Y cuando terminan, de las mujeres depende si los hombre se van o se quedan. | Open Subtitles | وعندما ينتهون, الأمر يعود إلى المرأة عما إذا كان الرجل سيبقى أو يرحل |
Y normalmente terminan con lobos, o con osos, o... con un maníaco empuñando un hacha. | Open Subtitles | تدور عن الذهاب إلى الغابة. وهم في العادة ينتهون بالذئاب،أوبالدببة،أو.. مجانين يلوّحون بالفئوس. |
Y cuando terminen, usarán sus memorias para una acusación en su contra. | Open Subtitles | وبعد أن ينتهون, سيستخدمون كل كلمة بكتابك ضدك ويتهمونك بها |
Créeme, cuando terminen el Metro de la Segunda Avenida este departamento cuadruplicara su valor. | Open Subtitles | صدقيني، عندما ينتهون من المترو في الجادة الثانية، قيمة الشقة ستتضاعف أضعاف. |
Eliminan palabras sin valor... y acaban encontrando una... una sola... | Open Subtitles | يقومون بحذف جميع الكلمات اللاقيمة لها. و ينتهون بالعثور على كلمة , فقط كلمة واحدة. |
En una de las fábricas, se retenían los zapatos de los trabajadores hasta que habían terminado el trabajo requerido. | UN | وفي أحد المصانع، احتُجزت أحذية العمال ريثما ينتهون من العمل المطلوب. |
Las viudas negras se comen la cabeza de sus parejas al terminar. | Open Subtitles | عنكبوت الأرملة السوداء تقطع رأس زوجها عندما ينتهون مصادرة الصداقه هي طريقة لجعلهم يذهبون بسهولة |
[Canto hawaiano] Cuando terminan, se sientan en círculo y me piden que me una a ellos. | TED | ترنيمة من هاواي عندما ينتهون يجلسون في دائرة وطلبوا مني الحضور ذات يوم |
Hay muchas personas que terminan en el extremo izquierdo de esta distribución; gente de la que se habla unas 10 veces menos de lo que se debería. | TED | هناك الكثير من الناس ينتهون في أقصى يسار التوزيع تم الحديث عنهم حوالي 10 مرات أقل مما يجب أن يكون. |
Cuando terminan, ya es tarde y las llamas del fuego se han apagado. | TED | في الوقت الذي ينتهون فيه، يكون الوقت متأخرًا، وتلاشت النيران. |
Los mejores hombres siempre terminan con Ias peores mujeres. | Open Subtitles | حقا ؟ ان افضل الرجال ينتهون دائما فى براثن اسوأ النساء |
Y si incluso crees en las famosas rachas de suerte, tienes que saber que todas terminan eventualmente. | Open Subtitles | وحتى إذا تعتقد في ما يسمّى بالشرائط المحظوظة، أنت يجب أن تعرف هم جميعا ينتهون في النهاية. |
Saben que, si los niños van a almorzar y todo lo que van a hacer cuando terminen de almorzar es ir al recreo, van a tirar su almuerzo para poder ir a correr fuera. | TED | أتعلمون , اذا كان لديكم أطفال قادمون للغداء وكل ما سيفعلونه عندما ينتهون من غدائهم هو الحصول على الفسحة المدرسية تراهم يلقون بغدائهم فقط ليستمتعوا ويعدو في وقت الفسحة |
Cuando terminen la secundaria los mandaré a América a estudiar. Les pagaré los estudios. | TED | عندما ينتهون من مدرستهم الثانوية سأرسلهم إلى أمريكا للدراسة هناك. سأتكفل بمصاريف دراستهم. |
Anna obligó a regresar a todas y no las dejó ir a casa hasta que terminen la colcha. | Open Subtitles | إستدعت آننا الجميع ولن تدعهم يعودون لمنازلهم حتى ينتهون من اللحاف |
Vendra tan pronto como terminen de examinarla. | Open Subtitles | ستكون هنا وقتما ينتهون من إختباراتهم |
Lo que les gusta de ti al principio es lo que acaban odiando. | Open Subtitles | الذي يعجبهم فيك في البداية، ينتهون بكرهه. |
Leí que la mayoría de los actores acaban como meseros. | Open Subtitles | قرأت أن معظم الممثّلين ينتهون في صناعة الخدمة الغذائيّة. |
Cuando hayan terminado de cargar el oro en el barco ve a la torre y suena las campanas. | Open Subtitles | عندما ينتهون من تحميل الصناديق على السفينة، إذهب إلى البرج ودقّ الجرس. |
que iban a purgar los campos, y una vez terminado, nosotros entraríamos y tomaríamos el control de la zona. | Open Subtitles | حالما ينتهون من تطهير المخيم سنستحوذ على التحكم |
Negociaciones con el Estado, parece que nunca vayan a terminar... | Open Subtitles | تعاملات ملكية حقيقية إنهم لا يستريحون إلا عندما ينتهون |
¿Cuánta gente termina ahorrando en un plan de retiro? | TED | كم من الأشخاص ينتهون لحد الادخار لخطة معاش التقاعد؟ |
Cuando hayan acabado con todo el eletrochoque a Mickey no se le volverá a parar jamás | Open Subtitles | لأن ذلك لن يحصل مرة ثانية عندما ينتهون من العلاج بالصدمات الكهربائية سيأتي الدور لذلك الوغد |
Estaré donde siempre. Avísame cuando termine la reunión. | Open Subtitles | سأكون في مكاني المعتاد أخبريني عندما ينتهون |