El Podría estar en cualquier sitio entonces, ¿ahora es una carrera, ehh? | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان إذا، أصبح الآن سباق؟ |
¿Piensas que la sonda Podría estar en el mismo lugar donde encontré el paracaídas? | Open Subtitles | تعتقدي المسبار يمكن أن يكون في نفس المكان الذي وجدت فيه المظلة؟ |
¿Crees que Mikko Podría estar en el juego las armas con él? | Open Subtitles | كنت تعتقد ميكو يمكن أن يكون في لعبة أسلحة معه؟ |
Dependiendo del medio en que se encuentre, puede estar en una tetera, una taza o un florero. | TED | اعتمادًا على الوسط الموجود فيه، يمكن أن يكون في إبريق الشاي، فنجان أو إناء الزهور. |
¿Por qué un encuentro no puede ser en un centro turístico de cinco estrellas? | Open Subtitles | كيف يأتي موعد لا يمكن أن يكون في لطيفة منتجع خمس نجوم ؟ ؟ |
Las garantías de seguridad deberían darse en el contexto de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional, en forma ya sea de un acuerdo separado concertado en el contexto del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, o de un Protocolo del TNP. | UN | ينبغي تقديم الضمانات الأمينة في سياق صك تكون لـه صفة الإلزام القانوني دولياً، يمكن أن يكون في شكل اتفاق مستقل يتم التوصل إليه في سياق معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أو بروتوكول لتلك المعاهدة. |
Ya, pero esos guantes podrían estar en cualquier lado. ¿Cómo los encontramos? | Open Subtitles | الحق، ولكن هذه القفازات يمكن أن يكون في أي مكان. كيف كنا العثور عليها؟ |
Está bien. Podría estar en cualquier lugar ahí afuera, y sólo quiero ir a casa. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان بالخارج , أنا أريد الذهاب للمنزل فقط |
Bien, ¿quién más Podría estar en su casa? | TED | حسناً، من يمكن أن يكون في المنزل عدا إبنته؟ |
No sé. Podría estar en cualquier lado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لكنه يمكن أن يكون في أي مكان |
Podría estar en cualquier lado, este es un fantástico lugar para volar en pedazos. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في اي مكان وهناك مكان واحد فقط للإنفجار |
Tenemos su nombre, pero Podría estar en cualquier sitio. | Open Subtitles | الآن لدينا اسمه لكن يمكن أن يكون في أي مكان |
En este complejo trabajan más de 1.700 personas, lo que significa que el asesino Podría estar en cualquier parte. | Open Subtitles | هناك أكثر من 1700 شخص يعملون في هذه المنشأة وهذا يعني أن القاتل يمكن أن يكون في أيّ مكان |
No lo sé. Podría estar en problemas, podría estar escondiéndose... No estamos seguros | Open Subtitles | لا اعلم، يمكن أن يكون في متاعب يمكن أن يكون مستهدف، لسنا واثقين |
Podría estar en cualquiera de las cuatro instalaciones... que estaba comprobando. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في إحدى المنشآت الأربع الأخرى التي كان يتحقّق منها |
Podría estar en cualquier lugar, pero lo encontraré, y se lo podrás llevar la próxima semana. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان ولكني سأعثر عليه ويمكن أن تعطيها ذلك في الأسبوع القادم |
Podría estar en las escaleras, en el pasillo, en cualquier lugar. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في السلالم أو في الردهة , أي مكان |
Pero la realidad no puede estar en todas partes. | Open Subtitles | لكن الواقع لا يمكن أن يكون في كل مكان. |
puede estar en cualquier parte. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان وبما أن هذا المركز لكل شيء |
Tal vez cambien de opinión cuando vean lo feliz que se puede ser en Nueva Jersey. | Open Subtitles | ولعلهم سيغيرون عقولهم بمجرد أن نرى مدى سعادة شخص يمكن أن يكون في ولاية نيو جيرسي |
Las garantías de seguridad deberían darse en el contexto de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional, en forma ya sea de un acuerdo separado concertado en el contexto del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, o de un Protocolo del TNP. | UN | ينبغي تقديم الضمانات الأمينة في سياق صك تكون لـه صفة الإلزام القانوني دولياً، يمكن أن يكون في شكل اتفاق مستقل يتم التوصل إليه في سياق معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أو بروتوكول لتلك المعاهدة. |
Los espías de Gabriel podrían estar en cualquier parte. | Open Subtitles | جواسيس جبرائيل يمكن أن يكون في أي مكان, |
Hay informes de que las esporas pueden estar en lugares que ni creerías. | Open Subtitles | لأن العفن السام يمكن أن يكون في أي مكان هناك تقارير عن نمو بكتيري يمتد لأماكن لن تصدقها |
podría ser en cualquier momento entre una hora y dos días. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان من ساعة 1-2 أيام. |