ويكيبيديا

    "ينتهكون التدابير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • violen las medidas
        
    • no cumplen las medidas
        
    • Violar las medidas
        
    • violado las medidas
        
    • infrinjan las medidas
        
    • violan las medidas
        
    12. Insta a los Estados a que entablen acciones judiciales contra las personas y entidades que violen las medidas impuestas por la presente resolución y a que impongan las penas que correspondan; UN ١٢ - يطلب إلى الدول مقاضاة اﻷشخاص أو الكيانات الذين ينتهكون التدابير المفروضة بموجب هذا القرار وإلى فرض العقوبات المناسبة؛
    12. Insta a los Estados a que entablen acciones judiciales contra las personas y entidades que violen las medidas impuestas por la presente resolución y a que impongan las penas que correspondan; UN ١٢ - يطلب إلى الدول مقاضاة اﻷشخاص أو الكيانات الذين ينتهكون التدابير المفروضة بموجب هذا القرار وإلى فرض العقوبات المناسبة؛
    12. Insta a los Estados a que entablen acciones judiciales contra las personas y entidades que violen las medidas impuestas por la presente resolución y a que impongan las penas que correspondan; UN ١٢ - يطلب إلى الدول مقاضاة اﻷشخاص أو الكيانات الذين ينتهكون التدابير المفروضة بموجب هذا القرار وإلى فرض العقوبات المناسبة؛
    d) Seguir afinando y actualizando la información sobre la lista preliminar de los individuos y entidades que no cumplen las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y quienes los apoyan activamente, para considerar posibles medidas en el futuro, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأشخاص والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل وخارج الصومال وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لاحتمال أن يتخذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا،
    d) Seguir afinando y actualizando la información sobre la lista preliminar de los individuos y entidades que no cumplen las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y quienes los apoyan activamente, para considerar posibles medidas en el futuro, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأشخاص والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل وخارج الصومال وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لاحتمال أن يتخذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا،
    a) Violar las medidas establecidas en los párrafos 5 y 6 supra; UN (أ) ينتهكون التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    :: El Gobierno del Japón denegará: i) el desembarque de los marineros extranjeros que hayan violado las medidas comerciales y financieras adoptadas contra la República Popular Democrática de Corea; y ii) el reingreso al Japón de los residentes extranjeros en el país que hayan cometido dichas violaciones si esas personas pretendieran viajar a la República Popular Democrática de Corea. UN :: ترفض الحكومة اليابانية ' 1` السماح بالنزول إلى البر للبحار الأجانب الذين ينتهكون التدابير التجارية والمالية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛ ' 2` السماح بمعاودة دخول اليابان للأجانب المقيمين فيها الذين يرتكبون مثل هذه الانتهاكات إذا كانوا يعتزمون السفر إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    8. Insta a los Estados a que enjuicien a las personas o entidades bajo su jurisdicción que infrinjan las medidas previstas en el párrafo 4 supra y a que impongan las sanciones del caso; UN 8 - يطلب إلى جميع الدول التحقيق مع الأشخاص والكيانات الخاضعين لولايتها الذين ينتهكون التدابير المفروضة في الفقرة 4 أعلاه وفرض العقوبات الملائمة؛
    d) Seguir perfeccionando y actualizando la información sobre la lista preliminar de las personas y entidades que violan las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y de quienes los apoyan activamente, con miras a la posible adopción de medidas futuras por el Consejo, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة أسماء الأشخاص والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل الصومال وخارجه وأسماء مؤيديهم الفعليين، تحسبا لاحتمال أن يتخذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض تلك المعلومات على اللجنة على النحو الذي تراه ملائما؛ من حيث الشكل والتوقيت؛
    12. Insta a los Estados a que entablen acciones judiciales contra las personas y entidades que violen las medidas impuestas por la presente resolución y a que impongan las penas que correspondan; UN " ١٢ - يطلب إلى الدول مقاضاة اﻷشخاص أو الكيانات الذين ينتهكون التدابير المفروضة بموجب هذا القرار وإلى فرض العقوبات المناسبة؛
    8. Insta a los Estados a que enjuicien a las personas o entidades bajo su jurisdicción que violen las medidas previstas en el párrafo 4 supra y a que impongan las sanciones del caso; UN ٨ - يطلب إلى جميع الدول التحقيق مع اﻷشخاص والكيانات الخاضعين لولايتها الذين ينتهكون التدابير المفروضة في الفقرة ٤ أعلاه وفرض العقوبات الملائمة؛
    19. Recuerda a los Estados la importancia de que se cumplan estrictamente las medidas impuestas en virtud del Capítulo VII de la Carta y les exhorta a que inicien procedimientos contra las personas y entidades que violen las medidas impuestas en virtud de las resoluciones 713 (1991), 757 (1992), 787 (1992) y la presente resolución, e impongan las sanciones del caso; UN " ١٩ - يذكﱢر الدول بأهمية التنفيذ الدقيق للتدابير المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق، ويطلب إليها مقاضاة من ينتهكون التدابير المفروضة بموجب أحكام القرارات ٧١٣ )١٩٩١( و٧٥٧ )١٩٩٢( و٧٨٧ )١٩٩٢( وبموجب هذا القرار من أشخاص وكيانات، وفرض الجزاءات الملائمة؛
