ويكيبيديا

    "ينقذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salvarlo
        
    • salvó
        
    • salvarle
        
    • salve
        
    • salvará
        
    • salvar
        
    • salvaría
        
    Esto va a salvarlo. Él sabe por qué lo hice. Es algo que él quiere. Open Subtitles هذا سوف ينقذه إنه يعرف سبب فعلتي هذه وهو يريد ذلك
    Se enamoró con la idea de que siempre iba a haber alguien ahí para salvarlo de sí mismo. Open Subtitles لقد أحب فكرة أن هنالك دائما شخص بجانبه لكي ينقذه من نفسه
    Si existe una oportunidad de que todavía pueda salvarlo. Open Subtitles إذا كان هناك أي فرصة لا يزال يمكنني أن ينقذه.
    Se hizo el muerto desde el principio. Pero eso no lo salvó. Open Subtitles لقد تظاهر بالموت في البداية لكن لم ينقذه ذلك
    Es lo único que puede ya salvarle. Open Subtitles .. هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذه الآن
    El salva a las personas no necesita que nadie lo salve. Open Subtitles إنه يقوم بإنقاذ الأشخاص وليس بحاجة لأحد أن ينقذه
    Pero toda la buena fortuna del mundo no lo salvará, si elige ser mi enemigo. Open Subtitles لاكن كل مافي العالم من حظ لن ينقذه إذا اختار أن يكون عدوي
    Y este es un momento importante porque queríamos infundirle al observador el instinto de casi ir y ayudar, o salvar al sujeto. TED وهذه لحظة مهمة، لأننا أردنا أن نغرس في المشاهد غريزة أن يذهب ويساعد، أو ينقذه.
    Prometió a su gente que Alemania desataría una nueva y poderosa arma que destruiría a sus enemigos y los salvaría de la derrota. Open Subtitles و قد وعد شعبه أيضا أنه سيطلق سلاحا جديدا متفوقا سيدمر أعداءه و ينقذه من الهزيمة
    Si fracasaba al superarlo no quería que hubiera nadie aquí para salvarlo. Yo te empujé a esto, viejo amigo. Open Subtitles لم يشأ أن ينقذه أحد إن فشل في محو عاره
    Como el buen amigo que eres, has traído a Jackson a Derek para salvarlo. Open Subtitles مثل صديق قلق أحضرت "جاكسون" لـــ "ديريك" كي ينقذه
    Tan sólo siga los procedimientos de rutina. Nada que haga podrá salvarlo. Open Subtitles فقط أتبعى القواعد ولا شئ سوف ينقذه
    No puedes salvarlo del fuego. Open Subtitles وأنت لا يمكن أن ينقذه من النار.
    Reese se lanzó a salvarlo. Open Subtitles فقفز ريس لكي ينقذه.
    Él no tenía que salvarlo. Open Subtitles ما كان ينبغي أن ينقذه
    Y, si era un conducto hacia Dios, entonces, ¿por qué Dios no le salvó? Open Subtitles إذاً لديه قناة إتصال بالله فلماذا لم ينقذه الله ؟
    Al final, no lo salvó Dios sino la medicina occidental. Open Subtitles و في النهاية لم ينقذه الرب بل الطب الغربي
    Creo que tiene información que puede salvarle la vida. Open Subtitles أعتقد بأنّك عندك معلومات الذي يمكن أن ينقذه.
    Ahora solo el Señor podría salvarle en Hong Kong. Open Subtitles الحاكم هو الوحيد الذي يستطيع أن ينقذه في هونج كونج
    Llamé a papá para que lo salve. Open Subtitles ناديت أبي حتى ينقذه
    Y algún día serás tú la que lo salve. Open Subtitles ويما ما ستكونين انت من ينقذه
    Lo hemos enviado a la ciudad. Con el oxigeno se salvará. Open Subtitles ، أرسلناه إلى البلدة الأوكسجين سوف ينقذه
    Ninguna carta lo salvará de la eliminación. Open Subtitles لا يوجد اية كارت ينقذه من الاستبعاد .
    La Madre Reverenda dijo que lo podría salvar. Open Subtitles الكاهنه قالت انه من الممكن ان ينقذه
    No sé por qué, pero pensé que eso lo salvaría. Open Subtitles أجهل لماذا، لكن ظننت بأن هذا قد ينقذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد