ويكيبيديا

    "يوجد العديد من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hay muchos
        
    • hay muchas
        
    • Hay un montón de
        
    • hay tantos
        
    • existen muchas
        
    • existen muchos
        
    • existen varias
        
    • existen numerosas
        
    • había muchas
        
    • Hay mucha
        
    • existen numerosos
        
    • se encuentran muchos de
        
    • hay mucho
        
    • muchas de las
        
    Quiero decir, Hay muchos casos de cáncer de garganta y de colitis en mi familia, pero eso es todo. Open Subtitles أعني, يوجد العديد من سرطان الحنجرة وإلتهاب القولون في عائلتي ولكن هذا مايمكنني أن أفكر به
    En primer lugar, me gustaría decir que Hay muchos buenos Policías ahí afuera... ..y no quiero de modo alguno subestimar su trabajo. Open Subtitles حسناً, ولكن أولاً دعني أقول أنه يوجد العديد من ضباط الشرطة الجيدون ولا أريد بأي طريقة أن أستخف بعملهم
    hay muchas partes del mundo donde el nivel de vida tiene que subir. TED يوجد العديد من المناطق في العالم حيث يجب وضع معايير للعيش.
    hay muchas ideas que todavía no hemos pensado, y personas como Uds. nos ayudarán a pensar nuevas posibilidades. TED يوجد العديد من الأفكار التي لم تتبلور بعد، وأشخاص مثلك سيساعدوننا في إيجاد استخدامات جديدة.
    La buena noticia es que Hay un montón de fármacos que están esperando a ser probados. Nos han dicho que hay un atraso TED الخبر الجيد أنه يوجد العديد من العقاقير التي تنتظر التجريب. لقد تم اطلاعنا أنه يوجد ما يفوق 20 سنة
    Pero entre ellos, Hay muchos expertos en artes marciales que pasaban de incognito. Open Subtitles ولكن ضمنهم يوجد العديد من محترفي فنون القتال والذين يبقون متخفيّن
    Debido a eso, Hay muchos programas y políticas que tienen por objeto mejorar el nivel educativo de la mujer. UN ولذلك، يوجد العديد من السياسات والبرامج من أجل تحسين الحصيلة التعليمية للمرأة.
    Hay muchos programas geniales en otros canales. TED يوجد العديد من البرامج الرائعة على شبكات الإنترنت.
    Hay muchos desafíos de los que les podría hablar hoy. TED يوجد العديد من التحديات التي يمكنني اليوم التحدث فيها إليكم.
    y desafortunadamente, en Youtube, Hay muchos videos de gatos apareándose. TED ولسوء الحظ، على موقع يوتيوب، يوجد العديد من مقاطع فيديو لتزاوج القطط.
    Bueno, es una gran pérdida, no hay muchas mujeres como tú en esta ciudad. Open Subtitles إنها خسارة كبيرة لا يوجد العديد من النساء مثلكِ في هذه المدينة
    Sin embargo, asimismo, hay muchas lecciones ejemplares que el resto del mundo puede aprender de nuestras experiencias y éxitos en el Caribe. UN كذلك، يوجد العديد من الدروس التي يمكن لسائر شعوب العالم أن تستخلصها من تجاربنا ونجاحاتنا في الكاريبـي.
    En la actualidad, hay muchas instituciones que fomentan la cooperación entre ciudades para la implementación local de los sistemas de energía renovable. UN وحاليا، يوجد العديد من المؤسسات التي تشجع التعاون فيما بين المدن لنشر نظم الطاقة المتجددة محليا.
    hay muchas cosas que podemos controlar, algunas que no podemos. TED أعتقدُ أنه يوجد العديد من الأمور التي نستطيع السيطرة عليها، ولا نستطيع على بعضها.
    No es algo que tengamos en la vida real tan fácilmente esta sensación de que en la palma de la mano Hay un montón de colaboradores. TED وهو أمر لا نجده في الحياة الحقيقية بسهولة الشعور بأن على أطراف أصابعنا يوجد العديد من المتعاونين.
    Hay un montón de hechizos para atraer a Piper que podemos probar. Open Subtitles حسناً ، يوجد العديد من التعاويذ التي يمكن أن نجربها ، هيا
    Como bióloga marina y como persona soltera, les puedo decir, que no hay tantos peces en el mar. TED كوني عالمة أحياءٍ بحرية وعزباء، يمكنني إخباركم، لا يوجد العديد من السمك في البحر.
    En segundo lugar, los conflictos pueden gestionarse o evitarse, ya que existen muchas evaluaciones útiles sobre la manera de remediar distintas situaciones. UN ثانيا، يمكن إدارة الصراعات أو تجنبها، طالما أنه يوجد العديد من التقييمات المفيدة بشأن العلاجات التي يجب تطبيقها في أوضاع ومختلفة.
    En efecto, ya existen muchos de los factores que lo propician. UN وبالفعل يوجد العديد من عوامل الاستعداد لانتشاره.
    existen varias opciones para elaborar un criterio armonizado que se podría utilizar en el marco del Convenio en caso de que se considere que convendría disponer de un criterio de esa índole: UN يوجد العديد من الخيارات لتطوير نهج منسق للاتفاقية إذا كان مثل هذا النهج مرغوباً فيه:
    En consecuencia, existen numerosas rutas transfronterizas que son frecuentadas por los contrabandistas y que también podrían ser utilizadas por grupos terroristas. UN ولذلك يوجد العديد من الطرق العابرة للحدود التي يستخدمها المهربون عادة كما يمكن أن يستخدمها الإرهابيون والجماعات الإرهابية.
    porque entonces me di cuenta de que había muchas maneras diferentes de consumo. TED لأن ما بدأت اراه لاحقا انه يوجد العديد من الطرق المختلفة التي يمكن للناس استهلاك هذا بها
    Hay mucha actividad abajo. Los oigo. Open Subtitles يوجد العديد من الاشياء التي تحدث بأسفل انني استطيع سماع ذلك
    59. En Croacia existen numerosos periódicos. UN ٩٥- يوجد العديد من الدوريات في كرواتيا.
    Empezaré por África, donde se encuentran muchos de los países en desarrollo sin litoral. UN وأبدأ بأفريقيا، حيث يوجد العديد من البلدان النامية غير الساحلية.
    hay mucho delincuente suelto en mi barrio, y los polis de mi distrito son penosos. Open Subtitles كان يوجد العديد من الجرائم في حينا و الشرطه في حيينا سيئه جداً
    muchas de las publicaciones del Departamento de Información Pública están a la venta. UN يوجد العديد من منشورات إدارة شؤون الإعلام متوفر للبيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد