ويكيبيديا

    "يكن شيئاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fue nada
        
    • era nada
        
    • fue algo
        
    • era algo
        
    • sido nada
        
    No lo éramos. No fue nada. Open Subtitles لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة
    No fue nada, en realidad. Open Subtitles لم يكن شيئاً في الواقع لقد ثملنا تماماً من أثر الخمر
    No fue nada. Unas puntadas y 20 minutos. Open Subtitles هذا لم يكن شيئاً ذو قيمه إبرة وحيدة فى 20 دقيقة
    No sé en qué andaba Sophie, pero seguro que no era nada bueno. Open Subtitles لا فكرة لديّ عمّا كانت تفعله، لكنّي مُتأكّدة أنّه لمْ يكن شيئاً جيداً.
    Adoraba el baseball, y estaba trabajando en una fórmula para predecir cambios en los precios para las entradas al estadio. Quiero decir, ciertamente no era nada por lo que matar. Open Subtitles للتنبؤ بتغير اسعار التذاكر بملاعب كرة القاعدة، لم يكن شيئاً يستحق القتل من أجله
    Sí. ¿Pero qué pasa si no fue algo que te hayas preguntado? Open Subtitles نعم إنهم كذلك، ولكن ماذا لو لم يكن شيئاً لا تعرفه؟
    Una comida, en ese momento, no solo era algo con lo que aportar calorías al cuerpo, calorías que necesitaban, sino que necesitaban algo más. TED وجبة واحدة في كل مرة، لم يكن شيئاً يستخدم ليوفر وحدات الطاقة لأجسامهم، وحدات الطاقة يحتاجونها، ولكنهم بحاجة لشيء آخر.
    Sí, no fue nada. Fue un malentendido. Open Subtitles أجل, هذا لم يكن شيئاً كان مجرد سوء تفاهم
    Puede que haya sido el tuyo, pero no fue nada para mí. Y sigue siendo nada. Open Subtitles ربما كان والدكم , لكن لم يكن شيئاً لي و مازال لا شئ
    Literalmente, las campanas comenzaron a sonar. No fue nada cósmico. Open Subtitles بدأت الأجراس بالرنين حرفياً لم يكن شيئاً كونياً
    No fue nada, estoy contento de haber podido ayudar. Open Subtitles هذا لم يكن شيئاً , انا سعيد لأنني استطعت مساعدتكم
    - Literalmente significa "no fue nada" Open Subtitles حسناً , حرفياً تعني , لم يكن شيئاً بل كان شيئاً
    No fue nada, en realidad. Quiero decir, apenas tuve que hablar... Open Subtitles لم يكن شيئاً مهماً حقيقةً انا اعني بالكاد تحدثت
    Puedo decir sinceramente que el dolor que sufrí... no fue nada comparado con el de ver a mi hijo moribundo. Open Subtitles يمكنني القول بصراحة أن الألم الذي عانيته لم يكن شيئاً مقارنةً بمشاهدة ابني بهذا القرب ليموت
    Resiste, amigo. Esto no fue nada. Aquí vamos. Open Subtitles .إنّك عالق هُناك، يا عزيزي .ذلك لم يكن شيئاً.
    No era nada personal, lo sabes. Open Subtitles لم يكن شيئاً شخصياً ، أنت تعلم ذلك
    No era nada. Adelante. Dale una patada. Open Subtitles لم يكن شيئاً هيَّا , اعطيه ركلة
    Oh, por favor, ese show de burros no era nada. Open Subtitles بالله عليكم، عرض الحمار لم يكن شيئاً.
    No, no era nada importante. Open Subtitles لم يكن شيئاً هـاماً
    Pero no fue algo gay, quítense eso de la cabeza. Open Subtitles ولم يكن شيئاً شاذّاً أوّلاً أخرج هذا من رأسك
    Supongo que no me dijiste del trabajo de tu mamá porque no era algo bueno. Open Subtitles أعتقد أنك لم تخبرني بعرض عمل والدتك لأنه لم يكن شيئاً جيداً أليس كذلك؟
    - Me has salvado la vida. - No ha sido nada. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي أوه ، لم يكن شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد