ويكيبيديا

    "ينبغي عليك أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • deberías
        
    • debes
        
    • Tienes que
        
    • Debería
        
    • Deberias
        
    • debe
        
    • Debiste
        
    No deberías unirte a ninguna organización a menos que sepas bien de qué se trata. Open Subtitles مثلك ينبغي عليك أن لا تنضم إلى أى منظمة إلا إذا علمت سياستها
    La gente dice, sabes, realmente deberías tener esto en los idiomas de la India, TED قال الناس، تعرف، ينبغي عليك أن تتحصل على اللغات الهندية،
    Como su tío, ¿no deberías impedir a tu sobrina perseguir sueños imposibles? Open Subtitles كعمها, ألا ينبغي عليك أن توقفها من مطاردة حلم لا مستقبل له؟
    En otras palabras debes ser tan dedicado y empeñado que tu pelo se caiga. Open Subtitles هذا يعني ينبغي عليك أن تتدرب بقوة إلى أن يتساقط شعر رأسك.
    No Tienes que pedir permiso, como lo harías en un sistema basado en la propiedad. TED لا ينبغي عليك أن تطلب اذناً، لأنك تفعلها في نظام قائم على الملكية.
    Quizá deberías dejar que te vieran. Open Subtitles وربما ينبغي عليك أن تجعل الناس يرونك أليس كذلك ؟
    Creo que deberías abandonar la demanda judicial. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي عليك أن تتنازل عن دعواك المدنية
    Quizá deberías ofrecerte para que te registren todo. Open Subtitles لربما لم ينبغي عليك أن تتطوّع للبحث عن فجوة كاملة.
    Bien, en este caso deberías de haberla enterrado. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة كان ينبغي عليك أن تدفن ذلك في جحرك
    Eh, cariño, deberías haberlo visto. Open Subtitles حبيبتي , كان ينبغي عليك أن تشاهديه اليوم
    Antes de que confisquen estas pruebas, deberías venir a ver esto. Open Subtitles انتظر , أتعلم ؟ قبل أن تصادر الشرطة هذا الدليل ينبغي عليك أن تأتي إلى هنا و تختلس النظر
    deberías haberlo pensado quince años atrás. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تفكر بهذا قبل 15 عاماً
    Quizá deberías ir a vender un poco de papel así podemos hacer un viaje. Open Subtitles ربما ينبغي عليك أن تعود بالخارج هناك وتبيع الورق حتى نستطيع الذهاب في رحلة
    deberías verme en una pista de baile. Open Subtitles ينبغي عليك أن تشاهدني بهم علي حلبة الرقص.
    No deberías haber dado ningún golpe. Open Subtitles لم ينبغي عليك أن تقوم باللكمة على الأطلاق
    Si una manzana está podrida, debes tirarla o pudrirá todo el barril. Open Subtitles حينما تتعفن تفاحة ، ينبغي عليك أن تبعدها و إلا ستفسد السلة بأكمله
    Pienso que debes darle su porrazo en la trompa. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي عليك أن تضع قبضتك في فمها.
    Tienes que leer la etiqueta para saber de dónde vino, pero aún así es barato, y todo el mundo piensa que está bien. TED ينبغي عليك أن تقرأ الملصق لتكتشف من أين جائت لكنها تبقى رخيصه والجميع يظن انها جيده
    Tienes que relajarte. Tienes que calmarte un poco. Open Subtitles ينبغي عليك أن تهدأ ينبغي عليك أن تأخذ الأمور بسهولة أكبر
    Teniente Caine, Debería haberse recusado Vd. mismo. Open Subtitles أيها الملازم كاين، كان ينبغي عليك أن تنقذ نفسك
    Honestamente, Deberias conseguir un trabajo tu sabes... no, no se Open Subtitles صدقاً, ينبغي عليك أن تحصل على عمل. لا أعلم.
    :: Cuando se realicen desplazamientos siempre se debe estar alerta. UN :: ينبغي عليك أن تكون متيقظاً دوماً أثناء انتقالك من مكان إلى آخر.
    -Anne, Debiste dejarlo que te ayudara. No estás en condición de caminar a casa. Open Subtitles آن, كان ينبغي عليك أن تدعيه يساعدك ,لست في حالة تسمح لك بالمشي للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد