Lo siento, Cobby, no podemos parar para que descanses. | Open Subtitles | متأسف كوبي لا يمكننا التوقف هنا كي ترتاح |
¿Podemos parar para que pueda lavarme la cara? | Open Subtitles | لا هل يمكننا التوقف في مكان ما لأتمكن من إفراغ أنفي و غسل وجهي؟ |
Ok, ¿sólo podemos parar un segundo y reflexionar sobre las implicaciones de esto? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف لثانية و نقوم برد فعل حول مستلزمات هذا ؟ لا، لا، .. |
Bueno, ¿podemos dejar de hablar de los pechos de mi esposa, por favor? | Open Subtitles | حسن هل يمكننا التوقف عن الحديث عن أثذاء زوجتي من فضلكم |
podemos detenernos ahora mismo, o podemos seguir jugando. | Open Subtitles | يمكننا التوقف عن هذا الآن او نستمر بهذه اللعبه؟ |
¿Podríamos parar en la florería camino al refugio? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف عند متجر الزهور في طريقنا للملجأ؟ |
No podemos parar ahora. Acabamos de abrir la piñata. | Open Subtitles | مهلا ، لا يمكننا التوقف الآن لقد بدأنا نستكشف المكان للتو |
De acuerdo, ¿podemos... parar ya con eso de los colores? | Open Subtitles | حسناً ألا يمكننا التوقف عن الألوان قليلاً |
¿que le saco hasta el 15 por ciento podemos parar de hablar sobre esto? | Open Subtitles | وسوف يدفع له ما يصل الى 15 في المئة، هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا؟ |
Bueno puedo ir contigo, podemos parar un tiempo por lo que hablamos. | Open Subtitles | يمكن ان اذهب معك يمكننا التوقف عند مكان خالى كما تكلمنا من قبل |
Por favor, ¿no podemos parar para comer? | Open Subtitles | رابت، أرجوك، هل يمكننا التوقف للغذاء؟ |
Ahora no podemos parar. Tenemos que traer por lo menos a uno más. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف الآن ، على كل منا أن يحضر على الأقل شخص آخر |
Bueno, no podemos parar para conseguirte otros, genio. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكننا التوقف لنشتري لك أي شيء، أيها العبقري |
No podemos parar y no podemos continuar. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف ولا يمكننا الاستمرار |
No podemos parar ni disminuir la velocidad por debajo de 60m/hr. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف و لا حتى تقليل السرعة عن 60 ميلا في الساعة. |
Podemos dejar de apoyar a los deportes profesionales donde los atletas tratan a sus compañeros como sacos de boxeo. | TED | يمكننا التوقف عن دعم الرياضة المهنية حيث يعامل الرياضيين شركائهم باللعب كما لو كانوا أكياس مخصصة للكم. |
Podemos dejar de perseguirlo, e incluso eso necesita algo de rehabilitación. | Open Subtitles | يمكننا التوقف عن مطارده لكن هذا سيتطلب بعض إعادة التأهيل |
Las buenas noticias son que Podemos dejar de apuntarnos con el dedo los unos a los otros. | Open Subtitles | يمكننا التوقف عن الإشارة بأصابع الإتهام لبعضنا البعض |
De acuerdo, yo- Disculpa. ¿Podemos podemos detenernos un minuto y pensar sobre esto? | Open Subtitles | حسنا انا اسفة هل يمكننا التوقف و التفكير بهذا للحظة؟ |
Ahora no podemos detenernos. Estamos haciendo historia en el vandalismo de automóviles. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف الآن نحن نقوم بتخريب آلي للتاريخ |
podemos detenernos, No es necesario hacer esto. | Open Subtitles | يمكننا التوقف, لا حاجة للقيام بذلك. |
¿Podríamos parar en algún lado para tomarnos una taza de té? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف لنتناول كوب من الشاى فى أى مكان ؟ |
Podemos dejarlo cuando queramos. ¿Lo ves? | Open Subtitles | يمكننا التوقف عن التدخين متى شئنا, أترين؟ |
No nos podemos detener ahora, tenemos que encontrar a los chicos. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف الآن علينا أن نجد الفتيان |
No podemos sacarlos de la casa con las cámaras detrás de nosotros. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف عند المنزل و آلات التصوير مصوّبة نحونا |