نشاط من أنشطة المشروع ب[استعراض وثيقة تصميم المشروع وأي وثائق مؤيدة لها من أجل] تأكيد الوفاء بالشروط التالية:
    ii) [Si forma parte de una organización más grande, y si partes de esa organización ya participan o podrían participar en la identificación, la preparación o la financiación de cualquier actividad de proyecto del MDL, la entidad operacional solicitante: UN `2` إذا كان يشكل جزءاً من منظمة أكبر وكانت أجزاء من هذه المنظمة تشارك - أو يُحتمل أن تشارك - في تحديد أي مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في وضعه أو تمويله عندئذ يقوم الكيان التشغيلي مقدم الطلب بما يلي:
    c) Cuando la entidad operacional subcontrate a otra entidad o persona externa [la validación] [el registro], la verificación o certificación, la entidad operacional: UN (ج) في الحالات التي يتعاقد فيها الكيان التشغيلي من الباطن مع هيئة خارجية أو مع شخص من الخارج في أداء الأعمال في مجال [التصديق] [التسجيل] التحقق أو الاعتماد، يقوم الكيان التشغيلي بما يلي:
    ii) si forma parte de una organización más grande y si partes de esa organización ya participan o pueden participar en la identificación, la preparación o la financiación de cualquier proyecto del MDL, la entidad operacional solicitante: UN `2` إذا كان جزءاً من منظمة أكبر، وكانت - أو يحتمل أن تصبح - أجزاء من هذه المنظمة مشاركة في تحديد أي مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة أو في وضعه أو في تمويله، فعندئذ يقوم الكيان التشغيلي صاحب الطلب بالتالي:
    49. la entidad operacional designada, seleccionada por los participantes en un proyecto y vinculada por contrato con ellos para validar una actividad de proyecto, examinará el documento de proyecto y la documentación de apoyo y confirmará que se cumplen los requisitos siguientes: UN 49- يقوم الكيان التشغيلي المعين الذي اختاره المشاركون في المشروع، وبموجب اتفاق تعاقدي معهم، بالتصديق على نشاط من أنشطة المشروع واستعراض وثيقة تصميم المشروع وأي وثائق تسندها من أجل تأكيد الوفاء بالشروط التالية:
    27. las entidades operacionales designadas: UN 27- يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي:
    27. las entidades operacionales designadas: UN 27- يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد