Nos odian porque somos nosotros es, y lo que está haciendo es jodidamente terrible. | Open Subtitles | يكرهوننا ' يجعل نحن نا، وما نحن نعمل يمارس الجنس مع فظيع. |
Donchu por simpatía. - Los interiores nos odian... - Vale, ya está bien. | Open Subtitles | ـ إنهم يكرهوننا بسبب عظامنا الهشة ـ حسناً ، يكفي ذلك |
Nos odian porque somos un ejemplo magnífico de una segregación que funciona. | Open Subtitles | إنهم يكرهوننا لأننل نمثل النموذج الذكي للفضائل الناجحة |
Quizá tiene que ver con el hecho de que prosperamos al hacer negocios con gente que nos odia. | Open Subtitles | ربما هذا له علاقة مع واقع أننا نجحنا في مجال الاعمال مع أشخاص يكرهوننا |
Es mierda violenta como esa la que hace que los humanos nos odien. | Open Subtitles | إن الأمور الوحشية من هذا القبيل هي ما تجعل الآدميون يكرهوننا. |
No nos odian, cielo. Sólo les ponemos un poco nerviosos. | Open Subtitles | لا يكرهوننا ياحبيبتي , لكننا نوترهم الى حد ما |
¿nos odian tanto como para esconder la línea del frente sólo para fastidiarnos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الألمان يكرهوننا كثيرا لدرجة أنهم أخفو خط الجبهه ليدفعوننا للجنون؟ |
Bueno, ellos se odian mutuamente, pero probablemente nos odian más a nosotros. | Open Subtitles | نعم، يكرهون بعضهم البعض، لكنّهم يكرهوننا أكثر من المحتمل. |
Y nos odian. ¿Por qué? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقول أطفال شباب فى سن الـ 17 أو الـ 18 بدأوا فى التجمع كما أنهم يكرهوننا |
Pero dejenme decirles... la razón número uno por la que odian America... la razón número uno, es por nuestra religión. | Open Subtitles | لكن دعوني أخبركم السبب رقم واحد لأن يكرهوننا السبب الوحيد هو بسبب ديننا |
No es una guerra, es una ocupación. Nos odian. | Open Subtitles | انها ليست حرب , أنه احتلال أنهم يكرهوننا |
- Prueba que no somos asesinos. - Pero nos odian. | Open Subtitles | . هذا يثبت بأننا لسنا قتلة . لكنهم يكرهوننا |
Ellos sólo levantan los hombros. Porque nos odian también. Ése es el tema. | Open Subtitles | إنهم لا يبالون، لأنهم يكرهوننا أيضاً، هذا هو المهم |
Deben saber que trabajo para una ONG. Nos odian. | Open Subtitles | لابد وأنهم يعرفون أننى أعمل لصالح المنظمات غير الحكومية.إنهم يكرهوننا |
A la gente les encanta decirnos que nos odian. | Open Subtitles | الناس فقط يحبون أن يخبرونا أنهم يكرهوننا. |
Todo el mundo nos odia. nos odia. | Open Subtitles | {\cH00ffff}العالم كله يكرهنا - يكرهوننا - |
No sé quién es el responsable, sólo sé que cada prisionero nos odia. | Open Subtitles | ... لا أعرف من المُلام ، لكن أعرف أن كل المساجين يكرهوننا |
¿Es por eso que la gente nos odia tanto, tía Frances? | Open Subtitles | لذلك يكرهوننا ياعمتي فرانسيس ؟ |
¿Qué tal unos vecinos que no nos odien o un pueblo donde yo pueda comprar... | Open Subtitles | ماذا عن جيران لا يكرهوننا أو بلدة يمكنني أن أشتري بها حاجياتي دون أن ينظر إلي نظرات غريبة |
Pareces un poco desconcertada. ¿Cómo puede haber gente que nos odie tanto? | Open Subtitles | تبدين تَعِبة كيف يمكن ان يكونَ هناكَ اناس بالخارج يكرهوننا بهذا القدر؟ |
- ¿Qué? - Hacer la escuela pretende Para odiarnos, para mostrarnos que el héroe de un hombre | Open Subtitles | جعلت طلاب المدرسة يتظاهرون بأنهم يكرهوننا لتعلمنا بأن بطل بعض الناس |