ويكيبيديا

    "يكفينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • suficiente
        
    • basta
        
    • bastante
        
    • suficientes
        
    • durar
        
    • bastantes
        
    Y tú pagaras por el tuyo. No hay suficiente para los dos. Open Subtitles وستدفع أنت ثمن غلطتك لم يتبق لدينا ما يكفينا سوية
    Ya no es suficiente que nos sintamos satisfechos de que nuestras naciones se hayan liberado de la opresión y la dominación extranjera. UN فلم يعد يكفينا أن نرضى بتحرر بلداننا من الظلم والهيمنة اﻷجنبية.
    Permitidme concluir con esta oportuna y pertinente pregunta: ¿no ha habido ya suficiente violencia en nuestro país? UN يا شعب سيراليون العزيز، ألا يكفينا ما شهدناه من عنف في بلدنا؟
    ¿O basta con saber que están en algún lado cuidándonos desde las sombras? Open Subtitles ‏‏‏أو يكفينا أن نعرف أنهم في الخارج‏ ‏‏يحرسوننا من الخفاء؟ ‏‏
    No basta con fortalecer las instituciones; debemos hacerlas más democráticas y representativas. UN ولا يكفينا أن نعزز المؤسسات؛ بل علينا أن نجعلها أكثر ديمقراطية وتمثيلية.
    De hecho, estamos bastante bien aquí, por el momento. Open Subtitles نحن فى الواقع لدينا ما يكفينا هنا للوقت الحالى
    Senkenberg, ya tenemos suficientes problemas no haga aparecer nuevos Open Subtitles سنكنبيرغ, لدينا ما يكفينا من المشاكل بدون أن تعمل مشاكل أخرى
    Nadie puede decir que la solidaridad por sí misma es suficiente. UN ولا يستطيع أحد القول إنه يكفينا مجرد التعاطف.
    Pero le dije, "no, lo siento, el compromiso en colores es el gris, y tenemos suficiente gris para toda una vida". TED لكني قلت: لا، أنا آسف الحلول الوسطى في لغة الألوان هي اللون الرمادي و نحن لدينا من الرمادي ما يكفينا مدى الحياة
    Lo sonidos que más puede producir son de vocales, pero eso nos es suficiente para extraer las características de su fuente. TED ها يمكنها أن تنتجه غالبًا هي أصوات شبيهة بحروف العلة، ولكن هذا يكفينا لاستخراج خصائص مصدرها الصوتي.
    Lo siento. Me encantaría darles algo, pero apenas tenemos suficiente. Open Subtitles أنا آسف ، كنتُ أود أن أعطيكم بعضً من طعامنا لكنه بالكاد يكفينا
    Lo sé, pero esto es un hospital estatal y no hay dinero suficiente. Open Subtitles أعرف و لكن هذا مستشفى شعبى و ليس هناك ما يكفينا من النقود
    Seamos sensatos. Hay dinero suficiente para todos. Open Subtitles فلنكن عقلانيين حول هذا الأمر هناك مالا هناك يكفينا جميعا
    Sólo queda el cuarto. suficiente para comenzar de nuevo. Open Subtitles ولم يبق سوى الرابع، ما يكفينا لنبدأ من جديد
    Ahora mire aquí hemos tenido suficiente, por esta noche, Small. Open Subtitles الان .. انظر هنا , يكفينا منك ما سببته لنا من متاعب الليله.
    - Están Al Capone, Frank Nitti... - Creo que es suficiente por hoy. Open Subtitles لدينا آل كابون , فرانك نيتى يكفينا عملا اليوم , سنلتقى غدا
    Ya nos divertimos lo suficiente por una noche. Open Subtitles حصلنا على ما يكفينا من المرح لليلة واحدة
    Para nosotros, basta con que haya sido el faro que ha mantenido vivo el ideal de las Naciones Unidas en estos tiempos difíciles. UN وفيما يتعلق بنا، يكفينا أنه ما فتئ يمثل النبراس الذي أبقى مثال الأمم المتحدة حيا أثناء تلك الأوقات العصيبة.
    Sin embargo, ese no es nuestro problema ahora. basta a cada día su propio mal. News-Commentary ولكن هذه ليست مشكلتنا الآن. فلدينا الآن من الشرور ما يكفينا ويفيض.
    Pero basta esperar a que acabe este día, y entonces lo sabremos. Open Subtitles ولكن يكفينا أن نعرف أنه سينتهي بالتأكيد، وعندها ستكون النهاية معروفة
    Al acabar el día, es otro día que pasa con bastante en el bolsillo para durar una semana. Open Subtitles و بنهاية اليوم، ينتهي عمل اليوم مع مال في جيبكِ، يكفينا أسبوعا
    Y ya tenemos suficientes datos para dos vidas de investigación. Open Subtitles لدينا من العلم الآن ما يكفينا طيلة عمرنا
    Ya tenemos bastantes problemas. Ven, vámonos. Open Subtitles . لكننا لدينا من المتاعب ما يكفينا . هيا لنرحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد