en el presente informe se resumen los aspectos normativos de la labor de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres y la contribución de la Entidad a la tarea de promover la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres en diversos procesos intergubernamentales. | UN | يلخص هذا التقرير الجوانب المعيارية من عمل هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ومساهمة الهيئة في النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عدة عمليات حكومية دولية. |
en el presente informe se resumen los resultados de un cuestionario para empresas relativo a los Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos, enviado en 2013. | UN | يلخص هذا التقرير النتائج المستمدة من استبيان خاص بالشركات في عام 2013 عن المبادئ التوجيهية بشأن مؤسسات الأعمال وحقوق الإنسان. |
en el presente informe se resumen las actividades llevadas a cabo a nivel nacional, subregional y regional por el Secretario General, los Estados y las organizaciones que están en condiciones de hacerlo para prestar asistencia a los Estados con el fin de reducir el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras y recogerlas. | UN | يلخص هذا التقرير الأنشطة التي يضطلع بها الأمين العام، والدول والمنظمات التي يمكّنها وضعها من القيام بذلك على المستوى الوطني ودون الإقليمي والإقليمي في مجال تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها. |
en el presente informe se resume lo acontecido en 2002 en relación con la aplicación de los acuerdos de paz en Guatemala. | UN | يلخص هذا التقرير التطورات التي حدثت في عام 2002 فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات السلام في غواتيمالا. |
en el presente informe se resume lo acontecido en relación con la aplicación de los acuerdos de paz, de Guatemala firmados en 1996. | UN | يلخص هذا التقرير التطورات التي طرأت فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات السلام في غواتيمالا لعام 1996. |
en el presente informe se resume la respuesta de la administración del PNUD a la evaluación de la contribución del Programa al fortalecimiento de la gobernanza local. | UN | 1 - يلخص هذا التقرير رد إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تقييم مساهمتنا في تعزيز الإدارة المحلية. |
en el presente informe se resumen las aportaciones recibidas de los Estados, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales sobre lo que han hecho para dar más acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo. | UN | يلخص هذا التقرير المساهمات الواردة من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية عن الخطوات التي اتخذتها لتحسين إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا. |
en el presente informe se resumen las actividades emprendidas en los planos nacional, subregional y regional por las Naciones Unidas y por los Estados y organizaciones que están en condiciones de hacerlo a fin de prestar asistencia a los Estados en la tarea de detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida y eliminación. | UN | يلخص هذا التقرير الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة والدول والمنظمات التي يمكّنها وضعها من القيام بذلك، على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي في مجال تقديم المساعدة إلى الدول فيما تبذله من جهود لكبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمع تلك الأسلحة والتخلص منها. |
en el presente informe se resumen las normas de derechos humanos que se mencionan o se invocan en las políticas de tres tipos de organizaciones comerciales: una muestra representativa de más de 300 empresas de todas las regiones del mundo; ocho iniciativas colectivas; y cinco índices de inversiones socialmente responsables. | UN | يلخص هذا التقرير معايير حقوق الإنسان المشار إليها أو المنصوص عليها في سياسات ثلاثة أصناف من المنظمات التجارية هي: عينة من أكثر من 300 شركة من جميع أنحاء العالم؛ وثماني مبادرات جماعية؛ وخمسة مؤشرات للاستثمار المسؤول اجتماعياً. |
en el presente informe se resumen las principales conclusiones de las reuniones 11ª y 12ª del Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas, celebradas en Nueva York el 25 de febrero de 2008 y en Túnez los días 11 y 12 de septiembre de 2008, respectivamente. | UN | يلخص هذا التقرير النتائج الرئيسية التي خلصت إليها دورتا لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية الحادية عشرة والثانية عشرة والمعقودتان في نيويورك في 25 شباط/فبراير 2008، وفي تونس يومي 11 و 12 أيلول/سبتمبر 2008. |
en el presente informe se resumen las cuestiones abordadas en el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial, que se celebró en Nanjing (China) del 3 al 6 de noviembre de 2008, y se incluyen las recomendaciones aprobadas por el Foro en ese período de sesiones. | UN | يلخص هذا التقرير القضايا التي عالجها المنتدى الحضري العالمي في دورته الرابعة المعقودة في نانجينغ، بالصين من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، إلى جانب التوصيات التي اعتمدها المنتدى في تلك الدورة. |
en el presente informe se resumen los debates celebrados durante la consulta de expertos sobre la cuestión de la protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados, conforme a lo solicitado por el Consejo de Derechos Humanos en su resolución 12/5. | UN | يلخص هذا التقرير المناقشات التي أجريت خلال مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاع المسلح، تلبية لطلب مجلس حقوق الإنسان في القرار 12/5. |
en el presente informe se resumen los aspectos normativos de la labor de la Entidad, en particular sus actividades de apoyo a los procesos intergubernamentales sobre igualdad entre los géneros y sus esfuerzos por aumentar la atención prestada a las cuestiones relativas a la igualdad entre los géneros en los procesos intergubernamentales sectoriales. | UN | يلخص هذا التقرير الجوانب المعيارية من عمل الهيئة، ولا سيما دعمها للعمليات الحكومية الدولية المتعلقة بالشؤون الجنسانية تحديدا، وجهودها الرامية إلى زيادة الاهتمام بجوانب المساواة بين الجنسين في العمليات الحكومية الدولية المتعلقة بقطاعات معيّنة. |
Resumen en el presente informe se resumen los saldos negativos pendientes de pago y los saldos no utilizados de los proyectos terminados financiados con fondos complementarios al 31 de diciembre de 1992. 93-17524 (S) /... INTRODUCCION | UN | يلخص هذا التقرير اﻷرصدة المعلقة للنفقات الزائدة على الالتزامات، واﻷرصدة غير المنفقة من الالتزامات ، للمشاريع المنجزة الممولة من أموال تكميلية، لغاية ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ . |
Introducción en el presente informe se resume la información proporcionada en los estados financieros del UNFPA correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2012. | UN | 1 - يلخص هذا التقرير المعلومات الواردة في البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
4. en el presente informe se resume la información disponible sobre el alcance de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | 4- يلخص هذا التقرير المعلومات المتاحة عن نطاق تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
De conformidad con la práctica establecida y con lo dispuesto en la resolución 68/151, en el presente informe se resume la información recibida de diversas partes interesadas. | UN | ٣ - وجريا على الممارسة السابقة، وعملا بالقرار 68/151، يلخص هذا التقرير المعلومات التي وردت من جهات معنية شتى. |
en el presente informe se resume la situación de la tramitación y liquidación de los casos relativos a equipo de propiedad de los contingentes que se ha cancelado en libros en las misiones liquidadas (véase el anexo). | UN | 2 - يلخص هذا التقرير حالة تجهيز وتسوية المعدات المشطوبة والمملوكة للوحدات، في البعثات المصفاة (انظر المرفق). |
en el presente informe se resume la información suministrada en los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. | UN | 1 - يلخص هذا التقرير المعلومات الواردة في البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
en el presente informe se resume la información suministrada en los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005. | UN | 1 - يلخص هذا التقرير المعلومات الواردة في البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Con arreglo a la práctica establecida en informes anteriores, en el presente informe se resume la información recibida sobre las actividades realizadas por los Estados Miembros en cumplimiento de la resolución 64/147 y otras actividades pertinentes. | UN | 5 - ووفقاً للممارسة المتبعة في التقارير السابقة، يلخص هذا التقرير المعلومات الواردة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء عملاً بالقرار 64/147 والمتصلة بالقرار المذكور. |
El presente informe resume la información principal relativa a la política sobre cuestiones relacionadas con el examen de las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal. | UN | ٥ - يلخص هذا التقرير المعلومات اﻷساسية ذات الصلة بالسياسات فيما يتعلق بالقضايا التي ينطوي عليها التصدي لﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها. |