ويكيبيديا

    "يوجد الكثير من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hay muchos
        
    • hay mucha
        
    • Hay un montón de
        
    • Hay muchas
        
    • Hay mucho
        
    • hay demasiados
        
    • hay tanta
        
    • hay más
        
    • hay tantos
        
    • hay demasiado
        
    • Hay una gran cantidad de
        
    • Hay demasiada
        
    • Demasiadas
        
    • había mayores
        
    • se encuentran muchos
        
    Hay muchos trabajos sucios que deben hacerse todos los días en esta flota. Open Subtitles يوجد الكثير من الأعمال اليدوية التى يُحتم إنهائها يومياً بهذا الأسطول
    Bueno, no Hay muchos pájaros por aquí en el invierno, pero hay una familia de tejones que podríamos cazar! Open Subtitles حسناً, لا يوجد الكثير من الطيور هنا في الشتاء لكن يوجد عائلة من الغرير نستطيع مشاهدتهم
    No hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب
    No hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب
    ¿Sabes que Hay un montón de cosas además de este amor tuyo? Open Subtitles هل تعلمين أنه يوجد الكثير من الاشياء غير حبكم هذا
    Así que como ven, Hay muchas preguntas en cuanto a la limpieza. TED كما تعلمون، يوجد الكثير من الأسئلة عندما يتعلق الأمر بالنظافة.
    Estas son las llaves de la caja fuerte. No Hay mucho dentro. Open Subtitles ها هى مفاتيح الخزنة لا يوجد الكثير من المال هناك
    Creo que en la narrativa de no ficción en tiempo real también Hay muchos ejemplos excelentes. TED اعتقد في القصص الواقعية الحالية يوجد الكثير من الامثلة الجيدة جداً
    Una cosa típica que ocurre es que la gente viene de las tierras altas, donde no Hay muchos cocoteros, a visitar a sus familiares en la costa, donde hay un muchos cocoteros. TED شيء واحد نمطي يحدث هو أن الناس سوف يأتون من المرتفعات، حيث لا يوجد الكثير من أشجار جوز الهند، للأسفل لزيارة أقربائهم على الساحل، حيث هناك الكثير.
    Hay muchos usos beneficiosos para el reconocimiento de emociones. TED يوجد الكثير من الاستخدامات المفيدة لعملية تعرف الكمبيوتر على العواطف.
    Seguro que hay mucha gente ahí fuera que está preocupada por vosotros dos. Open Subtitles أعني، بأنه لابد وأنه يوجد الكثير من الأشخاص قلقون عليكم الآن.
    Por eso en Google hay mucha autonomía. TED في جووجل يوجد الكثير من الإستقلال
    hay mucha alegría y cosas que puedo obtener al tocar un instrumento. TED يوجد الكثير من المتعة والاشياء التي يمكن ان احصل عليها من العزف على الة موسيقية والاداء
    No obstante, una vez más, Hay un montón de tareas de procedimiento, pero sin duda le daré la palabra. UN غير أنه، مرة أخرى، يوجد الكثير من الأمور الإجرائية، ولكنني بالتأكيد سأعطيكم الكلمة.
    Así, Hay un montón de agua bajo la superficie. TED إذا يوجد الكثير من المياه أسفل سطح المريخ
    Me temo que no Hay muchas noticias ahí para alguien que se me mete donde no le llaman. Open Subtitles للأسف، لا يوجد الكثير من الأخبار في الجريدة لشخصاً فضولياً، يحشر أنفه في كل شيء
    - En que no se puede mover. - Pues Hay muchas maneras. Open Subtitles بطريقة عدم التحرك حسناً , يوجد الكثير من الطرق المختلفة
    La primera cosa a notar, es que Hay mucho ruido alrededor de la curva de tendencia. TED الشيء الأول الذي نلاحظه، أنه يوجد الكثير من الضجيج حول خط الإتجاه.
    En todo el mundo hay demasiados militares con el dedo en el gatillo dispuestos a disparar sobre todo el que evolucione. Open Subtitles حول العالم يوجد الكثير من الجنود مستعدين لإطلاق النار على أى شئ يسعى نحو التقدم
    Podría estar bastante encabronado por lo que me pasó... ... pero es duro seguir enojado... ... cuando hay tanta belleza en el mundo. Open Subtitles أظني سأكون غاضب جداً مما حدث لي لكن من الصعب أن تبقى غاضباً عندما يوجد الكثير من الجمال في العالم
    Bebe, Londres es justo igual que el Punjab... la única diferencia es que hay más Punjabis en Londres. Open Subtitles ..بيبي ,لندن مثل البنجاب تماماً الفرق الوحيد هو أنه يوجد الكثير من البنجابيين في لندن
    Entonces, ¿por qué hay tantos orfanatos en Europa, sin no ha habido muchas guerras ni desastres últimamente? TED و لكن، لماذا يوجد الكثير من الأيتام في أوروبا مع ندرة وجود الحروب أو الكوارث في السنوات الأخيرة؟
    Vivo en un mundo donde hay demasiado CO2 en la atmósfera debido a la actividad humana. TED أعيش في عالم حيث يوجد الكثير من ثنائي أكسيد الكربون في الغلاف الجوي بسبب نشاطات الإنسان.
    Hay una gran cantidad de deidades inœtiles ... para adorar, teniente, si usted est‡ tan inclinado. Open Subtitles يوجد الكثير من المعلومات التي تهمك أيها العقيد
    Eso es. En este cuerpo Hay demasiada corrupción. Renuncio Open Subtitles طفح الكيل ، يوجد الكثير من الفساد بالشرطة ، أنا استقيل
    Hay Demasiadas vidas en juego como para depender de un único canal que no funciona aún a plena capacidad. UN إذ يوجد الكثير من الأرواح المعرضة للخطر التي لا يمكنها الاعتماد حصرا على قناة واحدة لا تعمل بعدُ بأقصى طاقتها.
    En el curso de las entrevistas, la administración señaló que había establecido un sistema de seguridad básica; sin embargo, no había mayores pruebas ni documentos que demostraran la plena aplicación de las normas mínimas operativas de seguridad. UN وذكر المديرون خلال المقابلات أن المرافق الأمنية الأساسية قائمة؛ إلا أنه لا يوجد الكثير من الأدلة أو الوثائق التي تبين تنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا تنفيذاً كاملاً.
    A lo largo de ese cordón se encuentran muchos otros depósitos de uranio y otros minerales radiactivos. UN وعلى امتداد هذا الحزام يوجد الكثير من الرواسب الأخرى لليورانيوم وغيره من المواد المشعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد