ويكيبيديا

    "ينصت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escucha
        
    • escuchando
        
    • escuchar
        
    • escuche
        
    • escuchará
        
    • escuchaba
        
    • escuchó
        
    • caso
        
    • escucharía
        
    • escuchan
        
    • escuchen
        
    • oyera
        
    Pobre tercer hermano no me escucha. Se negó a hacerse el muerto. Open Subtitles الاخ الثالث المسكين رفض ان ينصت الي ويدعي الموت ايضا
    Lo sé... te tranquiliza, te escucha, pero también puede contar lo que le dices. Open Subtitles اعلم انه يهدئك و ينصت و لكنه قد يتحدث أيضاً عما تخبريه
    El gran hermano está escuchando. O debo decir el gran papi. Open Subtitles الأخ الكبير ينصت إلينا لم أقول الأب الكبير
    ¡El Rey debe escuchar a la voz de la razón en su Parlamento y despedir a sus gordos consejeros! Open Subtitles يجب أن ينصت الملك لصوت العقل في برلمانه ويقيل مستشاريه الجشعين
    Pero lo que más necesitas en este momento es un amigo alguien que te escuche. Open Subtitles ولكن ما يلزمك الآن أكثر من أي شيء، هو صديق شخص ينصت إليك
    Traté de hablarte de él. Él no escuchará lo que tengo para decir. Open Subtitles لقد حاولت ان اخبرك عنه فهو لن ينصت لما يجب ان اقوله له فى حالته هذه
    Creo que no me he dado cuenta hasta ahora de cuánto tiempo ha pasado desde que sentí que alguien me escuchaba. Open Subtitles لم أظن أني أدركت الأمر حتى الآن, أنه مر زمن طويل, منذ أن شعرت بأن أحدهم ينصت لي
    Intenté advertirle. No me escuchó. Así que me puse a probar mi hipótesis. Open Subtitles حاولت تحذيره ولكنه لم ينصت لي، لذا كان علي أن أفرض نفسي.
    escucha a los niños, los involucra y garantiza que sus opiniones se tengan en cuenta. UN وهو ينصت إلى الأطفال، ويُشركهم، ويكفل مراعاة آرائهم.
    Un buen mediador escucha atentamente las inquietudes y preocupaciones de las partes y las ayuda a comunicarse mutuamente con claridad. UN والوسيط الجيد ينصت بانتباه إلى شواغل الأطراف ومصادر قلقها، ويساعدها على التواصل بوضوح في ما بينها.
    escuchaba el silencio con tanta ansiedad como cuando se escucha el ruido, asegurándome de que el Señor no me había jugado una mala pasada y decidiera regresar antes. TED أنصت إلى السكون بنفس اللهفة التي قد ينصت بها شخص إلى الضجة، محاولًا أن أتأكد من أن الرب لم يخدعني فقررت أن أعود مبكرًا.
    Vaya donde está ese hombre dígale que alguien escucha sus conversaciones. Open Subtitles إذهبى وقابلى هذا الرجل وأخبريه ان ثمة من ينصت إلى مكالماته
    Y cuando me escucha, es como si mis palabras fueran los últimos sonidos sobre el planeta. Open Subtitles وحين ينصت إليّ كأن كلماتي هي آخر صوت على هذا الكوكب
    Trata de explicárselo, nunca me escucha. Open Subtitles يمكنك محاولة توضيح هذا له، لأنه لا ينصت إليّ أبدًا.
    Sólo muestra tu corazón y alma. No sabes si él estaba escuchando. Open Subtitles شرحت للتو قلبك وروحك لهذا الرجل لا تعرف إذا كان ينصت
    Mi trabajo consistía en restaurar la confianza en sus propias voces y para convencerlos que un amigo los estaba escuchando. Open Subtitles كانت مهمتي أن أمنحهم الإيمان بصوتهم. وأن أحيطهم بأن هناك صديق ينصت إليهم.
    Cuando Sabiduría tenía 6, comenzó a escuchar mis mantras. Open Subtitles كان ينصت لي و أنا أتلو .الترانيم المقدسة
    Quienes se atreven a hablar con los periodistas se aseguran de que nadie más que los miembros de su familia les escuche. UN وقال إن أولئك الذين يحاولون التحدث مع الصحفيين يتأكدون أولا أن أحدا من أفراد أسرهم لا ينصت اليهم.
    Le escuchará durante meses, años, si debe hacerlo. Open Subtitles سوف ينصت إليك ﻷشهر، لسنوات إن اضطر إلى ذلك
    Y él escuchó mientras ella le cantaba una canción de cuna. Open Subtitles كان ينصت إليها وهيّ تغنّي له التهويدة.
    Sí, todo el mundo debería hacerme caso en todo siempre. Open Subtitles نعم يجب على الجميع ان ينصت إليّ طوال الوقت وحول كل شيء
    Y si hablan, nadie escucharía, a nadie le importa. Open Subtitles وإذا تحدثوا، فلا أحد ينصت إليهم لا أحد يأبه
    El diálogo significa tolerancia. No supone que los fuertes impongan su voluntad sobre los débiles; significa escuchar a los demás. De esa manera, el débil y el vulnerable sentirán que los fuertes los escuchan y los fuertes tendrán la obligación de explicar y justificar su posición ante los demás. UN الحوار يعني التسامح، ولا يعني فرض القوي رأيه على الضعيف؛ إنه يعني الإصغاء إلى الآخر، فيشعر الضعيف أن القوي ينصت له، ويشعر القوي أنه ملزم بشرح قضيته أمام الآخرين.
    escuchen a los asesinos y a los ladrones suministrando su filosofía venenosa de la vida. Open Subtitles ينصت الى القتلة واللصوص وهو يمتص افكارهم المسمومة وفلسفتهم فى الحياة داخل عقله
    Puedo hacer una, no entrar en mi cocina sin llamar, también, pero dudo que alguien la oyera. Open Subtitles بامكاني وضع قانون لا تأتيا لمطبخي بدون طرق الباب لكن اشك ان ينصت احد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد