ويكيبيديا

    "يوجد دليل على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hay pruebas de
        
    • existen pruebas de
        
    • había pruebas de
        
    • hay evidencia de
        
    • hay indicios de
        
    • hay prueba de
        
    • hay ninguna prueba de
        
    • existían pruebas de
        
    • hay ningún indicio de
        
    • había indicios de que
        
    • hay signos de
        
    • hay evidencias de
        
    • había evidencia de
        
    • encontró evidencia
        
    No hay pruebas de que el proyecto se haya abandonado antes de terminarse. UN ولا يوجد دليل على أنه تم التخلي عن المشروع قبل إكماله.
    Las conclusiones de los exámenes resultaron, en general, alentadoras y no hay pruebas de alguna discriminación de género deliberada. UN ونتائج الاستعراضات كانت مشجعة بصفة عامة، ولا يوجد دليل على وجود أي تمييز متعمَّد بين الجنسين.
    Sin embargo, no hay pruebas de que ello sea así. UN غير أنه لا يوجد دليل على أن هذا هو واقع الحال.
    No existen pruebas de que el pueblo saharaui o sus representantes hayan sido consultados en relación con la explotación de esos recursos naturales por parte de Marruecos. UN ولا يوجد دليل على أنه جرت استشارة الشعب الصحراوي أو ممثليه بشأن استغلال المغرب لتلك الموارد.
    Aunque si hay relación con el caso sin resolver, no había pruebas de agresión sexual. Open Subtitles مع ذلك,لو أن هناك صلة للقضية القديمة فلا يوجد دليل على الإعتداء الجنسي
    No hay evidencia de juego sucio en la autopsia de su esposa. Open Subtitles لا يوجد دليل على وجود مؤامرة أثناء تشريح زوجتك تشريح؟
    No hay indicios de meningitis en esa resonancia. No, no los hay. Open Subtitles لا يوجد دليل على التهاب السحايا بصورة الرنين المغناطيسي
    Es asqueroso y no hay prueba de su valor. Tal vez como vomitivo. Open Subtitles إنهُ مقرف ولا يوجد دليل على إثبات قيمته ربما أحتاجهُ إن كنت أريد التقيء
    Georgia también utilizó este tipo de armas, pero no hay ninguna prueba de que Georgia tuviera como objetivo atacar deliberadamente a la población civil. UN وقالت إن جورجيا استخدمت أيضا مثل هذه الأسلحة ولكن لا يوجد دليل على أن جورجيا استهدفت عن عمد السكان المدنيين.
    No hay pruebas de que él o su representante jurídico lo hiciera. UN ولا يوجد دليل على قيامه هو أو محاميه بذلك.
    No hay pruebas de que se haya alterado su contenido. UN ولا يوجد دليل على أنه تم التدخل في محتوياتها.
    Tampoco hay pruebas de huellas de contaminación o acumulación de metales por encima de los límites internacionalmente aceptables que puedan constituir riesgos toxicológicos para el biota acuático o la salud humana. UN كذلك لا يوجد دليل على تلوث ناجم عن المعادن النزرة أو تراكم يتجاوز الحدود المقبولة دولياً يمكن أن يعرض الحيوانات المائية أو الصحة البشرية لمخاطر سمية.
    No hay pruebas de que así fuera. 5.1. UN ولا يوجد دليل على أن هذا كان واقع الحال.
    Sacaron la conclusión de que, en esta etapa, no hay pruebas de que el uranio empobrecido en los armamentos tenga efectos negativos notables en la patología sobre el medio ambiente. UN وخلصت إلى أنه في هذه المرحلة، لا يوجد دليل على أن استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح يترك أثرا ملحوظا إما على علم الأمراض أو على البيئة.
    El Iraq alega que, por tanto, no hay pruebas de que el primer empleado fue detenido durante un mes. UN ويدعي العراق بالتالي بأنه لا يوجد دليل على احتجاز الموظف الأول بالكويت لمدة شهر؛
    Las mejoras más importantes de la eficiencia se logran en las operaciones de escala relativamente pequeña y no existen pruebas de que haya una correlación sistemática entre el tamaño de la empresa y la eficiencia. UN وتتحقق معظم فوائد الكفاءة على مستوى حجم عمليات صغير نسبيا، ولا يوجد دليل على أن ثمة ارتباطا منتظما بين حجم الشركة والكفاءة.
    Respondiendo a las preguntas relativas al letón, dice que se han realizado esfuerzos considerables a fin de alentar a los grupos minoritarios a aprender ese idioma, y que no existen pruebas de que haya discriminación por motivos lingüísticos contra las mujeres pertenecientes a esos grupos. UN وردا على أسئلة تتعلق باللغة اللاتفية، قالت إنه جرى بذل جهود ضخمة لتشجيع مجموعات الأقليات على تعلم اللغة اللاتفية وأنه لا يوجد دليل على وجود تمييز على أساس اللغة ضد النساء من مجموعات الأقليات.
    El tribunal también decidió que no había pruebas de que ninguno de ellos había pedido ver a un abogado antes del 30 de diciembre de 1994. UN ورأت المحكمة أيضا أنه لا يوجد دليل على أن أيا من ركاب الباتروس طلب الاجتماع مع محام قبل 30 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    hay evidencia de cifosis espinal, lo que le habría producido una postura encorvada. Open Subtitles يوجد دليل على حدب شوكي ما سبب لها وضعية وقوف منحنية
    La lista está intacta, y no hay indicios de que fuera copiada. Open Subtitles القائمة لم تُمس بضرر و لا يوجد دليل على أنه تم نَسخها
    Y entonces tal vez si tenemos suerte, si tenemos mucha suerte, no hay prueba de que Raúl amenazó Michaels y Lange, al igual que lo amenazó. Open Subtitles وربما لو كنا محظوظين لو كنا محظوظين جدا يوجد دليل على ان راؤل هدد مايكل ولانج تماما مثلما هددوك
    No hay ninguna prueba de armas de contrabando de la República, general. Open Subtitles لا يوجد دليل على وجود اسلحة او بضائع للجمهورية, جنرال
    ii) No existían pruebas de estereotipos de género en las escuelas. UN ' 2` لا يوجد دليل على القوالب النمطية في المدرسة.
    No hay ningún indicio de que las autoridades libanesas lo estén buscando. UN ولا يوجد دليل على أن السلطات اللبنانية تبحث عنه حالياً.
    Además no había indicios de que las reconciliaciones se hubiesen examinado a nivel adecuado. UN كما أنه لا يوجد دليل على إجراء استعراض للتسويات على مستوى مناسب.
    Hasta ahora, no hay signos de coagulación y la bomba funciona bien. Open Subtitles حتى الآن، لا يوجد دليل على التجلطات، والمضخة تعمل كما يجب.
    No hay evidencias de daños cerebrales por la exposición a la radiación de Naqahdriah. Open Subtitles لا يوجد دليل على وجود خلل دماغي نتيجة التعرض للإشعاع من النكوادريا
    Bueno, dado que no había evidencia de ello en su última visita, significa que es agresivo, así que deberíamos llevarte al hospital enseguida y hacer más pruebas. Open Subtitles حسناً، بالنظر إلى أنه لا يوجد دليل على ذلك في زيارتها الأخيرة، هذا يعني أنه عدواني، و لذلك يجب أن نذهب بك للمستشفى على الفور والقيام بالمزيد من الفحوصات.
    Después de interrogarlo y revisar sus antecedentes el F.B.I. no encontró evidencia de que conociera a Lee Harvey Oswald ni que tuviera alguna conexión con el asesinato del presidente Kennedy. Open Subtitles بعد استجوابات واسعة و فحص الخلفيات وجد المكتب أنه لا يوجد دليل على أن السيد فيري عرف لي هارفي اوزوالد أو لديه أي صلة باغتيال الرئيس كينيدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد