No es la rubia. Es la de la derecha de la foto. | Open Subtitles | لا، هي التي على الطرف اليمين وليست التي على يمينه |
Luego, dividir la línea y colocar todos los libros de antes de la separación a la izquierda y los otros a la derecha. | TED | ثم قسّم الخط عن طريق وضع كل الكتب التي تسبق الفاصل على يساره وكل الكتب التي تليه على يمينه. |
lo escucharás, en los cielos, y en la fuerza salvadora de su mano derecha. | Open Subtitles | ويستجيب من سمواته المقدسة بقدرة يمينه المخلصة |
Ahora, tu afirmas que estabas a la derecha de Mike cuando golpeó a la puerta, ¿verdad? | Open Subtitles | وأنت تدعي بأنك كنت على يمينه المباشر عندما طرق الباب |
Mantén el puno en su cara y sigue sobre su derecha. | Open Subtitles | واصل تلك اللكمات على وجهه وراقب يمينه جيداً |
Ahora quiero que cada uno de ustedes mire al hombre que está a su derecha. | Open Subtitles | الان, اريد كل شخص منكم ان ينظر الى الرجل الذى على يمينه |
Si es verde más tiempo, tiene que picotear el botón de la derecha. | Open Subtitles | لو كان الضوء الأخضر أطول،فعليه أن يضغط الزر علي يمينه |
Ahora yo le daré una gran bofetada en la derecha. | Open Subtitles | الآن سوف لتر يعطيه صفعة مشددة على يمينه واحد. |
No estoy hablando de eso. Del de la derecha. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ذاك بل عن الذي على يمينه |
No, no le había visto antes, pero conozco al que hay a su lado a la derecha. | Open Subtitles | لم أرهُ مسبقاً ، ولكني أعرف الرجل الذي على يمينه |
Ahora echa un ojo a su derecha y mira directamente al sello. | Open Subtitles | الآن ألق لمحة عن يمينه و انظر مباشرة للطابع |
Se detuvo unos instantes, se inclinó a la derecha, y se fue. | TED | صمت بعدها للحظات ، ومال على يمينه ، ثم رحل . |
Quien le dé la vida estará a su derecha y gobernará el mundo con él. | Open Subtitles | و سنقف إلى يمينه و نحكم العالم معه |
A su derecha, Verónica, con un sorprendente bustier de oro en forma de serpiente... | Open Subtitles | وعلى يمينه (فيرونيكا) التي تلبس سترة قمة في الاناقة على شكل ثعبان |
Es un buen fondista... desde el principio, pégate a él, y mantente a su derecha. | Open Subtitles | هو سريع لا تنطلق قبله وإبقى على يمينه |
Dile que busque algo hacia su derecha. | Open Subtitles | أخبريه أن يبحث عن شيء عن يمينه |
Irá a su derecha, si lo fuerzas al punto podrás robársela. | Open Subtitles | لذا فسيقوم باللعب على يمينه ، و بالتالى إذا تمكنت "من دفعه ناحية "البقعة المنخفضة فسيمكنك أن تقطع منه الكرة |
Hay una pequeña caja de metal a la derecha. | Open Subtitles | هناك صندوق معدنى صغير إلى يمينه |
Yo vi una moto que pasó a la derecha. | Open Subtitles | رأيت دراجة نارية تمر عن يمينه. |
Se gira, mira a su derecha. | Open Subtitles | يمررها إلى الخلف، ينظر إلى يمينه |