No lo éramos. No fue nada. | Open Subtitles | لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة |
No fue nada, en realidad. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً في الواقع لقد ثملنا تماماً من أثر الخمر |
No fue nada. Unas puntadas y 20 minutos. | Open Subtitles | هذا لم يكن شيئاً ذو قيمه إبرة وحيدة فى 20 دقيقة |
No sé en qué andaba Sophie, pero seguro que no era nada bueno. | Open Subtitles | لا فكرة لديّ عمّا كانت تفعله، لكنّي مُتأكّدة أنّه لمْ يكن شيئاً جيداً. |
Adoraba el baseball, y estaba trabajando en una fórmula para predecir cambios en los precios para las entradas al estadio. Quiero decir, ciertamente no era nada por lo que matar. | Open Subtitles | للتنبؤ بتغير اسعار التذاكر بملاعب كرة القاعدة، لم يكن شيئاً يستحق القتل من أجله |
Sí. ¿Pero qué pasa si no fue algo que te hayas preguntado? | Open Subtitles | نعم إنهم كذلك، ولكن ماذا لو لم يكن شيئاً لا تعرفه؟ |
Una comida, en ese momento, no solo era algo con lo que aportar calorías al cuerpo, calorías que necesitaban, sino que necesitaban algo más. | TED | وجبة واحدة في كل مرة، لم يكن شيئاً يستخدم ليوفر وحدات الطاقة لأجسامهم، وحدات الطاقة يحتاجونها، ولكنهم بحاجة لشيء آخر. |
Sí, no fue nada. Fue un malentendido. | Open Subtitles | أجل, هذا لم يكن شيئاً كان مجرد سوء تفاهم |
Puede que haya sido el tuyo, pero no fue nada para mí. Y sigue siendo nada. | Open Subtitles | ربما كان والدكم , لكن لم يكن شيئاً لي و مازال لا شئ |
Literalmente, las campanas comenzaron a sonar. No fue nada cósmico. | Open Subtitles | بدأت الأجراس بالرنين حرفياً لم يكن شيئاً كونياً |
No fue nada, estoy contento de haber podido ayudar. | Open Subtitles | هذا لم يكن شيئاً , انا سعيد لأنني استطعت مساعدتكم |
- Literalmente significa "no fue nada" | Open Subtitles | حسناً , حرفياً تعني , لم يكن شيئاً بل كان شيئاً |
No fue nada, en realidad. Quiero decir, apenas tuve que hablar... | Open Subtitles | لم يكن شيئاً مهماً حقيقةً انا اعني بالكاد تحدثت |
Puedo decir sinceramente que el dolor que sufrí... no fue nada comparado con el de ver a mi hijo moribundo. | Open Subtitles | يمكنني القول بصراحة أن الألم الذي عانيته لم يكن شيئاً مقارنةً بمشاهدة ابني بهذا القرب ليموت |
Resiste, amigo. Esto no fue nada. Aquí vamos. | Open Subtitles | .إنّك عالق هُناك، يا عزيزي .ذلك لم يكن شيئاً. |
No era nada personal, lo sabes. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً شخصياً ، أنت تعلم ذلك |
No era nada. Adelante. Dale una patada. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً هيَّا , اعطيه ركلة |
Oh, por favor, ese show de burros no era nada. | Open Subtitles | بالله عليكم، عرض الحمار لم يكن شيئاً. |
No, no era nada importante. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً هـاماً |
Pero no fue algo gay, quítense eso de la cabeza. | Open Subtitles | ولم يكن شيئاً شاذّاً أوّلاً أخرج هذا من رأسك |
Supongo que no me dijiste del trabajo de tu mamá porque no era algo bueno. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تخبرني بعرض عمل والدتك لأنه لم يكن شيئاً جيداً أليس كذلك؟ |
- Me has salvado la vida. - No ha sido nada. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياتي أوه ، لم يكن شيئاً |