ويكيبيديا

    "ينجحون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aprueben
        
    • aprueban
        
    • prosperan
        
    • logran
        
    • consiguen
        
    • logra
        
    • lograron
        
    • tener éxito
        
    • consigue alcanzar
        
    Lo más importante es que los estudiantes aprueben sus exámenes. Open Subtitles ما يهم أكثر هو أن الطلاب ينجحون في إمتحاناتهم
    En este contexto, apoyamos la solicitud de que se aumente al 25% la cuota anual de puestos del Cuadro Orgánico disponibles para los candidatos del cuadro de servicios generales que aprueben el examen. UN وفي هذا السياق، نؤيـد طلبـه برفع الحصة السنوية من مناصب الفئة الفنية المتاحة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين ينجحون في الامتحان، إلى 25 في المائـة.
    No hay diferencia significativa en las proporciones de niños y niñas que aprueban dos o más materias para obtener el certificado de nivel " A " . UN ولا يوجد اختلاف كبير في نسب البنين والبنات الذين ينجحون في مادتين أو أكثر للحصول على الشهادة الثانوية المتقدمة.
    UU. Parece que los tramposos siempre prosperan. Open Subtitles و لكن في أميركا يبدوا أن الغشاشين دوماً ينجحون
    Aun los que logran cruzar la frontera no tienen garantía de asilo. UN وحتى الذين ينجحون في عبور الحدود ليس لديهم أي ضمان للحصول على حق اللجوء.
    El Programa y los representantes del Vaticano tienen opiniones distintas pero consiguen colaborar en un gran número de asuntos. UN وتختلف آراء كل من موظفي البرنامج وموظفي الفاتيكان إلا أنهم ينجحون في التعاون بشأن عدد كبير من القضايا.
    Dos mil personas al año lo intentan. Menos del 10% lo logra. Open Subtitles كل عام يحاول ألف شخص فعل ذلك فقط 10بالمئة ينجحون في ذلك
    Cuando los rescatistas finalmente lograron acceder a los refugios subterráneos, usualmente se toparon con escenas de inimaginable horror. Open Subtitles وعندما كان عمال الإنقاذ ينجحون في الوصول أخيرًا للمخابئ المدفونة غالبًا ما كانوا يجدون مشاهد
    Como mínimo, sugiero que se eleve al 25 % la cuota anual de puestos de la categoría P-2 disponibles para los candidatos del cuadro de servicios generales que aprueben el examen. UN واقترح كحد أدنى رفع الحصة السنوية لوظائف الرتبة ف - 2 المفتوحة أمام موظفي فئة الخدمات العامة الذين ينجحون في الامتحان إلى 25 في المائة.
    Medida 8. Pedir a la Asamblea General que asigne el 25% de los puestos de categoría P-2 a los candidatos que aprueben el concurso para ascender al cuadro orgánico. UN التدبير 8 - أن يُطلب إلى الجمعية العامة تخصيص نسبة 25 في المائة من وظائف الرتبة ف-2 للمرشحين الذين ينجحون في امتحان الترقية من فئة الخدمة العامة إلى الفئة الفنية.
    Recomienda que no se apruebe la propuesta formulada para que la política de rotación que ha de aplicarse al programa de profesionales jóvenes se aplique también a los candidatos que aprueben el concurso para ascender al Cuadro Orgánico. UN لا توصي بالموافقة على الاقتراح القائل بأن سياسة تناوب الموظفين المقرر تطبيقها على المشاركين من برنامج الفنيين الشباب ينبغي تطبيقها أيضاً على المرشحين الذين ينجحون في امتحان الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    3. Los expertos que no aprueben un examen de curso la primera vez podrán examinarse de nuevo una vez más, siempre y cuando hayan realizado oportunamente todas las tareas asignadas a los cursillistas durante el curso y ese segundo examen no imponga a la secretaría gastos adicionales. UN 3- يجوز للخبراء الذين لا ينجحون في امتحان دورة في محاولتهم الأولى أن يتقدموا للامتحان مرة إضافية أخرى شريطة أن يكون الخبير قد اضطلع بجميع المهام التي يكلف بها المتدربون في أثناء الدورة في الوقت المناسب، وشريطة ألا ينطوي التقدم للامتحان مرة أخرى على تكبد الأمانة تكاليف إضافية.
    3. Los expertos que no aprueben un examen de curso la primera vez podrán volver a dar el examen una vez más, siempre y cuando hayan realizado oportunamente todas las tareas asignadas a los cursillistas durante el curso y ese segundo examen no imponga a la secretaría gastos adicionales. UN 3- يجوز للخبراء الذين لا ينجحون في امتحان دورة في محاولتهم الأولى أن يتقدموا للامتحان مرة إضافية أخرى شريطة أن يكون الخبير قد اضطلع بجميع المهام التي يكلف بها المتدربون في أثناء الدورة وفقاً للمواعيد المقررة، وشريطة ألا ينطوي التقدم للامتحان مرة أخرى على تكبد الأمانة تكاليف إضافية.
    De 1.000 alumnos que ingresan, sólo 365 llegan al último curso y 202 aprueban el bachillerato. UN في كل 000 1 طالب . يقبلون في الكليات، 365 يحضرون الصف الأخير و 202 ينجحون في البكالوريه.
    Quienes aprueban ese examen pueden escoger una universidad o colegio de su elección, donde se les tomará un examen de ingreso. UN وهؤلاء الذين ينجحون في الامتحان يستطيعون اختيار الجامعة أو الكلية التي يرغبون فيها، وعليهم حينئذ أن يمروا بامتحان دخول.
    Es por eso que sólo los mejores aprueban mi curso. Fuera de mi vista. Open Subtitles الرجال الذين ينجحون معى هم الافضل, و الان انصرفوا
    Cinco del mismo palo requeriría hacer trampas, y los tramposos nunca prosperan. Open Subtitles خمسة متشابهة ستتطلب الغش والغشاشون لا ينجحون أبداً
    Sí, ya sabes, estás en ese dulce punto entre suicida... y realmente muerto, donde todos los cómicos prosperan. Open Subtitles أجل, أنت في المنطقة الرائعة, بين الانتحار والموت الفعلي, حيث معظم الكوميديين, ينجحون فيها.
    Estos últimos logran incluso, como ocurre en el caso de los jemeres rojos, fabricar sobre el terreno dispositivos artesanales igualmente mortíferos. UN وهم ينجحون حتى، كما هو حال الخمير الحمر، في أن يضعوا محلياً نبائط مصنوعة يدوياً تعادلها فتكاً.
    Los que consiguen entrar al país de destino llegan en un estado psicofísico muy delicado y sin más pertenencias que las que llevan puestas. UN ومن ينجحون منهم في دخول البلد المنشود يصلون في حالة جسدية - نفسانية هشة للغاية ودون أي أمتعة غير التي يرتدونها.
    iii) Mayor porcentaje del personal que logra alcanzar sus objetivos de aprendizaje enunciados en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للموظفين الذين ينجحون في تحقيق الأهداف التعليمية كما حددوها في النظام الالكتروني لتقييم الأداء.
    ¿Y los que no lo lograron? Open Subtitles ماذا عن الأطفال البقية، الذي لا ينجحون بفعلها؟
    No puedo saber el destino de mi pueblo parecen sufrir más que para tener éxito Open Subtitles أنا لا يمكنني معرفة مصيري من ناسي يبدون يعانون أكثر من أن ينجحون
    iii) Aumento, en la Secretaría en su conjunto, del porcentaje del personal que consigue alcanzar con éxito sus metas de aprendizaje fijadas en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional UN ' 3` زيادة نسبة الموظفين الذين ينجحون في تحقيق أهدافهم التعليمية كما حددوها في تقارير النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في الأمانة العامة ككل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد