Hay muchos trabajos sucios que deben hacerse todos los días en esta flota. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأعمال اليدوية التى يُحتم إنهائها يومياً بهذا الأسطول |
Bueno, no Hay muchos pájaros por aquí en el invierno, pero hay una familia de tejones que podríamos cazar! | Open Subtitles | حسناً, لا يوجد الكثير من الطيور هنا في الشتاء لكن يوجد عائلة من الغرير نستطيع مشاهدتهم |
No hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب |
No hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب |
¿Sabes que Hay un montón de cosas además de este amor tuyo? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه يوجد الكثير من الاشياء غير حبكم هذا |
Así que como ven, Hay muchas preguntas en cuanto a la limpieza. | TED | كما تعلمون، يوجد الكثير من الأسئلة عندما يتعلق الأمر بالنظافة. |
Estas son las llaves de la caja fuerte. No Hay mucho dentro. | Open Subtitles | ها هى مفاتيح الخزنة لا يوجد الكثير من المال هناك |
Creo que en la narrativa de no ficción en tiempo real también Hay muchos ejemplos excelentes. | TED | اعتقد في القصص الواقعية الحالية يوجد الكثير من الامثلة الجيدة جداً |
Una cosa típica que ocurre es que la gente viene de las tierras altas, donde no Hay muchos cocoteros, a visitar a sus familiares en la costa, donde hay un muchos cocoteros. | TED | شيء واحد نمطي يحدث هو أن الناس سوف يأتون من المرتفعات، حيث لا يوجد الكثير من أشجار جوز الهند، للأسفل لزيارة أقربائهم على الساحل، حيث هناك الكثير. |
Hay muchos usos beneficiosos para el reconocimiento de emociones. | TED | يوجد الكثير من الاستخدامات المفيدة لعملية تعرف الكمبيوتر على العواطف. |
Seguro que hay mucha gente ahí fuera que está preocupada por vosotros dos. | Open Subtitles | أعني، بأنه لابد وأنه يوجد الكثير من الأشخاص قلقون عليكم الآن. |
Por eso en Google hay mucha autonomía. | TED | في جووجل يوجد الكثير من الإستقلال |
hay mucha alegría y cosas que puedo obtener al tocar un instrumento. | TED | يوجد الكثير من المتعة والاشياء التي يمكن ان احصل عليها من العزف على الة موسيقية والاداء |
No obstante, una vez más, Hay un montón de tareas de procedimiento, pero sin duda le daré la palabra. | UN | غير أنه، مرة أخرى، يوجد الكثير من الأمور الإجرائية، ولكنني بالتأكيد سأعطيكم الكلمة. |
Así, Hay un montón de agua bajo la superficie. | TED | إذا يوجد الكثير من المياه أسفل سطح المريخ |
Me temo que no Hay muchas noticias ahí para alguien que se me mete donde no le llaman. | Open Subtitles | للأسف، لا يوجد الكثير من الأخبار في الجريدة لشخصاً فضولياً، يحشر أنفه في كل شيء |
- En que no se puede mover. - Pues Hay muchas maneras. | Open Subtitles | بطريقة عدم التحرك حسناً , يوجد الكثير من الطرق المختلفة |
La primera cosa a notar, es que Hay mucho ruido alrededor de la curva de tendencia. | TED | الشيء الأول الذي نلاحظه، أنه يوجد الكثير من الضجيج حول خط الإتجاه. |
En todo el mundo hay demasiados militares con el dedo en el gatillo dispuestos a disparar sobre todo el que evolucione. | Open Subtitles | حول العالم يوجد الكثير من الجنود مستعدين لإطلاق النار على أى شئ يسعى نحو التقدم |
Podría estar bastante encabronado por lo que me pasó... ... pero es duro seguir enojado... ... cuando hay tanta belleza en el mundo. | Open Subtitles | أظني سأكون غاضب جداً مما حدث لي لكن من الصعب أن تبقى غاضباً عندما يوجد الكثير من الجمال في العالم |
Bebe, Londres es justo igual que el Punjab... la única diferencia es que hay más Punjabis en Londres. | Open Subtitles | ..بيبي ,لندن مثل البنجاب تماماً الفرق الوحيد هو أنه يوجد الكثير من البنجابيين في لندن |
Entonces, ¿por qué hay tantos orfanatos en Europa, sin no ha habido muchas guerras ni desastres últimamente? | TED | و لكن، لماذا يوجد الكثير من الأيتام في أوروبا مع ندرة وجود الحروب أو الكوارث في السنوات الأخيرة؟ |
Vivo en un mundo donde hay demasiado CO2 en la atmósfera debido a la actividad humana. | TED | أعيش في عالم حيث يوجد الكثير من ثنائي أكسيد الكربون في الغلاف الجوي بسبب نشاطات الإنسان. |
Hay una gran cantidad de deidades inœtiles ... para adorar, teniente, si usted est‡ tan inclinado. | Open Subtitles | يوجد الكثير من المعلومات التي تهمك أيها العقيد |
Eso es. En este cuerpo Hay demasiada corrupción. Renuncio | Open Subtitles | طفح الكيل ، يوجد الكثير من الفساد بالشرطة ، أنا استقيل |
Hay Demasiadas vidas en juego como para depender de un único canal que no funciona aún a plena capacidad. | UN | إذ يوجد الكثير من الأرواح المعرضة للخطر التي لا يمكنها الاعتماد حصرا على قناة واحدة لا تعمل بعدُ بأقصى طاقتها. |
En el curso de las entrevistas, la administración señaló que había establecido un sistema de seguridad básica; sin embargo, no había mayores pruebas ni documentos que demostraran la plena aplicación de las normas mínimas operativas de seguridad. | UN | وذكر المديرون خلال المقابلات أن المرافق الأمنية الأساسية قائمة؛ إلا أنه لا يوجد الكثير من الأدلة أو الوثائق التي تبين تنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا تنفيذاً كاملاً. |
A lo largo de ese cordón se encuentran muchos otros depósitos de uranio y otros minerales radiactivos. | UN | وعلى امتداد هذا الحزام يوجد الكثير من الرواسب الأخرى لليورانيوم وغيره من المواد المشعة. |