ويكيبيديا

    "يمكننا التوقف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • podemos parar
        
    • Podemos dejar
        
    • podemos detenernos
        
    • Podríamos parar
        
    • Podemos dejarlo
        
    • podemos detener
        
    • ¿ podemos
        
    Lo siento, Cobby, no podemos parar para que descanses. Open Subtitles متأسف كوبي لا يمكننا التوقف هنا كي ترتاح
    ¿Podemos parar para que pueda lavarme la cara? Open Subtitles لا هل يمكننا التوقف في مكان ما لأتمكن من إفراغ أنفي و غسل وجهي؟
    Ok, ¿sólo podemos parar un segundo y reflexionar sobre las implicaciones de esto? Open Subtitles هل يمكننا التوقف لثانية و نقوم برد فعل حول مستلزمات هذا ؟ لا، لا، ..
    Bueno, ¿podemos dejar de hablar de los pechos de mi esposa, por favor? Open Subtitles حسن هل يمكننا التوقف عن الحديث عن أثذاء زوجتي من فضلكم
    podemos detenernos ahora mismo, o podemos seguir jugando. Open Subtitles يمكننا التوقف عن هذا الآن او نستمر بهذه اللعبه؟
    ¿Podríamos parar en la florería camino al refugio? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عند متجر الزهور في طريقنا للملجأ؟
    No podemos parar ahora. Acabamos de abrir la piñata. Open Subtitles مهلا ، لا يمكننا التوقف الآن لقد بدأنا نستكشف المكان للتو
    De acuerdo, ¿podemos... parar ya con eso de los colores? Open Subtitles حسناً ألا يمكننا التوقف عن الألوان قليلاً
    ¿que le saco hasta el 15 por ciento podemos parar de hablar sobre esto? Open Subtitles وسوف يدفع له ما يصل الى 15 في المئة، هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا؟
    Bueno puedo ir contigo, podemos parar un tiempo por lo que hablamos. Open Subtitles يمكن ان اذهب معك يمكننا التوقف عند مكان خالى كما تكلمنا من قبل
    Por favor, ¿no podemos parar para comer? Open Subtitles رابت، أرجوك، هل يمكننا التوقف للغذاء؟
    Ahora no podemos parar. Tenemos que traer por lo menos a uno más. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن ، على كل منا أن يحضر على الأقل شخص آخر
    Bueno, no podemos parar para conseguirte otros, genio. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا التوقف لنشتري لك أي شيء، أيها العبقري
    No podemos parar y no podemos continuar. Open Subtitles لا يمكننا التوقف ولا يمكننا الاستمرار
    No podemos parar ni disminuir la velocidad por debajo de 60m/hr. Open Subtitles لا يمكننا التوقف و لا حتى تقليل السرعة عن 60 ميلا في الساعة.
    Podemos dejar de apoyar a los deportes profesionales donde los atletas tratan a sus compañeros como sacos de boxeo. TED يمكننا التوقف عن دعم الرياضة المهنية حيث يعامل الرياضيين شركائهم باللعب كما لو كانوا أكياس مخصصة للكم.
    Podemos dejar de perseguirlo, e incluso eso necesita algo de rehabilitación. Open Subtitles يمكننا التوقف عن مطارده لكن هذا سيتطلب بعض إعادة التأهيل
    Las buenas noticias son que Podemos dejar de apuntarnos con el dedo los unos a los otros. Open Subtitles يمكننا التوقف عن الإشارة بأصابع الإتهام لبعضنا البعض
    De acuerdo, yo- Disculpa. ¿Podemos podemos detenernos un minuto y pensar sobre esto? Open Subtitles حسنا انا اسفة هل يمكننا التوقف و التفكير بهذا للحظة؟
    Ahora no podemos detenernos. Estamos haciendo historia en el vandalismo de automóviles. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن نحن نقوم بتخريب آلي للتاريخ
    podemos detenernos, No es necesario hacer esto. Open Subtitles يمكننا التوقف, لا حاجة للقيام بذلك.
    ¿Podríamos parar en algún lado para tomarnos una taza de té? Open Subtitles هل يمكننا التوقف لنتناول كوب من الشاى فى أى مكان ؟
    Podemos dejarlo cuando queramos. ¿Lo ves? Open Subtitles يمكننا التوقف عن التدخين متى شئنا, أترين؟
    No nos podemos detener ahora, tenemos que encontrar a los chicos. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن علينا أن نجد الفتيان
    No podemos sacarlos de la casa con las cámaras detrás de nosotros. Open Subtitles لا يمكننا التوقف عند المنزل و آلات التصوير مصوّبة نحونا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد