ويكيبيديا

    "يمنحني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me da
        
    • darme
        
    • me dio
        
    • me dará
        
    • me hace
        
    • me diera
        
    • dando
        
    • concédeme
        
    • concederme
        
    • da una
        
    Cierto. Eso me da tiempo a añadir otra capa de glaseado al jamón. Open Subtitles جيد، ذلك يمنحني الوقت لاضافة طبقة أخرى من الزيت على اللحم.
    ¿Por qué crees que el dentista me da todas esas cosas gratis? Open Subtitles لماذا تعتقد أن طبيب الاسنان يمنحني كل تلك الاشياء مجاناً؟
    Tengo esta medicina, y me da todo lo que necesito. Está bajo control. Open Subtitles لديّ هذا العلاج وهو يمنحني كل ما احتاجه إنه تحت السيطره
    Solo trató de darme una buena vida y yo le dije que nadie se iba a fijar cuando desapareciera. Open Subtitles كل ما حاول فعله هو أن يمنحني حياةً هانئة وأخبرته بأنه لن يلاحظ أحد عندما يموت
    El ejército no me dio una medalla de tirador por nada, sabes. Open Subtitles الجيش لم يمنحني ميدالية القناص الماهر هباء
    Dios no me dará más hijos si yo continúo en este casamiento. Open Subtitles الرب لن يمنحني المزيد من الأطفال اذا استمريت بهذا الزواج
    Espartaco, puede que no seas un animal... pero este pobre espectáculo no me hace pensar... que un día te conviertas en un hombre. Open Subtitles ربما لا تكون حيوان , سبارتاكوس لكن هذا العرض المؤسف يمنحني أملا ضعيفا جداً أنك ستبقى رجلا للأبد
    Es muy importante para mí, porque me da confianza, que puedo ganar dos carreras seguidas. Open Subtitles ،إنه مهم جدا لي لأنه يمنحني الثقة بأنني أستطيع الفوز بسباقين على التوالي
    me da confianza para convencer a las chicas de que soy piloto. Open Subtitles إنه يمنحني الثقة التي أحتاجها لإقناع الفتيات أنني طيارٌ حربي
    Así la parte trasera presiona hacia abajo al arrancar... Lo cual me da mayor tracción Open Subtitles حتى ينخفض الجزء الخلف مِن جناح السيارة عند انطلاقي مما يمنحني سرعةً أكبر
    Pero me di cuenta de que me da lo que más aprecio que son los días y las horas. TED لكنني أدركت أن هذا يمنحني ما أصبو إليه أكثر وهي الأيام، والساعات.
    Eso me da hasta el partido del viernes para demostrar mi valía. Open Subtitles أعتقد أن ذالك يمنحني وقتاً حتى مبارة الجمعة لأثبت كفائتي، صحيح؟
    ¿Cómo puedo compensarlo si ni siquiera me da una oportunidad? Open Subtitles كيف أجعله يفعل ذلك إذا لم يمنحني الفرصة لذلك؟
    Sin la fuerza y el amor que me da Jesús a mí, Open Subtitles بدون القوّة والحبّ الذي يمنحني اياها السيد المسيح
    Alguien en quien puedan confiar y eso me da a mí y a los otros técnicos de la Puerta una gran sensación de orgullo. Open Subtitles شخص ما يمكنهم أن يثقوا به لفعل الصواب وهذا يمنحني والآخرين من تقنيي البوابة شعور كبير بالفخر
    Espero que sirva para darme fuerza porque tiene un sabor asqueroso. Open Subtitles اللعنة، آمل بأن يمنحني هذا بعض الحماس لأن هذا أمر فظيع
    El jefe quiere darme el día libre, déjalo que me dé el día libre. Open Subtitles الرجل يريد منحي عطلة فدعيه يمنحني العطلة
    El juez me dio tres fines de semana de cada cuatro, ella tiene que cooperar. Open Subtitles فالقاضي يمنحني 3 عطلات أسبوعية من 4 لكنني أحتاج إلى تعاونها
    El me creó. El es mi Padre Celestial y El me dará la vida eterna. Open Subtitles لأنه خلقني, وهو أبي الروحي سوف يمنحني الحياة الأبدية
    El hecho de que siga aquí significa que me necesitas y eso me hace sentirme cálido y conmovido en mi interior. Open Subtitles أياً كان , طالما لازلت موجوداً هنا فهذا يعني أنكِ تحتاجين إلي وهذا يمنحني شعور بالدفء والفخر
    Aparte de la carrera de Melody, no hay nada, nada en el mundo entero que me diera más placer que tomar esas instantáneas. Open Subtitles بالإضافة إلى إنجابي ميلودي .. لا يوجد شيء في العالم كله يمنحني البهجة مثل التقاط تلك الصور
    Supe que me estaba dando otra oportunidad, y pensé Open Subtitles كنتُ أعرف أنّه يمنحني فرصة أخرى، وظننتُ،
    "Dios, concédeme la serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar. " Open Subtitles "الله يمنحني الصفاء لقبول الأشياء التي لا أستطيع تغييرها
    Si Dios pudiera concederme un deseo, sería merecer la opinión que tienes de mí. Open Subtitles إذا كان لله أن يمنحني أمنيّة واحدة هو أن أكون كما تتخيّلني أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد