ويكيبيديا

    "ينجون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobreviven
        
    • sobrevivir
        
    • sobrevive
        
    • salgan
        
    • sobrevivan
        
    • sobrevivirá
        
    • Sobrevivirán
        
    • supervivientes
        
    • sobrevivían
        
    • sobreviviendo
        
    • salvan
        
    • sobrevivientes
        
    Sólo sobreviven donde tienen un suministro abundante de peces y pueden vivir sin que se las moleste. Open Subtitles فقط عندما يكون لديهم وفره فى التغذيه ويستطيعو الحياه بهدوء فهم ينجون بحياتهم
    y rezo por aquellos que lo sobreviven... que continúan su trabajo, sin certeza o seguridad... donde sea que estén en este mundo. Open Subtitles وأصلّي من أجل أولئك الذين ينجون منه من يواصل عمله بدون حقيقة أو أمن
    Eso explicaría por qué sobreviven milagrosamente algo y poco después no Open Subtitles هذا يفسر لمَ ينجون من شيء ما و باللحظة التالية ، هم لا ينجون
    Si son lo bastante fuertes para ayudarnos a sobrevivir a esto, sí creo que tomaste la decisión correcta. Open Subtitles إذا كانوا اقوياء كفاية سوف ينجون من هذا العمل اجل, اعتقد إنك اتخذت القرار الصحيح
    Porque yo creo que muy poca gente sobrevive a una. Open Subtitles لأني أحس أن القليل من الناس ينجون من أم واحدة
    Quizá tenemos que estar apoyando a nuestras familias durante años... hasta que salgan de ésta, y todo es culpa mía. Open Subtitles نحن ربما قمنا بدعم عائلاتنا لسنوات حتى ينجون من ذلك، والآن هذا كلّه خطأي
    Y los que sobrevivan las explosiones puede colocarlos en lavaderos o cocinas. Open Subtitles والمصابون الذين ينجون من التفجيرات يمكنه أن يجعلهم يعملون في الغسيل أو الطبخ
    Solo te lo pregunto porque parece que los que te ayudan no siempre sobreviven. Open Subtitles .. حسناً ، سبب أنني سألتك هو أن كل الذين يساعدونك لا . ينجون
    Significa que el 50% de las personas que pasan por este tipo de cirugía, sobreviven. Open Subtitles مما يعني أن هناك 50 بالمئة من الأشخاص الذين يخضعون لهذه الجراحة ينجون منها
    Ellos sobreviven. Siempre sobreviven, mientras yo lo pierdo todo. Open Subtitles إنهم ينجون, دائماً ينجون في حين أخسر أنا كل شيئ
    Ok, mira Polly, la mayoría de las personas sobreviven... en una situación de rehenes si se mantienen calmados. Open Subtitles انظري حسب الإحصائات , معظم الناس , ينجون من حالات الرهائن إذا بقوا هادئين
    Los que sobreviven pasan mucho tiempo viajando. Open Subtitles أولئك الذين ينجون يقضون معظم أوقاتهم بالترحال
    Algunas criaturas son débiles pero sobreviven porque han sido protegidos por fuertes por una u otra razón. Open Subtitles بعض المخلوقات ضِعاف، لكنّهم ينجون لأن الأقوياء يحمونهم، لسبب أو لآخر.
    sobreviven a todo tipo de cosas, y siempre caen parados. Open Subtitles ينجون من كل شيء فظيع دائماً ما يكونون شامخين.
    En consecuencia, muchas víctimas de minas que podrían sobrevivir con asistencia médica adecuada fallecen en la zona del incidente sin que su muerte quede registrada en las estadísticas. UN ونتيجة لذلك فإن كثيرا من ضحايا اﻷلغام الذين كانوا ينجون من الموت لو توفرت المساعدة الطبية المناسبة يموتون في الميدان ولا يتم اﻹبلاغ عنهم.
    Es por eso que las mujeres que tienen cáncer de mama tienen cuatro veces mayor probabilidad de sobrevivir la enfermedad TED وهو السبب أن النساء المصابات بسرطان الثدي ينجون بمعدل 4 مرات أكثر من الأشخاص المنعزلون
    EN AMÉRICA LATINA, HAY UN SECUESTRO CADA 60 MINUTOS EL 70% DE LAS VÍCTIMAS NO sobrevive Open Subtitles كل 60 دقيقة هناك حالة اختطاف في امريكا اللاتينية 70بالمئة من الضحايا لا ينجون
    Un montón de gente sobrevive a tus planes, ¿si? Open Subtitles الكثير من الناس الناس ينجون بخطتك .. صحيح؟
    Ellos lo hicieron, y estás dejando que salgan impunes. Open Subtitles هم من فعلوا ذها بك، وأنتِ ستتركينهم ينجون بفعلتهم.
    Para los que sobrevivan a la primera purga, habrá trabajos forzados. Open Subtitles أولئك الذين ينجون من التطهير الأول، سيكونوا بالعمل المضني
    Menos de la mitad de las crías de esta colonia sobrevivirá a sus primeros tres meses de vida Open Subtitles أقلّ من نصف جميع الفراخ بهذه المستعمرة ينجون من أول ثلاثة أشهر في عمرهم
    Sobrevivirán. Largo de aquí. Open Subtitles حسنٌ أيّها المسعفون, سوف ينجون أخرجوا من هُنا.
    El sector público también asume el costo cuando las víctimas y/o los supervivientes de la violencia por motivos de género necesitan asistencia jurídica o un asesor jurídico de la fiscalía. UN ويتحمل القطاع العام أيضا التكاليف حيثما يحتاج ضحايا العنف القائم على أساس نوع الجنس أو من ينجون منه إلى معونة قانونية أو مستشار قانوني عام.
    Pero después de pasar 25 años con pacientes terminales trabajando con gente, muchos pronunciados muertos pero que luego milagrosamente sobrevivían el relato de lo que experimentaban era tan similar que no podía ser coincidencia. Open Subtitles .. لكن بعد 25 سنة في دار العجزة والعمل مع اناس ، الكثير منهم اعلنوا متوفين لكن بعد ذلك هم ينجون بأعجوبة
    Siempre que acaben sobreviviendo, señor. ¡Estoy fuera! Open Subtitles حالما، ينجون من وضعيتهن يا سيدي لقد نفذّت منّي الذخيرة
    Pruebas sustanciales han demostrado que en las zonas con paludismo, esos mosquiteros reducen la tasa de mortalidad de niños pequeños en alrededor del 20%, y que de cada 1.000 niños menores de 5 años protegidos por mosquiteros tratados con insecticidas, se salvan unas seis vidas por año. UN وهناك كمية وافرة من الأدلة التي تثبت بأن استخدام هذه الناموسيات في المناطق الموبوءة بالملاريا يُخفِّض معدل وفيات صغار السن بنسبة تقارب 20 في المائة وأن ستة أطفال من أصل كل 000 1 دون سن الخامسة ينجون من الموت كل سنة بنتيجة الحماية التي وفرتها لهم تلك الناموسيات.
    En el caso tanto de los niños como de los adolescentes, los sobrevivientes a una muerte prematura con frecuencia sufren de mala salud crónica y discapacidad que traban el desarrollo de su pleno potencial. UN وفي حالة الأطفال والمراهقين على حد سواء، كثيرا ما يعاني من ينجون من الوفاة المبكرة من اعتلال الصحة المزمن والإعاقة، مما يبدد إمكانية تنمية كامل طاقاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد