Posteriormente a la votación, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría que tenía la intención de votar en contra. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[Posteriormente, la delegación de Tayikistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Cabo Verde informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor; y la delegación de Letonia que tenía la intención de votar en contra de la moción de división. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار؛ وأبلغها وفد لاتفيا بأنه كان ينوي التصويت معارضا لاقتراح التجزئة. |
[Posteriormente, la delegación de Rwanda informó a la Secretaría que tenía la intención de votar en contra] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد رواندا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا[. |
[Posteriormente, la delegación de Alemania informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد ألمانيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار.[ |
[Posteriormente la delegación de la República Democrática Popular Lao informó a la Secretaría de que tenía la intención de votar a favor, y la delegación de Letonia informó a la Secretaría de que tenía la intención de votar en contra] | UN | بعــد ذلــك أبلــغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية اﻷمانة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[Posteriormente la delegación de Nueva Zelandia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد نيوزيلندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Posteriormente, la delegación de Israel informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Posteriormente, la delegación de Georgia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد جورجيا الأمانة أنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار[. |
[Posteriormente la delegación de Mauritania informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد موريتانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Posteriormente, la delegación de Francia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [في وقت لاحق أبلغ وفد فرنسا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Posteriormente, la delegación del Pakistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد باكستان الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Posteriormente, la delegación de Bulgaria informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد بلغاريا الأمانة أنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Posteriormente, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Posteriormente, la delegación de Granada informó a la Secretaría, de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد غرينادا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.[ |
[Posteriormente, la delegación de la República Popular Democrática Lao informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | ] بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.[ |
[Posteriormente, la delegación del Ecuador informó a la Secretaría de que tenía la intención de votar en contra.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد إكوادور الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Posteriormente, la delegación de la República Popular Democrática de Corea informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Posteriormente, la delegación de Montenegro informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد الجبل الأسود الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Posteriormente, las delegaciones de Bhután y Burundi informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor, y la delegación de la República de Moldova informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفدا بوتان وبوروندي اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين؛ وأبلغ وفد جمهــورية مولدوفــا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.[ |