    d) Seguir perfeccionando y actualizando la información sobre la lista preliminar de los individuos y entidades que violen las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y quienes los apoyen activamente, para la posible adopción de medidas futuras por el Consejo, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل الصومال وخارجه وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لاحتمال أن يتخذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    d) Seguir perfeccionando y actualizando la información sobre la lista preliminar de los individuos y entidades que violen las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y quienes los apoyen activamente, para la posible adopción de medidas futuras por el Consejo, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل الصومال وخارجه وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لاحتمال أن يتخذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    d) Seguir perfeccionando y actualizando la información sobre la lista preliminar de los individuos y entidades que violen las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y quienes los apoyen activamente, para la posible adopción de medidas futuras por el Consejo, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado. UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل الصومال وخارجه وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لاحتمال أن يتخذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    d) Seguir perfeccionando y actualizando la información sobre la lista preliminar de los individuos y entidades que violen las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y quienes los apoyen activamente, para la posible adopción de medidas futuras por el Consejo, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأشخاص والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل وخارج الصومال وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لاحتمال أن يتخذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    d) Seguir afinando y actualizando la información sobre la lista preliminar de los individuos y entidades que no cumplen las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y quienes los apoyan activamente, para considerar posibles medidas en el futuro, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمسودة قائمة أسماء الكيانات والأشخاص الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل الصومال وخارجه وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لاحتمال اتخاذ المجلس تدابير بحقهم في المستقبل وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    d) Seguir puntualizando y actualizando la información sobre la lista preliminar de los individuos y entidades que no cumplen las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y quienes los apoyan activamente, para estudiar posibles medidas en el futuro, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأشخاص والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل وخارج الصومال وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لاحتمال أن يتخذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا،
    d) Seguir puntualizando y actualizando la información sobre la lista preliminar de los individuos y entidades que no cumplen las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y quienes los apoyan activamente, para estudiar posibles medidas en el futuro, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأشخاص والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل وخارج الصومال وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لاحتمال أن يتخذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا،
    a) Violar las medidas establecidas en los párrafos 5 y 6 supra; UN (أ) ينتهكون التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    d) Ayudar al Comité a perfeccionar y actualizar la información sobre la lista de personas que hayan violado las medidas impuestas en el párrafo 54 de la resolución 2127 (2013), incluso proporcionando información biométrica e información adicional para el resumen disponible públicamente de los motivos para la inclusión en la lista, y las medidas contenidas en los párrafos 30 y 32 de la resolución 2134 (2014). Cooperación con otras entidades UN (د) مساعدة اللجنة في تحسين وتحديث المعلومات عن قائمة الأفراد الذين ينتهكون التدابير المفروضة بموجب الفقرة 54 من القرار 2127 (2013)، بما في ذلك من خلال توفير معلومات حيوية ومعلومات إضافية للموجز السردي لأسباب الإدراج المتاح للعموم، والتدابير الواردة في الفقرتين 30 و 32 من القرار 2134 (2014).
    d) infrinjan las medidas aplicadas por Estados Miembros en cumplimiento de los párrafos 7 y 8 de la resolución 1556 (2004) y el párrafo 7 de la resolución 1591 (2005) (todas ellas relativas al embargo de armas); UN (د) ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) والفقرة 7 من القرار 1591 (2005)، على نحو ما تنفذها دولة (يتعلق جميعها بحظر الأسلحة)؛
    d) Seguir perfeccionando y actualizando la información sobre la lista preliminar de las personas y entidades que violan las medidas aplicadas por los Estados Miembros de conformidad con la resolución 733 (1992), dentro y fuera de Somalia, y de quienes los apoyan activamente, con miras a la posible adopción de medidas futuras por el Consejo, y presentar esa información al Comité cuando éste lo considere apropiado; UN (د) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة أسماء الأشخاص والكيانات الذين ينتهكون التدابير التي تنفذها الدول الأعضاء وفقا للقرار 733 (1992) داخل الصومال وخارجه، وأسماء مناصريهم الفعليين، تحسبا للتدابير التي يحتمل أن يتخذها المجلس بشأنهم في المستقبل، وعرض تلك المعلومات على اللجنة عندما تعتبر ذلك ملائما من حيث الشكل والتوقيت؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد