Sea lo que sea, creemos que es un objeto natural, aunque no podemos probar que no es artificial. | TED | أيًا كان ذلك، نعتقد أنه أمر طبيعي، لكن في الواقع لا يمكننا إثبات أنه ليس شيئًا اصطناعيًا. |
No podemos probar que hubo coacción. Veamos lo que hay. | Open Subtitles | لا يمكننا إثبات الإكراه لنرى ما لدينا، حسناً؟ |
No podemos probar nada. Lo único que sabemos es que Nirrti mintió. | Open Subtitles | لا يمكننا إثبات أى شئ ، سيدي كل ما نعرفه أن نيرتي بالتأكيد كذبت علينا |
Y como ocultó su identidad tan bien, no podemos demostrar otra cosa. | Open Subtitles | وبسبب براعتها في إخفاء هويتها الحقيقية لا يمكننا إثبات خلاف ذلك |
Así es como podemos probarlo sin repasar todos los casos posibles. | TED | إليك كيف يمكننا إثبات ذلك بدون فرز كل الحالات الممكنة. |
Pero sin la fotografía, no podemos probar nada. | Open Subtitles | ولكن من دون أن صورة، لا يمكننا إثبات أي شيء |
Mira, si podemos probar que estabas drogado, puede suponer para ti la diferencia entre la libertad e ir a la cárcel. | Open Subtitles | الآن، إسمع، إذا يمكننا إثبات بأنك كنت مُخدر، يمكن أن يعني الفرق بين الحرية والسجن لك. |
Ya que no podemos coincidir con la balística, sin las balas, ni siquiera podemos probar que es el arma homicida. | Open Subtitles | وبما أننا لا نستطيع مُطابقة المقذوفات بدون الرصاص، فلا يمكننا إثبات أنّه سلاح الجريمة. |
podemos probar aún que es una cazafortunas. | Open Subtitles | مازال يمكننا إثبات أنها منشدة للثروة |
Bueno, podemos probar que eres un padre inepto. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا إثبات أن أنت أحد الوالدين غير صالحة. |
Pero el tema es, que no podemos probar que ella nos engañó. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة لا يمكننا إثبات خداعها لنا |
Incluso si los ponemos juntos en el casino, no podemos probar el contenido de su conversación. | Open Subtitles | حتى ولو وضعناهم معاً في الكازينو لا يمكننا إثبات محتوى محادثتهم |
Si se le permiten argumentar sus cargos en una audiencia jurisdiccional juvenil, estoy segura que podemos probar que los cargos son falsos. | Open Subtitles | إذا سُمح لنا بالمرافعة عن هذه التهم في جلسة استماع لمحكمة الأحداث فأنا واثقة بأنه يمكننا إثبات أن هذه التهم خاطئة |
Verás, no podemos probar nada. | Open Subtitles | ترى، نحن لا يمكننا إثبات أي شيء |
El problema es que no podemos probar nada de esto. | Open Subtitles | المشكلة لا يمكننا إثبات شيء من هذا |
MI6 sabe y lo podemos probar son dos cosas diferentes. | Open Subtitles | MI6 يعلم وما يمكننا إثبات هما شيئان مختلفان. |
Pero, sin el arma, no podemos demostrar nada. | Open Subtitles | لكن من دون الحصول على ذلك السلاح، لا يمكننا إثبات أنه سلاح الجريمة. |
¿Cómo podemos demostrar que estaba cocinando ese pastel y no otra cosa? | Open Subtitles | كيف يمكننا إثبات أنها كانت تطبخ تلك الفطيرة، وليس شيئاً آخر؟ |
podemos demostrar que podemos alterar el futuro aquí y ahora | Open Subtitles | يمكننا إثبات أنه بإمكاننا تعديل المستقبل الآن وباللحظة الراهنة |
Si niega estar involucrado, dile que podemos probarlo con sus emails. | Open Subtitles | .لو أنكر تورطه، يمكننا إثبات هذا من رسائله |
Tienes razón, Max, no hay manera de que podamos probar que es tu cinturon. | Open Subtitles | كنتعلىحق ,ماكس,ليس هناكطريقة يمكننا إثبات أن هذا هو الحزام الخاص بك . |
Si es verdad, ¿cómo lo probamos? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً، فكيف يمكننا إثبات ذلك؟ |
Está claro que el mato los cómplices de el... mas si Io prende ahora... no podremos probar esto. | Open Subtitles | .. لكن لو قبضنا عليه الآن لا يمكننا إثبات ذلك |