ويكيبيديا

    "يلعبوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • jugar
        
    • jueguen
        
    • juegan
        
    • jugando
        
    • jugaban
        
    • jugado
        
    • jugaron
        
    Pídanles que visiten lugares para ver las cosas por sí mismos, para experimentar realmente el aprendizaje, para jugar y preguntar. TED والذهاب الى الاماكن لرؤية المعلومات والامور بأم اعينهم لكي يعيشوا التعليم حقاً لكي يلعبوا .. لكي يحققوا
    Construido por los humanos... para la gente que teme jugar, donde sea que quieran jugar... Open Subtitles لأجل الناس الذين يحافون من اللعب والمفترض أن يلعبوا في أي مكان يرغبون
    Debería haber sido fácil entrar y salir, pero un par de guardias de seguridad demasiado autoexigentes decidieron jugar a ser héroes. Open Subtitles كان يجب ان تكون مهمة من النوع السهل ولكن بضعةٌ من الحراس الآمنيين قرروا أن يلعبوا دور البطل
    Les encanta. Pero quiero que jueguen, como madre quiero que ellos jueguen juegos del mundo real. TED لكني اريدهم ان يلعبوا ; كأم اريدهم ان يلعبوا مثل اللعب في العالم الحقيقي
    ¿Les gustan a las chicas los sujetos que construyen cosas... o los cerebritos que juegan juegos de computadora y cosas así? Open Subtitles هل النساء تفضل الرجال الذين يصنعوا أشياء بأيديهم؟ أم يفضلوا المعقدين الذين يلعبوا ألعاب كمبيوتر وأشياء مثل ذلك؟
    Porque ambos están jugando o les están obligando a jugar un juego monstruoso. Open Subtitles او حد بيخليهم يلعبوا بَعْض اللعبةِ البشعةِ.
    Al percibir esos objetos de colores llamativos, muchos niños los recogen inocentemente para jugar con ellos. UN وثمة أطفال كثيرون يلتقطون، ببراءة، ما يكتشفونه من هذه اﻷشياء الزاهية اﻷلوان لكي يلعبوا بها.
    Y cuando está en su mundo, se pueden relacionar y jugar de una forma totalmente diferente a como juegan en la pantalla. TED و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة
    Dios nos libre de jugar con tierra o con agua, que los va a matar. TED معاذ الله أن يلعبوا في الطين، أو المياه القذرة ، والتي ستقتلهم.
    Quiero que, después de jugar esto, que hayan extraído todo un mundo con el que interactúan Desplegando esto, tenemos todo un conjunto de criaturas TED أريدهم بعد أن يلعبوا هذه اللعبة، أن يستخرجوا العالم الذي يتفاعلون معه. ولازال لدينا هنا مجموعة من المخلوقات
    Los padres estaban en un espacio donde podían dejar jugar a sus hijas, sacarlas de sus sillas e invitarlas a bailar. TED استطاع الآباء أن يلعبوا مع بناتهم، و بلباقة كانوا يقومون بتقديم الكرسي لهن و طلب الرقصة منهن.
    Los científicos locales deben jugar un rol de liderazgo y los gobiernos deben ser persuadidos para involucrarse. TED على العلماءِ المحليين أن يلعبوا دورا قائدا و يجب السعي لاقناع الحكومات بالاشتراك
    y todos se ponen de acuerdo en jugar a un juego: el que dibuje peor paga la siguiente ronda. TED ولكن الجميع إتفق على أن يلعبوا لعبة حيث أن الرسّام الأسوأ هو من يشتري جولة المشروبات القادمة.
    ¿Lo quieres? La mayoría de la gente no va a jugar esta lotería. TED هل تريدها؟ معظم الناس لن يلعبوا هذا اليانصيب.
    Les gusta jugar como niñas. Open Subtitles إنهم يودون بأن يلعبوا لعبةً مثل الفتيات الصغيرات.
    Hay gente a la que le gusta jugar. Usted a su manera. Open Subtitles على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك
    También me gustaba hacer ambientes para que las personas exploren y jueguen. TED و أحببت أيضاً أن أصنع أجواء للناس كي يستكشفوها و يلعبوا.
    Deja que sacrifiquen a bebes, que jueguen al polo con cabezas y que se meen en sus vecinos. Open Subtitles إتركهم يذبحوا الأطفال , يلعبوا العصا والكرة بالرؤوس ويتبولوا على جيرانهم
    Los chicos deben estar jugando, volviéndola loca. Open Subtitles الأطفال يحبوا أن يلعبوا إنهم يقودونها للجنون
    Siempre jugaban a crédito con una persona de honor o de noble linaje. Open Subtitles هم دائماً يلعبوا على التسليف مع أي شخص شريف أو ذو نسب نبيل
    Niños que nunca han jugado con cartas siempre pasan este test. Open Subtitles الاطفال الذين لم يلعبوا بالكروت من قبل دائما ما ينجحون
    Y los Mets no jugaron anoche, lo hicieron los Yankees. Open Subtitles والميتز لم يلعبوا ليلة البارحة لقد لعب اليانكيز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد