ويكيبيديا

    "يهمني لو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me importa si
        
    • me importa que
        
    No me importa si tardo la noche entera. Conseguiré la armónica de langosta. Open Subtitles لا يهمني لو استغرقني الليل بطوله، سأربح لنفسي تلك الهرمونكا السرلطعونية
    No me importa si nos ganaron en estas últimas seis semanas, estoy harto de oír que lo único que se debe hacer para ganar es concurrir. Open Subtitles لا يهمني لو أنكم هزمتونا بالتسة أسابيع الماضيه سأمت ممن يقولون أن الفوز هو مجرد المشاركه
    No me importa si debe poner a todos a trabajar en eso. Open Subtitles عد إلى هناك وابحث عن الرصاصة لا يهمني لو أخذت كل الرجال يعملون على مدار الساعة
    No me importa si están sobre ruedas, carriles o cascos quiero que los detengan e inspeccionen. Open Subtitles لا يهمني لو كانت آثار عجلات او حوافر أريد نهايتها و القيام بالبحث
    ¡No me importa que haya puesto una bomba bajo tu almohada! Open Subtitles لا يهمني لو أنها وضعت قنبلة منزلية الصنع داخل سخانة المياة
    No me importa si el paciente esté incendiado. No participaré en algo más. Open Subtitles لا يهمني لو أن المريض يحترق لن أشارك في جراحة أخرى الآن
    No me importa si llevas delantal verde y le sirves café fino a un tonto hablando con su Bluetooth. Open Subtitles لا يهمني لو كنت ترتدي المئزر الأخضر وتُقدّم القهوة لأحمق يتحدّث عبر البلوتوث.
    No me importa si la sociedad entera se inclina y lo acepta como un perro yo digo que no. Open Subtitles لا يهمني لو المجتمع كله ينحني ويقبل الأمر مثل كلب أنا سأقول لا
    Bien, entonces no me importa si hacéis bañeras de ácido. Open Subtitles رائع، إذاً لا يهمني لو أنك ملأت حوض استحمام بالحامض.
    No, no me importa si es inapropiado. No voy a quedarme callada. Open Subtitles كلا لا يهمني لو انه أمر غير ملائم فلن أستمر بالسكوت
    Ni si quiera me importa si se trata de algún dinero raro de diamantes de sangre. Open Subtitles .لا يهمني لو كان هذا عدة أموالٍ مسروقة وغريبة
    No me importa si puso una bomba en el calentador de agua. Open Subtitles لا يهمني لو أنها وضعت قنبلة منزلية الصنع داخل سخانة المياة
    Pero nos queremos, y no me importa si no tengo un hijo, mientras te tenga a ti. Open Subtitles لكننا نحب بعضنا، ولا يهمني لو رزقت بطفل طالما أنتِ معي
    No me importa si eso significa ofrecerle de nuevo su trabajo. Pero debe ser esta noche. Open Subtitles لا يهمني لو عنى أن تعرضي عليها استعادة وظيفتها لكن أياً كان، فيجب أن يتم الليلة
    Así que le dije: "no me importa si tengo que conducir toda la noche, estaremos ahí por la mañana." Open Subtitles لذا أخبرت الفتى "لن يهمني لو اضطررت للقيادة الليل كله و سنكون هناك عند الصباح"
    y no me importa si somos ricos o no. solo me preocupas tu. Open Subtitles ولا يهمني لو أننا فقراء يهمني أنت
    No me importa si este tipo te conoce o no. Open Subtitles لا يهمني لو كان هذا الشخص يعرفك أو لا
    No me importa si echa abajo el maldito sistema entero. Open Subtitles لا يهمني لو صنعت نظام بلاعة بول
    No me importa si lo estás. Open Subtitles أوَتعلم؟ لا يهمني لو غضبت.
    Escuchen. No me importa que se prohíba pescar aquí. Open Subtitles اصغيا، لا يهمني لو كان الصيد ممنوع بتلك البقعة
    No me importa que tu poema tuvo un tema simple. Open Subtitles لا يهمني لو كان لشعرك موضوع بسيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد