Forjada en aliento de un dragón, nada puede sobrevivir a su toque. | Open Subtitles | مصوغٌ بنَفَس تنّين، لا يُمكن أن ينجوا أحدًا من لمسته. |
Durante muchos siglos, nuestros antepasados consiguieron sobrevivir al flagelo de los desastres naturales, pero también se beneficiaron de las bondades del océano que nos rodea. | UN | فقد تمكن أسلافنا لقرون عديدة من أن ينجوا من ويلات الكوارث الطبيعية، لكنهم استفادوا أيضا من خيرات المحيط من حولنا. |
Tengo 4 o 5 amigos que se han suicidado, que no han sobrevivido a los traumas. | TED | لدي 4 أو 5 أصدقاء انتحروا، ولم ينجوا بعد الصدمات. |
Aquellos de ustedes que escojan enfrentarse a los Replicantes en batalla no sobrevivirán. | Open Subtitles | أولائك الذين يختارون التشابك مع المستنسخين في المعركة لن ينجوا |
Da lo mismo los dos sabemos que nadie sobrevive tres días en estas aguas. | Open Subtitles | هذا لا يهُم لأنَ كِلانا يعرف أنه لا يُمكنُ لأحدٍ أن ينجوا لثلاثة أيامٍ في هذه المياه الباردة |
Ojalá sobreviva sin convertirse en una criatura de la guerra. | Open Subtitles | آمل حقا أن يتمكن من أن ينجوا من هذه الحرب, و أن لا يصبح ضحية |
Y no importa cómo sobrevivió cada uno de nosotros quizás se lo debemos a aquellos que no sobrevivieron para convertirse en lo mejor de la humanidad. | Open Subtitles | و مهما كان طريقة نجاتنا ...ربما نحن ندين للذين لم ينجوا بأن نصبح أفضل البشرية |
¿Crees que un tipo así sobrevivirá? | Open Subtitles | هل يستطيع شخص مثل الملازم أن ينجوا من الموت فى هذه الحرب ؟ نعم أم لا ؟ |
En India en 1960, había un índice de mortalidad infantil del 24% muchas personas no lograban sobrevivir. Increíblemente desafortunado. | TED | في الهند سنة 1960 ، كان معدل وفيات الأطفال 24 بالمائة الكثير من الناس لم ينجوا بكل أسف. |
El hombre no puede sobrevivir, excepto a través de su mente. | Open Subtitles | لا يمكن للأنسان أن ينجوا إلا من خلال عقله |
Pero ahora, los dos campeones deben sobrevivir a una semana atormentadora de ruedas sin jugar, que nadie disfruta. | Open Subtitles | لكن الآن أبطال الفريقين عليهم أن ينجوا من... أسبوع وداع قاسي ولا أحد يستمتع فيه |
Este es el único planeta que encontramos en donde sabíamos que podrían sobrevivir. | Open Subtitles | هذا الكوكب الوحيد الذي استطعنا ايجادة حيث أدركنا أنهم يمكن أن ينجوا |
Sólo los que se agruparon pudieron sobrevivir. | Open Subtitles | فقط أولئك الذين تجمّعوا معاً إستطاعوا أن ينجوا |
¡No pueden haber sobrevivido sin ningún rasguño! | Open Subtitles | من المستحيل ان ينجوا من غير خدوش على الاقل |
Dios santo, imposible que alguien haya sobrevivido. | Open Subtitles | يا الهى، لا يمكن.لاى شخص ان ينجوا من هذا |
Las apuestas son que no sobrevivirán a la lucha. | Open Subtitles | و الاحتمالات هي أنهما لن ينجوا من القتال |
Si ponemos a la gente dentro de ellas, en suspensión, no sobrevivirán. | Open Subtitles | إذا وضعنا الناس بهم، بحالة السبات لن ينجوا |
La gente sobrevive gracias a los médicos del lugar, los enfermeros y el personal humanitario que pertenecen al núcleo mismo de la comunidad afectada. Son personas que se atreven a trabajar donde otras no pueden o no quieren. | TED | ينجوا الناس على يد الأطباء المحليين والممرضات وعمال الإغاثة المنتمين انتماءً كاملًا لنفس المجتمع المنكوب، من لا يهابون تقديم العون حينما لا يستطيع الآخرون أو لا يريدون. |
Es imposible que Aarav sobreviva en este mar tempestuoso. | Open Subtitles | من المستحيل أن ينجوا أراف من عاصفة البحر |
Sé que la mayoría no sobrevivió a los experimentos. | Open Subtitles | أعرف أن معظمهم لم ينجوا من التجارب |
Este bebé no sobrevivirá en tu estado. Si lo quieres, debes revertir el proceso. | Open Subtitles | هذا الطفل لن ينجوا بحالتك لو أردته عليك العودة |
Ok, o sea que no solo lograron sobrevivir, sino que además... volvieron y se comieron nuestro maldito desayuno. | Open Subtitles | لم ينجوا من هذا فحسب بل عادوا مع وليمة ضخمة |
Nadie lo logró? | Open Subtitles | كلهم لم ينجوا ؟ |
No todas mueren; algunas sobreviven. Están sobreviviendo más, pero esas son malas noticias. | TED | وليس جميعهم يموتون , فبعضهم ينجوا والمزيد ينجوا ولكنها أخبار سيئة |
Si dejamos que se salgan con la suya, los ricos dejarán de ir a la policía. | Open Subtitles | الأن، إذا سمحنا لهم أن ينجوا من ذلك فالأناس الأغنياء لن يذهبوا للشرطة بعد ذلك |
El objetivo es que aspectos de él no sobrevivan. | Open Subtitles | لا تريدهم جميعًا أن ينجوا. هذا هو المطلوب. |