De esta forma Puedo descubrir todo lo que necesite antes de invitarla a salir. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكني معرفة كل شىء أحتاجه قبل أن أطلبها في موعد |
¿Por qué estar en la cárcel, cuando Puedo salir, liberar el virus y hacer caer a la CIA? | Open Subtitles | لماذا ابقى في السجن بينما يمكني الهروب واطلق الفايروس و أقضي على وكالة المخابرات المركزية. |
No Puedo permitir que un soldado perdido ponga en peligro mi operación. | Open Subtitles | لا يمكني السماح لجندي واحد تائه أن يعرض مهمتي للخطر |
Madam, ¿podría, por favor, darme la llave que está en su collar? | Open Subtitles | مدام ، هل يمكني الحصول على المفتاح من عقدك ؟ |
Ahora estoy tratando de encontrarle, pero no creo que pueda hacerlo sin ti. | Open Subtitles | الأن أحاول أن أجده ولكن لا أعتقد أنه يمكني فعلها بدونك |
Mirando rápidamente la aritmética, me di cuenta de que solo podía hacer tres diseños relacionados. | TED | بنظرة حسابية سريعة، أدرت أنه يمكني فقط عمل ثلاثة بنفس التصميم. كما تشاهدون هنا. |
Sí, bien, desde el incidente del Astraeus. Estar preparados es una prioridad. ¿Puedo ver eso? | Open Subtitles | أجل، حسنا منذ حادثة الأسترياس الإستعداد أولوية قصوى، هل يمكني رؤية هذا ؟ |
Pero Puedo decirte que es veloz, extremadamente fuerte, y tiene la capacidad de derrivar a sus víctimas en segundos. | Open Subtitles | لكن يمكني إخبارك أنه سريع ، قوي للغاية ولديه القدرة على جعل ضحيته ضعيفة خلال ثوان |
Solo necesita otra prueba de sistema si vas a estar otros 20 minutos por acá Puedo hacerla ahora. | Open Subtitles | إنها تحتاج فحص آخر للنظام ، لو انكِ متواجدة لعشرون دقيقة أخرى يمكني فعلها الأن |
Pero no Puedo dejar que mueran cientos de personas incluso si hay una pequeña posibilidad de que pueda cambiar lo que suceda. | Open Subtitles | لكن لايمكن أن أدع آلاف من الناس يموتون حتى لو كان هناك فرصة ضئيلة أنه يمكني تغير ما حدث |
A ver si Puedo acceder al escáner de la máquina de rayos X. | Open Subtitles | دعيني أرى لو يمكني الدخول على الفحص من ماكينة الأشعة السينية |
Demonios, incluso Puedo reprogramar el chip. Pero lo que falla no es el chip. | Open Subtitles | تبًا، يمكني حتى إعادة برمجة هذه الشريحة لكن ليس الشريحة من ينهار |
No puedes controlar ni contener a tu activo. Pero yo Puedo y lo haré. | Open Subtitles | أنكِ لا يمكنكِ أن تتحكمي وتحتوين عميلك، لكن أنا يمكني وسأفعل هذا |
¿No eres capaz de sacrificarlo todo por lo que crees? Me voy a mover a nuestro flanco, a ver si Puedo espantar esos pájaros hacia tu posición. | Open Subtitles | ألست مستعد للتضحية بكل شيء من أجل ما تؤمن به ؟ سوف أحرج للجانب، أرى لو كان يمكني أن أخرج هذه الطيور ناحيتِك |
¿Me vas a decir que podría haber hecho más bien desde dentro que desde fuera? | Open Subtitles | أستخبرني أنه كان يمكني فعل المزيد من الخير من الداخل أفضل من الخارج؟ |
Mira, conozco a este hombre. Hemos sangrado juntos. Pensaba que podría hablar con él. | Open Subtitles | إنظري، أعرف هذا الرجل لقد نزفنا سويًا ظننت أنه يمكني إقناعه بالتنحي |
podría ir a clases, asistir como oyente, y eso es todo. | TED | يمكني حضور الفصول وتدقيقها وهذا كل شيء. |
Quizás pueda estudiar aquí en casa. Así podría estar en las misiones. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمكنُني أَنْ اتعلّمَ في المنزل الآن بهذه الطريقة يمكني متابعة المهمات |
hace unos meses me escribió... y dijo que podía invertir en el negocio si conseguía 75 mil. | Open Subtitles | منذ شهرين , ارسل لي يقول يمكني ان اشتري منه المكان في اي وقت فقظ احتاج 75 الف دولار |
¡Jesucristo! Shep, no pude entender ni la mitad de lo que me dijeron. | Open Subtitles | يا الاهي لم يمكني حتى ان افهم نصف الذي قاله لي |
De acuerdo, pero tendré que quitártela para poder llevarla a la Estación Espacial Internacional. | Open Subtitles | حسناً، لكنه سيتوجب عليّ إستعادتها منكِ حتى يمكني أخذها معي لمحطة الفضاء |
Era como si pudiera sentir todo en la habitación, las emociones de todos los demás. | Open Subtitles | لقد كان مثل أنه يمكني الشعور بكل شىء في الغرفة مشاعر الجميع |
Me alegro de haber podido ayudarte. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا أني يمكني أن أساعد، تعرف؟ |
Además, cuando me case, podré volver a comer carbohidratos y dejarme llevar. | Open Subtitles | حين أتزوج يمكني أكل الكربوهيدرات مرةً اخرى وترك جسدي يسمن |
Si pudiese hablar con el Sheriff. Sólo quiero ver a mi hijo. | Open Subtitles | . إذا كان يمكني التكلم مع عمدة البلده فقط . أريد رؤية إبني |