No me importa lo que se hagan cuando estén fuera del pueblo. | Open Subtitles | أنت تفهم أنه لا يهمني ما يفعلونه بعد مغادرة المدينة |
No me importa lo que has hecho, pero sí cómo lo has hecho. | Open Subtitles | لا يهمني ما قمت بفعله أنا مهتم بالطريقة التي فعلته بها |
No me importa lo que hayan prohibido mientras no sea la comida, ¿no? | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما الذي يمنعوه طالما أنه ليس الطعام. هه؟ |
No me importa qué es lo que te gusta, qué pasión, qué manía. | TED | لا يهمني ما الذي تحب القيام به، أو ما هي هوايتك. |
No me importa lo que diga su cuerpo. Este hombre fue electrocutado. | Open Subtitles | لا يهمني ما يشير إليه جسده هذا الشخص صُعق كهربائياً |
No me importa lo que digan. No me sentiré segura en esta ciudad hasta que tengamos mejor policía. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل |
No me importa lo que digan. Fue mucho mejor que la primera. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول الجميع إنه أفضل من الجزء الأول |
No me importa lo que... sólo mantente alejada de mi familia, maldita sea. | Open Subtitles | . . لا يهمني ما تفعلينه ابقي بعيدة عن عائلتي فحسب |
No me importa lo que Torres diga, no fue culpa del pulso electromagnético. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى |
Eso sí que es madurez, ¿no? No me importa lo que diga Cley. | Open Subtitles | الان، هذا رجولي جدا ؟ واو لا يهمني ما سيقوله كلاي |
No me importa lo que creas que te he hecho no tienes permitido matarme. | Open Subtitles | لا يهمني ما تظن اني فعلته لك ليس مخولا لك ان تقتلني |
Siempre y cuando no volar en ellos, no me importa lo que su hacer. | Open Subtitles | طالما أنك لا تحلق في نفوسهم، أنا لا يهمني ما يفعل بهم. |
me importa lo que han visto y por lo que han pasado. | Open Subtitles | يهمني ما رأيتم. أهتم لذلك كنت قد تم من خلال. |
No me importa lo que digas. David es un gran profesor. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقوله عن دافيد إنه أستاذ ممتاز |
¡No me importa lo que le hagáis! ¡Pero hacédselo a ella! | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله بها , لكن إفعل هذا بجوليا |
Yo soy la ley aquí y no me importa lo que les guste o no les guste. | Open Subtitles | انا القانون في هذه الانحاء.لا يهمني ما يعجبكم وما لا يعجبكم اتركه |
Quiero los nombres de su gente. No me importa lo que le hagan para conseguirlos. | Open Subtitles | فرانكي,أريد أسماء الأشخاص الذين معه و لا يهمني ما تفعل به لتحصل عليها,هل فهمت؟ |
No me importa qué se necesite. Por favor, ¿puedes hacer eso por mí? | Open Subtitles | لا يهمني ما سيتطلبه الأمر هلا تفعلين ذلك لأجلي فوراً، رجاءً |
No me importa qué le hacen, mientras hagan el trabajo. | Open Subtitles | أسمعوا ، لا يهمني ما ستفعلانه لكن عليكم أن تنهوا المهمة |
♪ Que diablos me importa cómo me veo... cuando me siento tan bien ♪ | Open Subtitles | ♪ الجحيم تفعل يهمني ما تبدو وكأنها عندما أشعر بأن هذا الخير ♪ |
así es como suenas. No me importa que piensas. Lo verás cuando te hayas ido | Open Subtitles | كذلك تبدو الآن لا يهمني ما تظن أنك رأيته عندما رحلت |
No me interesa lo que tengas que hacer, Wade. | Open Subtitles | إنا لا يهمني ما الذي يتوجب عليكي أن تفعليه يا وايد |
No me importa cuál sea su nombre, sino lo que usted es. | Open Subtitles | لا يهمني ما هو اسمك أهتم بما أنتِ عليه |
me da igual lo que diga. No puedo seguir así. | Open Subtitles | . لا يهمني ما يقوله لا أستطيع المضيّ قدماً يوماً بعد يوم |
No me importa lo que sea | Open Subtitles | لا يهمني ما هذا ؟ |