en el presente informe se resumen las respuestas proporcionadas a dos encuestas realizadas por el Representante Especial del Secretario General: | UN | يوجز هذا التقرير الردود على عمليتي مسح استبياني أجراهما الممثل الخاص للأمين العام: |
1. en el presente informe se resumen las medidas adoptadas por el Administrador para poner en práctica la decisión 93/21 del Consejo de Administración, de 18 de junio de 1993. | UN | ١ - يوجز هذا التقرير الاجراءات التي اتخذها مدير البرنامج لتنفيذ مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
en el presente informe se resumen los acontecimientos recientes relativos al intento de asesinato del Presidente de Egipto y de las medidas e iniciativas adoptadas por el Sudán en cumplimiento de lo establecido en la resolución 1054 (1996) del Consejo de Seguridad. | UN | يوجز هذا التقرير المستجدات المتصلة بمحاولة اغتيال الرئيس المصري والخطوات والمبادرات التي قام بها السودان نحو ما تضمنته بنود قرار مجلس اﻷمن رقم ١٠٥٤. |
en el presente informe se resume la respuesta de ONU-Hábitat a las resoluciones aprobadas por el Consejo de Administración en su 23º período de sesiones. | UN | يوجز هذا التقرير استجابة موئل الأمم المتحدة للقرارات التي اتخذها مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
en el presente informe se describen las condiciones actuales de la residencia del Secretario General, las obras necesarias para su renovación y las consiguientes necesidades de recursos. | UN | يوجز هذا التقرير الحالة الراهنة لمقر إقامة الأمين العام، وأعمال التجديد اللازمة، والاحتياجات ذات الصلة من الموارد. |
el presente informe resume la situación de las mujeres palestinas entre octubre de 2003 y septiembre de 2004 en relación con la resolución 2004/56 del Consejo Económico y Social, de 23 de julio de 2004. | UN | يوجز هذا التقرير حالة المرأة الفلسطينية خلال الفترة الواقعة بين تشرين الأول/ أكتوبر 2003 وأيلول/سبتمبر 2004 بالإشارة إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/56 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004. |
en el presente informe se resumen las medidas adoptadas por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer para cumplir las directrices normativas que ofreció el Consejo Económico y Social a sus comisiones orgánicas en 2002. | UN | يوجز هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها لجنة وضع المرأة لمتابعة التوجيهات التي وضعها المجلس للجانه الفنية في عام 2002 فيما يتعلق بالسياسة العامة. |
en el presente informe se resumen las pasadas iniciativas del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la mujer y los medios de difusión y las tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | يوجز هذا التقرير الجهود التي بذلتها منظومة الأمم المتحدة في الماضي في مجال المرأة ووسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
en el presente informe se resumen los programas en ejecución y los proyectos de programas en apoyo de la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en el marco de los respectivos mandatos y planes de trabajo de los órganos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | يوجز هذا التقرير البرمجة الحقيقية والمقترحة لدعم مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار ولايات وخطط عمل كل من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها. |
en el presente informe se resumen las respuestas de Estados y de los organismos de las Naciones Unidas pertinentes en lo tocante a la globalización y al disfrute de los derechos humanos. | UN | 34 - يوجز هذا التقرير الردود الواردة من الدول ووكالات الأمم المتحدة المعنية بشأن العولمة والتمتع بحقوق الإنسان. |
En respuesta a la solicitud de la Comisión de Estadística de que se elaborara un marco para las actividades del Grupo de Tareas, en el presente informe se resumen los planes y las prioridades de las diversas organizaciones con arreglo a un formato común. | UN | ٥ - استجابة لطلب اللجنة اﻹحصائية وضــع إطار ﻷنشطة فرقة العمــل، يوجز هذا التقرير خطط وأولويــات مختلف المنظمات في شــكل موحد. |
en el presente informe se resumen los progresos realizados hasta el presente en materia de energía eólica y se analizan las cuestiones relacionadas con los recursos y los aspectos tecnológicos, económicos, ambientales y sociológicos de la energía eólica en la actualidad. | UN | أولا - مقدمة ١ - يوجز هذا التقرير التقدم المحرز في مجال الطاقة الريحية حتى اﻵن ويناقش الجوانب التكنولوجية والاقتصادية والبيئية والاجتماعية المتعلقة بموارد الطاقة الريحية حاليا. |
en el presente informe se resumen las contribuciones de la Association pour la promotion de l ' emploi et du logement (APEL) a la aplicación de los principios e ideales de las Naciones Unidas durante el período 1999-2001. | UN | يوجز هذا التقرير إسهامات جمعية النهوض بالشغل والسكن في تجسيد مبادئ الأمم المتحدة ومُثلها خلال الفترة 1999-2001؛ ويعدد التقرير مشاركات الجمعية في اجتماعات ومؤتمرات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية. |
en el presente informe se resumen las actividades realizadas por la División de Estadística desde el 34° período de sesiones de la Comisión de Estadística y se expone un proyecto de programa de trabajo en materia de estadísticas sociales para el período comprendido entre 2004 y 2014. | UN | 2 - و يوجز هذا التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها الشعبة الإحصائية منذ الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الإحصائية ويعرض برنامج عمل مقترحا للإحصاءات الاجتماعية للفترة 2004-2014. |
en el presente informe se resume el mandato por el que se encarga al Secretario General la elaboración de un estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer, así como las actividades que llevaron a la preparación del estudio, el contenido de éste y las recomendaciones formuladas en él. | UN | يوجز هذا التقرير الولاية التي تجرى بموجبها الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة التي يجريها الأمين العام وعملية إعدادها ومضمونها وتوصياتها. |
en el presente informe se resume la respuesta de la administración del PNUD a la evaluación del papel del PNUD en las cuestiones relativas al medio ambiente y la energía. | UN | 1 - يوجز هذا التقرير رد إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تقييم دور البرنامج الإنمائي في مجالَيْ البيئة والطاقة. |
74. en el presente informe se resume la información más actual con que cuenta la UNODC sobre la demanda mundial de drogas ilícitas. | UN | 74- يوجز هذا التقرير أحدث المعلومات المتوافرة لمكتب المخدرات والجريمة عن الطلب العالمي على المخدرات غير المشروعة. |
1. en el presente informe se describen las medidas más importantes adoptadas en el Canadá entre abril de 1999 y marzo de 2006 para promover la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | مقدمة 1 - يوجز هذا التقرير التدابير الرئيسية المعتمدة في كندا في الفترة من نيسان/أبريل 1999 إلى آذار/مارس 2006 لتعزيز تنفيذها لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
en el presente informe se describen los progresos realizados para resolver las cuestiones planteadas por la Comisión de Estadística en relación con la producción de indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la capacidad de los países para llevar a cabo su propio seguimiento a nivel nacional. | UN | 1 - يوجز هذا التقرير التقدُّم المُحرَز في معالجة الشواغل التي أثارتها اللجنة الإحصائية فيما يتعلق بإنتاج مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وبقدرة البلدان على الاضطلاع بالرصد على صعيدها الوطني. |
De acuerdo con la práctica establecida en anteriores informes, el presente informe resume la información recibida sobre las actividades realizadas por los Estados Miembros de conformidad y en relación con la resolución 65/199. | UN | 5 - ووفقاً للممارسة المتبعة في التقارير السابقة، يوجز هذا التقرير المعلومات الواردة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء عملاً بالقرار 65/199 والمتصلة بالقرار المذكور. |
A modo de ejemplo representativo, en este informe se resumen las actividades de cooperación técnica de siete organismos principales de las Naciones Unidas emprendidas durante el período que se examina. | UN | وعلى سبيل تقديم نماذج تمثيلية، يوجز هذا التقرير أنشطة سبع وكالات رائدة تابعة لﻷمم المتحدة وﻹظهار أنشطة التعاون التقني خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
en el presente informe se exponen las actividades más importantes que ha realizado el Representante durante el período comprendido entre agosto de 2009 y julio del presente año. | UN | يوجز هذا التقرير الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها الممثل خلال الفترة من آب/أغسطس 2009 إلى تموز/يوليه 2010. |
en el presente informe se esbozan los progresos realizados desde 2010 en los esfuerzos en pro de una paz duradera en los países que salen de un conflicto. | UN | 61 - يوجز هذا التقرير التقدم المحرز منذ عام 2010 في تعزيز الجهود المبذولة لبناء سلام دائم في البلدان الخارجة من النزاع. |
en el presente informe se describe la respuesta dada por la OMT y la División de Estadística a la petición formulada por la Comisión. | UN | 2 - يوجز هذا التقرير رد منظمة السياحة العالمية وشعبة الإحصاءات على طلب اللجنة. |