Qué suerte la mía, hay suficiente tejido cerebral para un análisis de tóxicos. | Open Subtitles | من حسن حظي، يوجد ما يكفي من أنسجة المخ لفحص السموم. |
hay suficiente para cada ciudadano chino para alimentar dos casas en un año, solo con energía hidráulica. | TED | يوجد ما يكفي لكل مواطن صيني لتزويد بيتين بالطاقة في عام واحد من الطاقة الكهرومائية وحدها. |
A las 11:00 llamaron a los números de 21 a 25; Esto iba a tardar un rato, y no hay suficiente pintura facial, ni tatuajes temporales para prevenir los colapsos que estaban ocurriendo fuera de la tienda. | TED | بحلول الساعة 11 تمت مناداة الأرقام بين 21 و 25؛ إذاً سننتظر لفترة طويلة. ولا يوجد ما يكفي من الرسم على الوجوه أو الوشم المؤقت المجانيين، لمنع حدوث الانهيار خارج المتجر. |
Dijeron que no había... suficientes pruebas para llevarlo a juicio. | Open Subtitles | قالوا أنه لا يوجد ما يكفي من أدلة للذهاب للمحكمة |
No hay suficientes cuerpos de la Guardia Nacional para mantener el control. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الحرس الوطني ليحافظ على النظام |
hay suficiente comida y bebida para satisfacernos. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي من الطعام والشراب هنا ليجعلنا سعداء |
Porque te aseguro que no hay suficiente oxígeno allí arriba | Open Subtitles | لأنه لا يوجد ما يكفي من الأوكسجين في الأعلى |
Estoy trabajando en eso, pero no hay suficiente liquido con qué trabajar necesito más. | Open Subtitles | أنا أعمل على ذلك لكن لا يوجد ما يكفي من السائل |
No hay suficiente antidoto para los dos. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من مصل مضاد لنا نحن الإثنين |
No hay suficiente piedra para amurallar todo el pueblo. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الصخور حتى نحيط البلدة بالجدران |
hay suficiente para cubrirme hasta que cumpla 30 años. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي لي هنا حتى أصل إلى الثلاثين |
Tio, no hay suficiente succión en ese tubito para perros babosos-- | Open Subtitles | عزيزي لا يوجد ما يكفي في ذلك الانبوب الصغير الخاص بلعاب الكلاب |
No hay suficiente sangre para una identificación pero, podría haber más en el cadáver. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الدم لتحديد الهويّة، ولكن قد يكون هناك المزيد على الجثة |
No hay suficiente tiempo, ¿sabes? | Open Subtitles | لكن لا يوجد ما يكفي من الوقت لكل ذلك ، أتفهمني ؟ |
No hay suficiente vodka prehistórico para que eso suceda. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الخمر في عصر ما قبل التاريح ليجعل هذا يحدث |
Por ahora no hay suficiente para procesarlo pero definitivamente hay una historia que seguir, para buenos periodistas como ustedes. | Open Subtitles | , الأن لا يوجد ما يكفي للمحاكمة و لكن بالتأكيد هنالك قصة لمراسل جيد . مثلك ليتبعها |
Tras la presentación de los argumentos de la Fiscalía, el 4 de mayo de 2011, la Sala decidió con arreglo a la regla 98 bis que había suficientes pruebas en apoyo de los cargos indicados en la acusación. | UN | وبعد انتهاء الادعاء من المرافعة الرئيسية، قررت الدائرة الابتدائية، في 4 أيار/مايو 2011 وبموجب القاعدة 98 مكررا، بأنه يوجد ما يكفي من الأدلة لدعم التهم المزعومة في لائحة الاتهام. |
A pesar de los esfuerzos que se llevaban a cabo en el marco del programa " Gestores para el Futuro " , era evidente que no había suficientes gestores ni docentes capacitados en el Territorio. | UN | وعلى الرغم من الجهود المبذولة في إطار برنامج " كوادر المستقبل " ، فمن الواضح إنه لا يوجد ما يكفي من الكوادر والمعلمين المدربين في الإقليم. |
Se reconoció que en los países en desarrollo no hay suficientes periodistas especializados en temas científicos y que en los noticiarios no suelen destacarse estos temas. | UN | واعتُرف بأنه لا يوجد ما يكفي من الصحفيين العلميين المتخصصين في البلدان النامية، ونادرا ما تُعطى المقالات العلمية مكانة بارزة في الأنباء. |
Vamos a construirlos. No hay suficientes sensores. | TED | لنقم بصنعها، لا يوجد ما يكفي من أجهزة الاستشعار |
¡Ahí está, hay para todos! Chinga. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي لكل شخص |
Quizá haya suficiente helado, suficiente crema batida. | Open Subtitles | ربما يوجد ما يكفي من الآيس كريم و الكريمة المخفوقة |
Existen sumas importantes de dinero a la espera de buenos proyectos, pero las propuestas de proyectos bien desarrollados en las que invertir dichas sumas son insuficientes. | UN | وثمة مبالغ مالية هائلة تبحث عن مشاريع جيدة ولا يوجد ما يكفي من المشاريع المقترحة الجيدة الإعداد لاستثمار هذه الأموال. |