No hay nada en 300 millas. - Pero está sola en una isla. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على إمتداد 300 ميل إنها بمفردها على الجزيرة |
no hay nada en las camaras de trafico o cctv | Open Subtitles | لا يوجد شيء على حركة المرور الحدب أو الدوائر التلفزيونية المغلقة. |
Yo tampoco. No hay nada en el disco duro. | Open Subtitles | و لا انا ايضاً، لا يوجد شيء على القرص الصلب لا اسطوانات ، ولا مذكرات |
Huracán, aunque no hay nada en las noticias. | Open Subtitles | إعصار، على الرغم من أنه لا يوجد شيء على الأخبار. |
Como si te dicen "Tienes algo en la cara". "No es verdad." | Open Subtitles | كأن شخصا يقول أنه يوجد شيء على وجهك وترد عليه لا لا يوجد |
No hay nada en la web de CNN o del Departamento de Estado, sobre algún ataque que involucre la 47ava. | Open Subtitles | مرحبا ، لا يوجد شيء على موقع السي إن إن أو الصّفحة الرّئيسيّة لوزارة الخارجيّة عن أيّ هجوم يتضمّن ال47 |
Quiero decir que no hay nada en absoluto de aquí al pueblo. | Open Subtitles | أعني أنه لا يوجد شيء على الإطلاق بين القرية و هنا |
No hay nada en la cinta sobre maquinas con órganos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على هذه الأشرطة عن آلات ذات أعضاء بشرية |
No hay nada en la tierra como la traducción. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على الأرض يشبه ما يمكن تأويله |
No, no hay nada en el mundo que me haría revelar un secreto de esa naturaleza. | Open Subtitles | لا. لا، لا يوجد شيء على الأرض من شأنه أن يجعلني أن أكشف سرّاً من هذا النوع. |
Nunca hay. No hay nada en la pared. Imaginas cosas. | Open Subtitles | كلا لا يوجد شيء على الحائط أنتِ تتخيّلين |
Es un callejón sin salida. No hay nada en ese disco duro. | Open Subtitles | ،إنه طريق مسدود لا يوجد شيء على قرصه الصلب |
Aun no hay nada en línea. Es demasiado pronto. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على الشبكة حتى الان لم يحن الوقت بعد |
No hay nada en el mundo que te haga sentir tan grande y tan inadecuado al mismo tiempo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على وجه الأرض التي يجعلك تشعر كأنك كبير جداً وبالتالي غير مؤهل كل ذلك في نفس الوقت. |
No hay nada en la tele hoy. | Open Subtitles | -لا يوجد شيء على التلفاز الليلة |
Por que no hay nada en esta. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شيء على هذا الباب. |
No hay nada en el vuelo del Medio Oriente. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على طيران الشرق الأوسط |
No hay nada en el mundo... que me guste más que una hembra nueva y caliente. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على وجه الأرض... أحببته أكثر من المهابل الجديدة المثيرة |
No hay nada en la televisión. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على التلفاز |
- Tienes algo en mente? | Open Subtitles | هل يوجد شيء على بالك ؟ |
- Tienes algo en la barbilla. | Open Subtitles | -لا توجد مشكلة , يوجد شيء على ذقنك |