ويكيبيديا

    "ينجوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobrevivir
        
    • sobrevivido
        
    • sobrevivirán
        
    • sobrevive
        
    • sobreviva
        
    • sobrevivió
        
    • sobrevivirá
        
    • lograron
        
    • logró
        
    • sobreviven
        
    • la suya
        
    • sobrevivan
        
    Forjada en aliento de un dragón, nada puede sobrevivir a su toque. Open Subtitles مصوغٌ بنَفَس تنّين، لا يُمكن أن ينجوا أحدًا من لمسته.
    Durante muchos siglos, nuestros antepasados consiguieron sobrevivir al flagelo de los desastres naturales, pero también se beneficiaron de las bondades del océano que nos rodea. UN فقد تمكن أسلافنا لقرون عديدة من أن ينجوا من ويلات الكوارث الطبيعية، لكنهم استفادوا أيضا من خيرات المحيط من حولنا.
    Tengo 4 o 5 amigos que se han suicidado, que no han sobrevivido a los traumas. TED لدي 4 أو 5 أصدقاء انتحروا، ولم ينجوا بعد الصدمات.
    Aquellos de ustedes que escojan enfrentarse a los Replicantes en batalla no sobrevivirán. Open Subtitles أولائك الذين يختارون التشابك مع المستنسخين في المعركة لن ينجوا
    Da lo mismo los dos sabemos que nadie sobrevive tres días en estas aguas. Open Subtitles هذا لا يهُم لأنَ كِلانا يعرف أنه لا يُمكنُ لأحدٍ أن ينجوا لثلاثة أيامٍ في هذه المياه الباردة
    Ojalá sobreviva sin convertirse en una criatura de la guerra. Open Subtitles آمل حقا أن يتمكن من أن ينجوا من هذه الحرب, و أن لا يصبح ضحية
    Y no importa cómo sobrevivió cada uno de nosotros quizás se lo debemos a aquellos que no sobrevivieron para convertirse en lo mejor de la humanidad. Open Subtitles و مهما كان طريقة نجاتنا ...ربما نحن ندين للذين لم ينجوا بأن نصبح أفضل البشرية
    ¿Crees que un tipo así sobrevivirá? Open Subtitles هل يستطيع شخص مثل الملازم أن ينجوا من الموت فى هذه الحرب ؟ نعم أم لا ؟
    En India en 1960, había un índice de mortalidad infantil del 24% muchas personas no lograban sobrevivir. Increíblemente desafortunado. TED في الهند سنة 1960 ، كان معدل وفيات الأطفال 24 بالمائة الكثير من الناس لم ينجوا بكل أسف.
    El hombre no puede sobrevivir, excepto a través de su mente. Open Subtitles لا يمكن للأنسان أن ينجوا إلا من خلال عقله
    Pero ahora, los dos campeones deben sobrevivir a una semana atormentadora de ruedas sin jugar, que nadie disfruta. Open Subtitles لكن الآن أبطال الفريقين عليهم أن ينجوا من... أسبوع وداع قاسي ولا أحد يستمتع فيه
    Este es el único planeta que encontramos en donde sabíamos que podrían sobrevivir. Open Subtitles هذا الكوكب الوحيد الذي استطعنا ايجادة حيث أدركنا أنهم يمكن أن ينجوا
    Sólo los que se agruparon pudieron sobrevivir. Open Subtitles فقط أولئك الذين تجمّعوا معاً إستطاعوا أن ينجوا
    ¡No pueden haber sobrevivido sin ningún rasguño! Open Subtitles من المستحيل ان ينجوا من غير خدوش على الاقل
    Dios santo, imposible que alguien haya sobrevivido. Open Subtitles يا الهى، لا يمكن.لاى شخص ان ينجوا من هذا
    Las apuestas son que no sobrevivirán a la lucha. Open Subtitles و الاحتمالات هي أنهما لن ينجوا من القتال
    Si ponemos a la gente dentro de ellas, en suspensión, no sobrevivirán. Open Subtitles إذا وضعنا الناس بهم، بحالة السبات لن ينجوا
    La gente sobrevive gracias a los médicos del lugar, los enfermeros y el personal humanitario que pertenecen al núcleo mismo de la comunidad afectada. Son personas que se atreven a trabajar donde otras no pueden o no quieren. TED ينجوا الناس على يد الأطباء المحليين والممرضات وعمال الإغاثة المنتمين انتماءً كاملًا لنفس المجتمع المنكوب، من لا يهابون تقديم العون حينما لا يستطيع الآخرون أو لا يريدون.
    Es imposible que Aarav sobreviva en este mar tempestuoso. Open Subtitles من المستحيل أن ينجوا أراف من عاصفة البحر
    Sé que la mayoría no sobrevivió a los experimentos. Open Subtitles أعرف أن معظمهم لم ينجوا من التجارب
    Este bebé no sobrevivirá en tu estado. Si lo quieres, debes revertir el proceso. Open Subtitles هذا الطفل لن ينجوا بحالتك لو أردته عليك العودة
    Ok, o sea que no solo lograron sobrevivir, sino que además... volvieron y se comieron nuestro maldito desayuno. Open Subtitles لم ينجوا من هذا فحسب بل عادوا مع وليمة ضخمة
    Nadie lo logró? Open Subtitles كلهم لم ينجوا ؟
    No todas mueren; algunas sobreviven. Están sobreviviendo más, pero esas son malas noticias. TED وليس جميعهم يموتون , فبعضهم ينجوا والمزيد ينجوا ولكنها أخبار سيئة
    Si dejamos que se salgan con la suya, los ricos dejarán de ir a la policía. Open Subtitles الأن، إذا سمحنا لهم أن ينجوا من ذلك فالأناس الأغنياء لن يذهبوا للشرطة بعد ذلك
    El objetivo es que aspectos de él no sobrevivan. Open Subtitles لا تريدهم جميعًا أن ينجوا. هذا هو المطلوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد