ويكيبيديا

    "يموتوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • morir
        
    • mueren
        
    • murieron
        
    • muertos
        
    • mueran
        
    • muerto
        
    • morirán
        
    • muere
        
    • muriendo
        
    • muerte
        
    • Ellos
        
    • muertes
        
    • muertas
        
    • murieran
        
    Sr. Presidente, cientos de miles de personas inocentes podrían morir en una semana. Open Subtitles سيدى الرئيس, مئات الآلاف من الناس الأبرياء قد يموتوا خلال الأسبوع
    La gente puede morir por la cerveza, Molly. Shinski no murió, pero nuestra amistad sí. Open Subtitles الناس يمكن ان يموتوا من الجعه مولي فلم يمت شنسكي ولن ماتت صداقتنا
    A nadie le importa tu ensayo clínico o tus enfermos, pacientes enfermos terminales que probablemente preferirías dejar morir. Open Subtitles لا أحد يهتم لأمر تجربتكِ الطبية أومرضاكِالخاضعينلها , و الذين سيفضلون ان يتركوا كي يموتوا
    ¿Cómo es que 2,6 millones de bebés mueren en todo el mundo antes de llegar al mes de vida? TED كيف يمكن لـ 2.6 مليون طفل أن يموتوا حول العالم قبل أن يبلغ عمرهم الشهر الواحد؟
    En este sentido, podemos decir que los 117 jóvenes que perdieron la vida al servicio de la misión de la UNPROFOR en Bosnia y Herzegovina no murieron en vano. UN وإلى هذا الحد يمكن القول إن ١١٧ من الرجال الشباب الذين فقدوا حياتهم في خدمة بعثة قوة اﻷمم المتحدة لحماية البوسنة والهرسك لم يموتوا هباء.
    Cariño ... esas personas no están muertos porque te tomaste tu medicamento. Open Subtitles حبيبتي هؤلاء الاشخاص لم يموتوا بسبب انكي كنتي تأخذين دوائكي
    Tenemos que esperar a que mueran y estén secos antes de quemarlos. Open Subtitles علينا الانتظار حتى يموتوا ويجفوا قبل ان نبدا في تعذيبهم
    De no ser por la determinación de mi hermano y su heroísmo, habrían muerto todos. Open Subtitles لقد كان أخي هو من سيقرر مصير أولئك الفتية كادوا أن يموتوا جميعهم
    Porque los drogadictos solitarios y misántropos deberían morir en choques de autobús. Open Subtitles لأن المدمنين البغيضين المتوحّدين يجب أن يموتوا في حوادث الطرقات
    "En esos días los hombres buscarán la muerte, pero no la encontrarán: añorarán morir, pero la muerte los evitará." Apocalipsis 9:6 Open Subtitles وفي تلك الأيام سيطلب الناس الموت ولا يجدونه ويرغبون أن يموتوا فيهرب الموت منهم سفر الرؤية 9: 6
    Una historia para contar con orgullo, chicos, el día que vieron al Buscador y a la Confesora morir en agonía. Open Subtitles :انها قصة أفتخر بها لاحكيها, يا فتيان اليوم الذي تري فيه الباحث و .المؤمنة وهم يموتوا معذبين
    Nos especializamos en evitar que los mayores molesten a sus familias, y luego gentilmente los liberamos justo antes de morir. Open Subtitles نحنُ متخصصون في إبعاد كبار السن من ازعاج عائلاتهم ثم نفرج عنهم بلطف قبل أن يموتوا مباشرة
    Al igual que el sacrificio en El Arca, algunos deben morir hoy para que nuestra gente pueda sobrevivir. Open Subtitles مثل المنتخب علي سفينة الأرك البعض يجب أن يموتوا اليوم حتي يمكن لشعبنا أن ينجو
    No sé cuántos miles de árabes más tendrán que morir en nuestra región para que el representante de Israel considere que la situación es justa. UN لا أعرف كم من الآلاف يجب أن يموتوا في منطقتنا من العرب حتى يعتبر المدعي السابق أن الوضع أصبح عادلا بالنسبة إليه.
    Y no creo que una persona deba morir por el hecho de tener relaciones sexuales. UN ولا أعتقد أنهم ينبغي أن يموتوا لأنهم يمارسون الجنس.
    Cada vez que intento transformar un lobo en un vampiro híbrido, mueren durante la transición. Open Subtitles بكل مرة أحاول أن أحول مذؤوب إلى مصاص دماء هجين.. يموتوا أثناء التحول..
    Si repasamos la historia, la mayoría de las personas murieron de la misma forma que mi tío. TED إذا نظرت عبر التاريخ، كان معظم الناس يموتوا كما مات عمي الأكبر.
    ¡No sé si dan más asco muertos que vivos! Open Subtitles لا اعلم متى سيكونوا تعساء عندما يموتوا, ام عندما يبيدون جنسنا
    Es probable que más de 40 millones de personas mueran de hambre en África. UN إن أكثر من 40 مليون شخص من المحتمل أن يموتوا من الجوع في أفريقيا.
    Cierto, te contrataron para diagnosticar a la gente una vez ha muerto. Open Subtitles صحيح,لقد تم تعيينك كي تشخص الناس بعد ان يموتوا حقا
    El puede hacerlos felices de morir y Ellos morirán. Open Subtitles يستطيع أن يجعلهم سعداء بان يموتوا وسيموتون0
    Bueno, es difícil sentir placer por el sufrimiento de otro una vez que muere. Open Subtitles حسنا, من الصعب الحصول على المتعة من آلام الاخرين بالذات عنما يموتوا
    Quien es herido levemente puede acabar muriendo a consecuencia de esa herida. UN وهناك، حتى من أصيبوا بجروح طفيفة يمكن أن يموتوا.
    Ellos no han muerto por actos terroristas, que todos reprobamos, ni por fenómenos de la naturaleza, que todos lamentamos. UN إنهم لم يموتوا بسبب الأعمال الإرهابية، التي ندينها جميعا، ولا بسبب الكوارث الطبيعية، التي نأسف جميعا لوقوعها.
    Para controlar las acciones de las personas momentos antes a sus muertes. Open Subtitles للتحكم بتصرفات الناس مباشرة قبل أن يموتوا
    Debería haber sabido que las Embrujadas no estaban muertas Open Subtitles كان يجب أن أعرف أن المسحورات . لم يموتوا حقاً
    Sus camaradas en la misma causa se aseguraron de que no murieran en vano. UN وكفل رفاقهم في القضية نفسها أنهم لم يموتوا عبثا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد