ويكيبيديا

    "يقيد الرصيد الحر البالغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el saldo no comprometido de
        
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 462.000 dólares y la suma de 350.400 dólares en concepto de otros ingresos y ajustes se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 462 دولار، بالإضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 350 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 178.100 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 3.031.700 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. UN وتوصى اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 700 031 3 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 49.301.200 dólares, así como otros ingresos y ajustes por un monto de 5.156.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 301 49 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 156 5 دولار للدول الأعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 1.114.000 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 1.374.300 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 114 1 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 300 374 1 دولار لحساب الدول الأعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 19.169.200 dólares y otros ingresos y ajustes por la suma de 13.606.400 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 169 19 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 606 13 دولار لحساب الدول الأعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 28.400 dólares y los demás ingresos y ajustes por valor de 1.109.700 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 400 28 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 109 1 دولار لحساب الدول الأعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 540.000 dólares y otros ingresos y ajustes por la suma de 1.098.500 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 540 دولار، إلى جانب الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 500 098 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 1.591.400 dólares y otros ingresos y ajustes por la suma de 795.300 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 400 591 1 دولار، إلى جانب الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 300 795 دولار، لحساب الدول الأعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 43.264.700 dólares y los demás ingresos y ajustes por valor de 30.024.500 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 700 264 43 دولار، والتسويات/الإيرادات الأخرى البالغة 500 024 30 دولار لحساب الدول الأعضاء.
    Con respecto a la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, la Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 89.258.200 dólares, así como otros ingresos y ajustes por un monto de 70.246.800 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la manera que determine la Asamblea General. UN 21 - وفيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، قالت إن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 258 89 دولار فضلا عن إيرادات/تسويات أخرى تبلغ 800 246 70 دولار لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 7.770.000 dólares, así como otros ingresos y ajustes por 5.695.200 dólares correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2007, se acrediten a los Estados Miembros en la manera que determine la Asamblea General. UN 27 - واستطردت قائلة إن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 770 7 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 596 5 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 121.997.800 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 32.293.700 dólares para el período que termina el 30 de junio de 2008, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 800 997 121 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 293 32 دولار، للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 75.219.400 dólares y los demás ingresos y ajustes por valor de 26.529.500 dólares correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009 se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 400 219 75 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 500 529 26 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 1.449.900 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, así como otros ingresos/ajustes por valor de 552.000 dólares, para el período terminado el 30 de junio de 2012, se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 900 449 1 دولار عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى التي تبلغ 000 552 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، لحساب الدول الأعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 24.334.500 dólares correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, así como otros ingresos y ajustes por valor de 4.139.300 dólares correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2013, se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 500 334 24 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 300 139 4 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، لحساب الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد