Pero a lo mejor podemos controlar esto o al menos influir en ello. | Open Subtitles | لكن ربما يمكننا التحكم بما يحدث الآن . أو التأثير قليلاً |
Si colocamos al agente, podemos controlar la misión y mantener seguro al agente. | Open Subtitles | اذا أدخلنا العميل ، عندها يمكننا التحكم بالمهمة ونبقي العميل بخير |
Con la secuencia, podemos controlar el futuro. | Open Subtitles | بواسطة المتتالية، يمكننا التحكم في المستقبل. |
La siguiente pregunta es: ¿podemos controlar la neurogénesis? | TED | إذن السؤال التالي هو: هل يمكننا التحكم بتكوين الخلايا العصبية؟ |
Es como haber llegado a un punto en que ya no podemos controlarlo como controlábamos ese plan original. | TED | يبدو وكأننا وصلنا إلى وضع لا يمكننا التحكم به بنفس الطريقة التي تحكمنا بها في التخطيط الأصلي. |
Y lo interesante es que, jugando con estas señales, podemos controlar completamente velocidad, rumbo y tipo de marcha. | TED | والمثير للاهتمام، أنه من خلال اللعب بهذه الإشارات، يمكننا التحكم بالسرعة والاتجاه ونوع المشية بشكل كلي. |
y una pregunta muy relacionada a esta, que es: ¿Cómo podemos controlar esta situación una vez que tenemos... la respuesta a la primera pregunta? | TED | و آخر مرتبط جداً به و هو كيف يمكننا التحكم فى الموقف حالما نفهم الإجابة على السؤال الأول؟ |
Y así puede ver que, mientras este disco rota alrededor de este eje, creará un disco de luz que podemos controlar. | TED | بذلك يمكنكم رؤية أنه مع دوران القرص حول هذا المحور ستنتج قرص من الضوء يمكننا التحكم به |
Por ahora, solo podemos controlar pocos cúbits en el mismo lugar al mismo tiempo. | TED | للآن، يمكننا التحكم بعدد كافٍ من الكيوبتات في نفس المكان والزمان. |
La mayoría de nosotros se preocupa por cosas que no podemos controlar como la guerra, el terrorismo, el terremoto trágico que acaba de ocurrir en Haití. | TED | معظمنا يقلق من أشياء لا يمكننا التحكم فيها مثل الحروب و الإرهاب مثل الزلزال المأسوي الذي هزَّ تاهيتي. |
Con este método, podemos controlar los componentes básicos de la vida. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، يمكننا التحكم ببناء كتل الحياة. |
Una: usamos cubiertos. Dos: podemos controlar nuestros impulsos. | Open Subtitles | أولاً نحن نستخدم أدوات المطبخ ثانياً يمكننا التحكم برغباتنا الجنسية |
La gente no esta acostumbrada a ver cosas tan poco usuales como lo estamos nosotros y no podemos controlar cuándo o dónde se producirá uno de estos avistamientos. | Open Subtitles | فهم غير معتادين على رؤية أشياء غير عادية مثلنا كما لا يمكننا التحكم في مكان أو زمان حدوث الرؤية |
Y me voy a morir, y no podemos controlar nadaquenos pasa! | Open Subtitles | وأنا سأموت ، ولا يمكننا التحكم في أي شيء يحدث لنا |
podemos controlar la calidad, construir una reputación y crear demanda. | Open Subtitles | , يمكننا التحكم في الجودة و نبني لنا سمعة و نوجد طلبات جديدة |
Las únicas acciones que podemos controlar son las nuestras. | Open Subtitles | الأفعال الوحيدة التي يمكننا التحكم بها هي أفعالنا |
No podemos controlar la tecnología porque está en todas partes. | Open Subtitles | لا يمكننا التحكم بالتكنولوجيا لأنها في كل مكان |
Y no podemos controlar nada de eso. Lo único que podemos controlar es cómo lo tratamos. | Open Subtitles | ولا يمكننا التحكم في أي من هذا الشيء الوحيد الذي يمكننا التحكم به هو كيفية تعاملنا معه |
Una vez que eso ocurra, no podemos controlar las consecuencias. | Open Subtitles | حالما يحدث ذلك، لا يمكننا التحكم في الإنهيار. |
Sí, ¿sabes? no podemos controlar el cáncer, así que tan solo ayudemos a mamá. | Open Subtitles | صحيح ، كما تعرفون لا يمكننا التحكم في مرض السرطان |
podemos controlarlo. Te recetaré un antidepresivo suave. | Open Subtitles | يمكننا التحكم بها سأصف لكِ مضاد للاكتئاب |