ويكيبيديا

    "يوجد هناك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hay
        
    • existe
        
    • había
        
    • haber
        
    • existen
        
    Por cada 100 niñas que reciben educación especial, hay 217 niños en igual situación. TED و لكل مئة فتاة تندرج ضمن التعليم الخاص يوجد هناك 217 شاباً
    La probabilidad de que la gente llegará hasta el final es mucho mayor cuando hay un indicador en el camino. TED في معظم الاحوال سيصل الناس الى النهاية بطريقة اعظم كثيراً حيث يوجد هناك حجر زاوية في المنتصف
    Problema tras problema, empezamos a entender que en realidad no hay compensación entre el progreso social y la eficiencia económica en ningún sentido fundamental. TED مشكلة بمشكلة بمشكلة, نحن نبدأ نتعلم أنه لا يوجد هناك مقايضة بين التقدم الإجتماعي والكفاءة الاقتصادية في أي حاسة أساسية
    Y lo que hacía su padre y lo que nuestra moneda trataba de hacer es decir, sí, hay menos comida en la mesa, pero hay otra actividad. TED وما قام به والده وما تحاول قطعتنا المعدنية القيام به هو القول، نعم، يوجد هناك طعام أقل على المائدة، لكن هناك نشاط آخر.
    Tiene una belleza prístina, no hay cosas construidas por el hombre, no hay caminos ni un alambre, ni una casa. TED وهي جميلة نقيّة للغاية، لا يوجد هناك بناء بشري ولا شوارع، ولا سلك واحد ولا منزل واحد.
    hay un poste con dos transformadores inmensos. Open Subtitles يوجد هناك قطبِ كهربائيِ بمحوّلين ضخمينِ.
    Y porqué algunas veces, cuando ya alcanzaste el fin del mundo debes seguir navegando y ver que hay mas allá. Open Subtitles ولأنة أحياناً عندما تصل الى حافة الخريطة يجب أن تستمر بالأبحار من أجل رؤية ماذا يوجد هناك
    Quizás la gente no me ve... porque no hay nada que ver Open Subtitles ربما لا يراني الناس لأنه لا يوجد هناك شيئاً يرونه
    ¿Entonces no hay revistas debajo del sofá o cigarrillos atados a la parte posterior del inodoro o un video indecente en la videocasetera? Open Subtitles لذا لا يوجد هناك مجلة تحت الأريكة أو سجائر ملصوقة خلف خزان المرحاض أو شريط فيديو قذر في جهاز الفيديو؟
    ¿Entonces estás segura que no hay nada sexual entre tú y él? Open Subtitles إذًا أنتِ متأكّدة لا يوجد هناك توتّر جنسيّ بينكِ وبينه؟
    Tal vez, porque en tu familia hay tanto karma malo que no hay sitio para el de otra persona. Open Subtitles ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر
    Alguien tiene que caminar por la costa y trazar un mapa de la isla ver qué mas hay. Open Subtitles يجب أن يمشي شخص على الشاطيء، و يضع خريطة للجزيرة، و يرى ما يوجد هناك.
    Sí, he visto relaciones triangulares donde hay dos machos y una hembra, y la hembra pone el huevo, Open Subtitles نعم، لقد كان يوجد هناك علاقة ثلاثية أنثى واحدة واثنين من الذكور، والبيض تضعه الأنثى،
    A mí ni siquiera me gusta bajar al metro. No hay aire. Open Subtitles لا أحبّ حتّى الذهاب لقطارات الأنفاق، لا يوجد هناك هواء
    Odio estar de acuerdo con Castas, pero hay una manera mejor de hacer esto. Open Subtitles اكره ان اتفق مع كاستاس لكنه يوجد هناك طريقة أفضل لفعل هذا
    y ahora no hay nada que pueda hacer porque está negando que eso pasó. Open Subtitles ولا يوجد هناك أيّ شيء أفعلهُ حيال ذلك لأنها تنكر حدوث ذلك
    hay un canal en el medio, tendremos que hacer el túnel por abajo. Open Subtitles يوجد هناك قناه فى الطريق النفق يجب ان يعبر من تحتها
    Sí, afortunadamente, hay un bar de osos justo una calle más abajo de mi casa Open Subtitles من حسن حظي يوجد هناك حانة معضم مرتاديها سمان أنها في نهاية شارعي
    ¡No hay una explicación racional para nada, hasta que veamos la otra compañera Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ تفسير منطقي حتى نرى شريك المسكن الآخر
    En los medios rurales no existe seguridad social para los trabajadores agrícolas, cuando constituyen el sector importante de la población activa. UN وعلى صعيد الريف، لا يوجد هناك ضمان اجتماعي للعاملين الزراعيين مع أنهم يشكلون جزءا مهما من السكان الناشطين.
    No había discriminación contra las escuelas extranjeras en relación con los diplomas otorgados, ya que todas las escuelas eran evaluadas según normas uniformes. UN ولا يوجد هناك أي تمييز موجه ضد المدارس اﻷجنبية فيما يتصل بالشهادات، نظرا ﻷن جميع المدارس تقيم وفقا لمعاير موحدة.
    , cuando fui agente a bordo, en los buenos tiempos, solía haber una planilla en la enfermería para firmar. Open Subtitles قديما فى الأيام الجيده لقد كان يوجد هناك هذه الحافظه الورقيه فى خليج المرضى لتسجيل الدخول
    No existen diferencias religiosas importantes, divisiones étnicas ni conflictos por la distribución de la riqueza procedente de los recursos naturales. UN إذ لا يوجد هناك انقسام ديني رئيسي أو انقسام عرقي أو نزاع على توزيع الثروة المستمدة من الموارد الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد