Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول اﻷعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول اﻷعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Cada comité está compuesto por cinco miembros, elegidos a título personal y en representación de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas, y cinco miembros suplentes elegidos a título personal, procedentes del mismo país que los miembros, por razones de continuidad. | UN | وتتألف كل لجنة من خمسة أعضاء يُنتخبون بصفتهم الشخصية ويمثلون المجموعات اﻹقليمية الخمس في اﻷمم المتحدة، ومن خمسة أعضاء مناوبين ينتخبون بصفتهم الشخصية من نفس البلد مثل اﻷعضاء، مع مراعاة ضرورة الاستمرارية. |
En el caso de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, los miembros son elegidos a título individual en su calidad de expertos en las disciplinas de la geología, geofísica o hidrografía. | UN | ٧ - وفيما يتعلق بلجنة حدود الجرف القاري، فإن أعضاءها ينتخبون بصفتهم الشخصية كخبراء في ميدان الجيولوجيا أو الجيوفيزياء أو المساحة البحرية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
Cada comité está compuesto por cinco miembros, elegidos a título personal y en representación de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas, y cinco miembros suplentes elegidos a título personal, procedentes del mismo país que los miembros, por razones de continuidad. | UN | وتتألف كل لجنة من خمسة أعضاء يُنتخبون بصفتهم الشخصية ويمثلون المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، ومن خمسة أعضاء مناوبين ينتخبون بصفتهم الشخصية من نفس البلدان التي ينتمي إليها الأعضاء، مع مراعاة ضرورة الاستمرارية. |
b) Cinco miembros elegidos a título personal y que representen a los cinco grupos regionales y cinco miembros suplentes, elegidos a título personal, del mismo país que los miembros, teniendo en cuenta la necesidad de asegurar la continuidad; | UN | )ب( خمسة أعضاء ينتخبون بصفتهم الشخصية ويمثلون المجموعات اﻹقليمية الخمس، وخمسة أعضاء مناوبين ينتخبون بصفتهم الشخصية من بلدان اﻷعضاء نفسها، مع مراعاة ضرورة تحقيق الاستمرارية؛ |
Se realizará una elección de los representantes de la Junta Ejecutiva ante el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación durante el bienio 1995-1996, en la que se elegirán cinco miembros a título personal y que representen a los cinco grupos regionales en las Naciones Unidas, y cinco miembros suplentes elegidos a título personal, del mismo país que los miembros, teniendo en cuenta la necesidad de asegurar la continuidad. | UN | سينتخب ممثلو المجلس التنفيذي لدى لجنة التربية المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦؛ وهذه اللجنة تتشكل من خمسة أعضاء ينتخبون بصفتهم الشخصية ويمثلون المجموعات اﻹقليمية الخمس في اﻷمم المتحدة، ومن خمسة أعضاء مناوبين ينتخبون بصفتهم الشخصية ويكونون من نفس البلدان التي ينتمي اليها اﻷعضاء، مع مراعاة ضرورة الاستمرارية. |
En relación con este tema, la Junta Ejecutiva elegirá representantes en el Comité de Coordinación para el bienio 1997-1998 (del 1º de enero de 1997 al 31 de diciembre de 1998), entre ellos cinco miembros elegidos a título personal en representación de los cinco grupos regionales en las Naciones Unidas y cinco miembros suplentes elegidos a título personal, del mismo país que los miembros, habida cuenta de la necesidad de que exista continuidad. | UN | وبموجب هذا البند من جدول اﻷعمال، سينتخب المجلس التنفيذي ممثلين في لجنة التنسيق لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ )١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ ـ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨(، المؤلفة من خمسة أعضاء ينتخبون بصفتهم الشخصية ويمثلون المجموعات اﻹقليمية الخمس في اﻷمم المتحدة وخمسة أعضاء مناوبين ينتخبون بصفتهم الشخصية من نفس بلدان اﻷعضاء، مع مراعاة ضرورة الاستمرارية. |