ويكيبيديا

    "يكن علينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • deberíamos haber
        
    • debimos haber
        
    • debíamos
        
    • tuvimos que
        
    • teníamos que
        
    • debimos haberlo
        
    • deberíamos habernos
        
    • No deberíamos
        
    ¿Sabe qué? Tiene razón. No deberíamos haber mentido acerca de nuestra historia. Open Subtitles أتعلم, أنت مُحق لم يكن علينا أن نكذب بشأن قصتنا
    Quiero hacer Lo que deberíamos haber hecho desde el principio. Open Subtitles أنا أريدها هنا لنبدا لم يكن علينا فعل هذا من البداية
    No deberíamos haber confiado en ti! Eres exactamente como tú hermana. Open Subtitles لم يكن علينا الوثوق بك أنت لست أفضل من اختك
    - El almirante tiene razón. Nunca debimos haber dejado el submarino allí abajo. Open Subtitles ان العميد على حق, لم يكن علينا أبداً ان نترك الغواصة
    Nunca debimos haber venido. Yo... Open Subtitles لم يكن علينا أن نأتي إلى هنا مطلقاً، أنا..
    Sabía que no debíamos hacer lo que hicimos pero estábamos enamorados. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن علينا فعل ذلك ولكننا كنا عاشقين أليس كذلك يا فرانك؟
    Ni siquiera tuvimos que ir a juicio con la muerte de esa testigo. Open Subtitles لم يكن علينا أن نذهب إلى المحاكمة مع وفاة تلك الشاهدة
    Estas son oficinas que, realmente, en la competición no teníamos que diseñar. TED هذه مكاتب، التي، حقا، في المسابقة، لم يكن علينا تصميمها.
    -No debimos haberlo aceptado. -Mi temor es que él es peligroso. Open Subtitles لم يكن علينا أخذه معنا - أخاف أن في ذلك خطرٌ علينا -
    Nunca deberíamos habernos ido Open Subtitles لم يكن علينا أن نفترق كل شيء يثير المشاعر هنا
    No, no estoy bien. No deberíamos haber venido. Open Subtitles لا, لست بخير لم يكن علينا أن نأتي الى هنا
    ¿todavía crees que no deberíamos haber hablado con ellos primero? Open Subtitles هل ما زلت تظن أنه لم يكن علينا أن نكلمهم أولاً؟
    No deberíamos haber dejado que nos convencierais. Open Subtitles لم يكن علينا ترككم تقنعونا بهذا.
    Te lo dije, no deberíamos haber hecho este viaje Open Subtitles أخبرتكِ أنه لم يكن علينا الذهاب في هذه الرحلة
    Nunca deberíamos haber ayudado a ese pequeño idiota a salir de esa taquilla. Open Subtitles لم يكن علينا البتة مساعدة ذلك التافه الصغير في الخروج من تلك الخزانة.
    No deberíamos haber ido a los juegos electrónicos. Open Subtitles لم يكن علينا الذهاب الى الشارع
    Sí, tal vez no debimos haber hecho eso. Open Subtitles نعم, من المحتمل أنه لم يكن علينا فعل ذلك
    Nunca debimos haber subestimado a nuestro viejo General Zilong. Open Subtitles لم يكن علينا ان نستهين بالجنرال العجوز زيلونج أبداً
    Jamás debimos haber venido. ¿De quién fue esta estúpida idea? Open Subtitles لم يكن علينا القدوم هنا، من قدم تلك الفكرة الغبية؟
    Sabía que no debíamos haberla contratado, lo sabía. Open Subtitles كنت اعلم اننا لم يكن علينا توظيفها في باديء الامر لقد كنت اعلم
    No teníamos que estar atrapadas aquí, fuimos perseguidas, donde tuvimos que esconder nuestra verdadera naturaleza. Open Subtitles لم يكن علينا البقاء هنا عندما كنا مضطهدين عندما كان علينا إخفاء ماهيتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد