ويكيبيديا

    "ينبغي للبلدان النامية غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Los países en desarrollo sin
        
    Medidas que han de adoptar Los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito: UN ٣١ - الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر اتخاذها:
    A ese respecto, Los países en desarrollo sin litoral debían establecer sistemas de transporte integrados, flexibles, rápidos y eficaces en función de los costos. UN وفي هذا الشأن، قال إنه ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية إقامة أنظمة نقل تتسم بالتكامل، والمرونة، والسرعة، والفاعلية من حيث التكاليف.
    35. Dijo que Los países en desarrollo sin litoral debían establecer un orden de prioridad entre sus actividades. UN 35- وقال إنه ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تضع أولويات لأنشطتها.
    Para ello, Los países en desarrollo sin litoral deben influir en mayor grado en la iniciativa de ayuda para el comercio, incorporando el comercio en sus estrategias de desarrollo nacionales y regionales. UN وللقيام بذلك، ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تُمسك بقدر أكبر بزمام مبادرة المعونة لصالح التجارة بدمج التجارة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والإقليمية.
    La medidas que han de adoptar Los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito son: UN ٢٦ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تتخذها هي كالتالي:
    Las medidas que han de adoptar Los países en desarrollo sin litoral son, entre otras, las siguientes: UN ٤٥ - ومن الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية اتخاذها ما يلي:
    Medidas que han de adoptar Los países en desarrollo sin litoral y los países de tránsito: UN ٢8 - الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر اتخاذها:
    La medidas que han de adoptar Los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito son: UN ٢٦ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تتخذها هي كالتالي:
    Las medidas que han de adoptar Los países en desarrollo sin litoral son, entre otras, las siguientes: UN ٤٥ - ومن الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية اتخاذها ما يلي:
    La medidas que han de adoptar Los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito son: UN ٢٦ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تتخذها هي كالتالي:
    Las medidas que han de adoptar Los países en desarrollo sin litoral son, entre otras, las siguientes: UN ٤٥ - ومن الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية اتخاذها ما يلي:
    Dada la creciente importancia del sector de los productos básicos, Los países en desarrollo sin litoral deberían esforzarse por definir visiones a largo plazo que vincularan el sector de los productos básicos con las estrategias nacionales de desarrollo. UN وبالنظر إلى تزايد أهمية قطاع السلع الأساسية، ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تسعى إلى تحديد رؤى طويلة الأجل تربط قطاع السلع الأساسية باستراتيجيات التنمية الوطنية.
    Entre las disposiciones preliminares, los artículos 9 y 11 son de especial importancia para la aplicación de cuestiones fundamentales de política de tránsito y, en ambos casos, Los países en desarrollo sin litoral deberían solicitar la aprobación de los textos más ambiciosos. UN ومن بين مشاريع الأحكام المذكورة، ثمة أهمية كبرى للنصوص الواردة في المادة 9 مكررا والمادة 11 في تنفيذ أمور أساسية من سياسات المرور العابر، وفي كلتا الحالتين ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تصبح من المطالِبين باعتماد نصوص أكثر طموحاً.
    Es necesario que Los países en desarrollo sin litoral estén preparados para encarar los desafíos nuevos y emergentes, y aprovechar las oportunidades con audacia. UN 67 - ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تكون مستعدة لمواجهة التحديات الجديدة منها والناشئة واغتنام الفرص المتاحة على نحو أكثر جرأة.
    5. Se acordó que Los países en desarrollo sin litoral debían coordinar mejor sus actividades a ese respecto y expresar más su opinión sobre estas cuestiones en las organizaciones internacionales pertinentes, como la OMC. UN 5- واتفق المشاركون أيضاً على أنه ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تحسّن تنسيق أنشطتها في هذا الصدد، وأن تجاهر أكثر برأيها في هذه القضايا في المنظمات الدولية المختصة، مثل منظمة التجارة العالمية.
    d) Los países en desarrollo sin litoral deben abocarse activamente a superar la brecha digital. UN (د) ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تعمل بهمة من أجل سدّ الفجوة الرقمية.
    d) Los países en desarrollo sin litoral deben abocarse activamente a superar la brecha digital. UN (د) ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تعمل بهمة من أجل سدّ الفجوة الرقمية.
    d) Los países en desarrollo sin litoral deben abocarse activamente a superar la brecha digital. UN (د) ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تعمل بهمة من أجل سدّ الفجوة الرقمية.
    28. Telecomunicaciones, energía y transporte por tubería. Los países en desarrollo sin litoral y de tránsito deben invertir en la infraestructura de energía y telecomunicaciones si desean acelerar su integración en la economía mundial. UN 28- الاتصالات السلكية واللاسلكية والطاقة وخطوط الأنابيب: ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية أن تستثمر في الهياكل الأساسية للطاقة والاتصالات السلكية واللاسلكية إذا ما أريد لتلك البلدان أن تعجل بخطى اندماجها في الاقتصاد العالمي.
    c) Los países de tránsito y Los países en desarrollo sin litoral deben llevar a cabo estudios en materia de competitividad logística y gastos de logística sobre la base de metodologías reconocidas internacionalmente. UN (ج) ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تجري دراسات بشأن اللوجستيات التنافسية والتكاليف اللوجستية بالاستناد إلى المنهجيات المعترف بها دوليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد