ويكيبيديا

    "يكبر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • crecer
        
    • crezca
        
    • creciendo
        
    • crece
        
    • mayor
        
    • grande
        
    • crecido
        
    • crecen
        
    • creciera
        
    • creció
        
    • crecerá
        
    • madurar
        
    • envejece
        
    • Madura
        
    • crecía
        
    Es un mundo absolutamente mágico para vivir y crecer allí, si uno es niño y le interesan los animales. TED إنها حتماً منطقة عجائب سحرية للعيش فيها خاصةً إذا كنت طفلا يود أن يكبر ليصبح حيوان
    No te pago para que te pares a ver crecer tus pechos. Open Subtitles أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر
    Quiero que mi hijo crezca en una China distinta a la hoy existe. Open Subtitles أريد لأبنى أن يكبر فى صين مختلفة عن التى توجد الآن
    Con su hijo creciendo en su vientre esperó que su amor la rescatara. Open Subtitles مع طفلها الذي كان يكبر في أحشائها أنتظرت أن يخلصها حبيبها
    Cada mes, crece y decrece a medida que viaja alrededor de la Tierra, y este ciclo mensual también dispara sucesos en el océano. Open Subtitles فعلى مدى الشهر يكبر ويصغر شكل القمر أثناء دورته حول الأرض وهذه الدورة الشهرية للقمر تؤدي لحصول الكثير في المحيط
    Y todo lo que tenía que hacer era crecer y hacerse más fuerte. Open Subtitles و كل ما عليه فعله هو أن يكبر و يصبح أقوى
    Porque tiene que crecer en un mundo donde la gente debe vivir escondida. Open Subtitles لما يجب عليه أن يكبر في عالم حيث الناس فيه تختبئ
    Quizás, pero es mejor cortar una nueva facción de raíz que dejarla crecer hacia una amenaza mayor en el futuro. Open Subtitles ربما، لكن من الأفضل أن أقضي على فصيل جديد بالمهد، قبل أن يكبر و يشكل تهديداً بالنهاية،
    Bien. Entonces ninguno de nuestros hijos tendrá que crecer sin un padre. Open Subtitles جيد، ليس على أحد أبنائنا أن يكبر من دون أب
    Sólo digo que cuando Anshu crezca... cómo iremos los tres en la moto? Open Subtitles أسأل، عندما أنشو يكبر كيف الثلاثة منّا يطلعون على الدراجة البخارية؟
    No quiero ir a casa, no quiero que mi bebé crezca en su hogar disfuncional. Open Subtitles لا اريد الذهاب الى منزلكم لا اريد لطفلي ان يكبر في منزلكم المشوش
    Si vuelvo, hay chances de que mi hijo crezca sin un padre. Open Subtitles راجعتُ الأمر، فوجدتُ ثمّة إحتمال أن يكبر ولدي بدون أب
    y quejándome de no sé qué... que no funcionaba el wifi... mientras mi muchachito estaba solo, creciendo en un agujero. Open Subtitles و أشتكى أننى لا أعرف كيف ــ يعمل الواى فاى بينما إبنى الصغير يكبر وحيداً فى حفرة
    Así, los jóvenes, a medida que van creciendo, percibirán los derechos humanos como un modo de vida. UN وترى أنه يمكن من خلال ذلك أن يكبر الشباب متحلين بالوعي بحقوق الإنسان بوصفها سبيل حياة.
    No es fácil de ver desde el cárcel, como el hijo crece. Open Subtitles ليس متأكدا من السهل, من السجن لنرى كيف ابنه يكبر.
    Desde la primera infancia, el niño crece a la sombra protectora de la madre. UN وأثناء الطفولة المبكرة، يكبر الطفل في رعاية أمه.
    Cuando sea mayor y pueda comprender, le diremos la verdad - toda la verdad. Open Subtitles عندما يكبر و يكون قادر على أن يفهم سوف نخبره بكل شيء
    No, porque cuanto más grande te pongas, más alto será nuestro hijo. Open Subtitles لا, السبب أنه بكبر حجمك يكبر حجم طفلنا وينمو كذلك
    Y lo próximo que saben es que su bebé ya está crecido. Open Subtitles لكن ما تأكدتم منه أن طفلكم فد بدأ يكبر وينمو
    Vudú y sexo oral. Hoy en día, los niños crecen muy rápido. Open Subtitles سحر الفودو والجنس الفموي يكبر الأطفال بسرعة للغاية هذه الأيام
    No atravesé 44 horas de trabajo de parto para que mi hijo creciera y metiera veneno en su cuerpo. Open Subtitles لم أكدح 44 ساعة في العمل بحيث يمكن لطفلي أن يكبر و السم مزروع في جسمه
    creció y se hizo famoso por vender por la calle la teoría de que la mayoría de los problemas que los adultos pueden tener como origen algo desagradable que hizo su madre. Open Subtitles يكبر و يصبح مشهوراً و يبتكر نظرية أن معظم مشاكل الكبار يمكن أن يعود أثرها لشيء سيء فعلته أمهم
    ¿Qué tipo de mundo es este donde mi hijo crecerá sin conocer a su padre? Open Subtitles أي نوع من العالم هو أن ابني سوف أن يكبر ويعرف والده أبدا؟
    Dijo que si no ha madurado, no va a madurar. Open Subtitles لقد قال أنة لم يكبر حتى الآن لما كان ليحدث هذا ابدا
    Hoy es la enfermedad más costosa, y sus costos prevén un aumento de cinco veces en el año 2050, a medida que envejece la generación del baby boom. TED واليوم هو أكثر الأمراض تكلفة، ومتوقع أن تتضاعف تكلفته خمس مرات في 2050 حينما يكبر جيل الخمسينيات.
    Sí, señor, el maíz Madura, y los cuervos salen de el bosque. Open Subtitles أجل سيدي.. يكبر المحصول وتأتي الغربان فتأكله
    Pero me crecía la panza a diario y me lo recordaba. Open Subtitles و لكن في كل يوم عندما كان بطني يكبر و لكنني لم أتذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد