ويكيبيديا

    "ينسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • olvida
        
    • olvidar
        
    • olvidado
        
    • olvides
        
    • olvidaría
        
    • olvidó
        
    • olvidara
        
    • olvidarlo
        
    • olvide
        
    • olvidaba
        
    • olvidarse
        
    Si, y esos ojos de cachorro cada vez que olvida tu cumpleaños, o deja las toallas mojadas sobre la cama. Open Subtitles , و نعم قناع البرأة الذي يرتديه عندما ينسي يوم مولدكِ او ترك فوطه المبللة علي السرير
    Generoso es abrirle las puertas de su casa a un viejo cascarrabias que a veces se olvida de mostrar la gratitud y el respeto adecuados. Open Subtitles الكريم هو من يفتح بيته إلى رجل عجوز غريب والذي ينسي أحيانا أن يُظهر الإحترام والإمتنان الملائم
    No ha olvidado a su madre... Como va ha olvidar su primer amor? Open Subtitles ليس بإمكانه أن ينسي أمّه كيف سينسي حبّه ؟
    En cierto modo, estaba decidido a nunca dejar... que su ejemplo fuera olvidado. Open Subtitles بطريقة ما، كان مقررا أن لا يسمح بمثاله أن ينسي مطلقا.
    Bien, esta vez, no olvides la leche. Open Subtitles حسنا، هذا الوقت، لا ينسي الحليب.
    Había bikinis y moños Había salchichas que ni Fellini olvidaría Open Subtitles كان هناك بيكينيات وكعكعات فيني لا يستطيع أن ينسي
    Te suspendieron en el colegio y todo el mundo se olvidó de que estás vivo. Open Subtitles تفصل من المدرسة , ثم ينسي الجميع أنك علي قيد الحياة
    quisiera que hubiera una forma de que olvidara los ultimos tres años. Open Subtitles أتمني بأن يكون هناك طريقة لأجعله ينسي آخر ثلاث سنوات
    Cuando el cuerpo soporta un trauma es difícil para la mente olvidarlo. Open Subtitles عندما يتحمل الجسد الصدمة لايمكن للعقل ان ينسي تلك الصدمة
    Se supone que Rick verifica los códigos regularmente, y siempre se olvida. Open Subtitles المفروض أن ريك معه الشفرات ويقوم بفحصهم بأستمرار لكنه دائما ينسي
    Bueno entonces olvida las películas. Open Subtitles حسنا ثمّ ينسي الأفلام. إضافيات دي في دي،
    Normalmente trabajo para compañías, ya sabes, cuando la abuela olvida la combinación o el gerente del banco olvida su código de seguridad. Open Subtitles أعمل عادة لخزنات الشركات، تعرف عندما تنسى الجدة التركيبة أو ينسي مدير البنك رمز الأمن
    Es como un tigre que mira fijo hacia adelante y se olvida de su cola. Open Subtitles انه مثل النمر الذي ينظر للأمام ولكنه ينسي ذيله
    Logró olvidar todas las tonterías de la escuela de arte. Open Subtitles وكانه , اكتشف كيف ينسي كل كلام مدرسه الفنون النموذجي
    Pero yo si lo sé. Tu padre es tan bueno que ha sido capaz de olvidar la muerte de su propio hijo por el bien de su dinero. Open Subtitles والدك قرر أن ينسي موت إبنه من أجل بعض المال
    ¿Quién podría olvidar esta cara? Oye, estoy orgulloso de ti. Open Subtitles من يستطع انا ينسي هذا الوجه انا فخورة بك
    Porque hace tiempo que has olvidado que es la habitación de los niños. Open Subtitles سيكون لديه فترة طويلة ريثما ينسي غرفة الأطفال
    Pero no olvides que si alimentas la bestia, la bestia un día te morderá la mano. Open Subtitles لكن لا ينسي إذا أطعمت الوحش فسيعضّ يدّك يوما ما
    Si el viejo escuchara que tenía menopausia no lo olvidaría nunca. Open Subtitles إذا سمع أبي أنني بسن اليأس لن ينسي هذا أبداً
    En cuatro años el nunca se olvidó de mi cumpleaños. Open Subtitles , لاربعة اعوام ,لم ينسي ابدا عيد ميلادي
    Le dijo que se olvidara del plan, de no sé qué plan de contingencia. Open Subtitles أخبره بأن ينسي خطتهم خطة للطوارئ، وقال أنها خطيرة جداً
    El nunca pudo olvidarlo, tampoco Isaac. Open Subtitles لقد كان يمكن أن ينسي ذلك ولا يمكن أن يكون هناك إسحاق
    ¿Puedes hacer que olvide que le rayé un contrato con crayola? Open Subtitles أتستطيع جعله ينسي اننى أنّني رسمت على أوراقه الهامة بالطباشير الملون؟
    olvidaba su soledad Dejando sus pensamientos en casa Open Subtitles لقد ظل ينسي وحدته يَتْركُ أفكارُه تتّجهْ إلى البيتِ و تعود
    Sin embargo, no pueden olvidarse las perspectivas a largo plazo contempladas en la Convención. UN ولا ينبغي لمثل هذا اﻷفق أن ينسي المنظار الطويل اﻷجل الذي تتوخاه الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد