ويكيبيديا

    "يود أن يتكلم تعليلا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desea intervenir en explicación de
        
    • desea intervenir para explicar su
        
    • desea formular una declaración en explicación de
        
    • desea explicar
        
    • desea formular una explicación de
        
    Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir en explicación de voto antes de proceder a la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir en explicación de posición sobre el proyecto de resolución II. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف إزاء مشروع القرار الثاني.
    Doy ahora la palabra al representante de Egipto, quien desea intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    La Presidenta (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de Bangladesh, quien desea intervenir para explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بنغلاديش الذي يود أن يتكلم تعليلا لموقف بلده بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    Tiene la palabra el representante de la República Popular Democrática de Corea, quien desea explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra el representante de Ucrania quien desea intervenir en explicación de voto o de posición antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اعطي الكلمة لممثل اوكرانيا، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Israel, que desea intervenir en explicación de voto. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم تعليلا لتصويته.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante del Brasil, quien desea intervenir en explicación de posición sobre la resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل البرازيل، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف بشأن القرار الذي اعتمد من فوره.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América, quien desea intervenir en explicación de posición antes de que se tome una decisión sobre los proyectos de resolución y el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية الذي يود أن يتكلم تعليلا لموقف بلاده قبل البت في مشروع المقرر ومشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة الخامسة.
    El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el representante de la República Islámica del Irán, quien desea intervenir en explicación de posición sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف في القرار المتخذ للتو.
    El Presidente (habla en francés): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria, quien desea intervenir en explicación de posición sobre las resoluciones que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف بشأن القرارين اللذين اتخذا من فورهما.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de la República Islámica del Irán, quien desea intervenir en explicación de voto sobre las resoluciones que se acaban de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت على القرار الذي اتُخذ من فوره.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de la República Árabe Siria, quien desea intervenir en explicación de posición sobre la decisión que acabamos de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو.
    El Presidente: Antes de dar la palabra al representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir en explicación de posición sobre la resolución que se acaba de aprobar, quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de posición deberán tener como máximo una duración de 10 minutos y deberán hacerse desde los respectivos asientos. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): قبل أن أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة، التي يود أن يتكلم تعليلا للموقف إزاء القرار الذي اعتُمد من فوره، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات الموقف تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al representante Azerbaiyán, que desea intervenir para explicar su voto antes de la votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل أذربيجان، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir para explicar su voto sobre una de las resoluciones que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت على أحد القرارين اللذين اعتمدا من فورهما.
    Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América, quien desea explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Antes de dar la palabra al representante de Panamá, quien desea formular una explicación de voto antes de la votación, deseo recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deben limitarse a 10 minutos y deben formularlas desde su asiento. UN قبل أن أعطي الكلمة لممثل بنما الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10دقائق، وأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد