ويكيبيديا

    "ينويان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tenido la intención
        
    • intención de
        
    • proponían
        
    • tenían previsto
        
    • tenían la intención
        
    [Posteriormente, las delegaciones de Liberia y Bangladesh informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك، أبلغ وفدا ليبريا وبنغلاديش اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Saint Kitts y Nevis y de Santa Lucía informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغ وفدا سانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente las delegaciones de Nicaragua y Uganda informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN وبعد ذلك أبلغ وفدا أوغندا ونيكاراغوا اﻷمانة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Eritrea y Ghana informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد إريتريا وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Ghana y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغ وفدا غانا وزامبيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Posteriormente, la delegación de la ex República Yugoslava de Macedonia informó a la Secretaría que había tenido la intención de votar a favor. UN بعد ذلك أبلغ وفدا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de la Federación de Rusia y la República Árabe Siria informaron a la Secretaría que habían tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de El Salvador y Zambia informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN وبعد ذلك أبلغ وفدا زامبيا والسلفادور الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Bosnia y Herzegovina y de Hungría informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك، أبلغ وفدا البوسنة والهرسك وهنغاريا الأمانة العامة أنهما كان ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente las delegaciones de Botswana y de El Salvador informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفدا بوتسوانا والسلفادور اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.[
    [Posteriormente las delegaciones de Uganda y Nicaragua informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفدا أوغندا ونيكاراغوا اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين لمشروع القرار.[
    [Posteriormente las delegaciones de Nicaragua y Uganda informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor; y la delegación de Nigeria de que había tenido la intención de abstenerse.] UN وبعد ذلك أبلغ وفدا أوغندا ونيكاراغوا اﻷمانة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين، وأبلغ وفد نيجيريا اﻷمانة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Posteriormente, las delegaciones de Liberia y Jordania informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor]. UN ]فيما بعد أبلغ وفدا اﻷردن وليبريا اﻷمانة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.[
    [Posteriormente las delegaciones de Israel y de Tayikistán informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN ]وعقب ذلك أبلـغ وفـدا إسرائيل وطاجيكستان اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين[.
    [Posteriormente, las delegaciones de Bolivia y de Gambia informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفدا بوليفيا وغامبيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين[.
    [Posteriormente, las delegaciones de Gabón y Nigeria informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفدا غابون ونيجيريا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين[.
    [Posteriormente, las delegaciones de Côte d ' Ivoire y el Gabón informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا غابون وكوت ديفوار الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]
    [Posteriormente las delegaciones de Botswana y Zimbabwe informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا بوتسوانا وزمبابوي الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين].
    [Posteriormente, las delegaciones de Camboya y Ghana informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [وبعد ذلك أبلغ وفـدا غانا وكمبوديا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيديــن.]
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Granada y Madagascar informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغ وفدا غرينادا ومدغشقر اﻷمانة العامة بانهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) respondieron que no podían presentar un documento esta vez pero que se proponían hacerlo en la próxima oportunidad. UN وأجاب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وجامعة اﻷمم المتحدة بعدم قدرتهما على تقديم أي تقرير في هذا الوقت غير أنهما ينويان القيام بذلك في فرصة قادمة.
    Según las informaciones, la policía les requisó los pasaportes, así como los documentos y las cintas de vídeo que tenían previsto presentar en la Comisión. UN ووفقا للتقارير، صادرت الشرطة جوازيهما إضافة إلى وثائق أخرى وأشرطة فيديو كانا ينويان عرضها على اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد