ويكيبيديا

    "يود المقرر الخاص أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Relator Especial desea
        
    • Relator Especial quisiera
        
    • el Relator Especial
        
    • Relator Especial desearía
        
    • Relator Especial quiere
        
    • Relator Especial le gustaría
        
    • the Special Rapporteur would like to
        
    • Rapporteur spécial aimerait
        
    Por lo tanto, el Relator Especial desea citar in extenso la nota del Gobierno: UN وبناء على ذلك يود المقرر الخاص أن يقتبس بإسهاب من مذكرة الحكومة:
    Sin embargo, el Relator Especial desea aprovechar la oportunidad para mencionar algunas de sus principales preocupaciones respecto de las zonas protegidas de las Naciones Unidas. UN ومع ذلك، يود المقرر الخاص أن يغتنم هذه الفرصة لتناول جانب من شواغله الرئيسية فيما يتعلق بالمناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    El Relator Especial desea destacar también que el Gobierno ha respondido negativamente a su propuesta de abrir en la República Federativa de Yugoslavia una oficina permanente similar a las que se han establecido ya en Zagreb, Sarajevo y Skopje. UN كما يود المقرر الخاص أن يوجه الانتباه الى أن اقتراحه بفتح مكتب ميداني دائم في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، مماثل للمكتب الذي يعمل حاليا في زغرب وسراييفو وسكوبيا، قد لقي ردا سلبيا من الحكومة.
    A este respecto, el Relator Especial quisiera remitir al principio 5 de los Principios básicos para el tratamiento de los reclusos, de 1990, cuyo texto dice así: UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يشير إلى المبادئ اﻷساسية لمعاملة السجناء لعام ٠٩٩١، وفيما يلي نص المبدأ ٥ منها:
    En este sentido, el Relator Especial desearía reafirmar su voluntad de colaborar con la Oficina del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعيد التأكيد على استعداده للتعاون مع مكتب المستشار الخاص بشأن منع الإبادة الجماعية.
    296. el Relator Especial quiere dar las gracias al Gobierno por la información proporcionada en la comunicación susodicha. UN ٦٩٢ - يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على المعلومات المقدمة في الرسالة اﻵنفة الذكر.
    En lo que respecta a esta crítica, el Relator Especial desea hacer las siguientes puntualizaciones. UN وفيما يتعلق بهذا الانتقاد، يود المقرر الخاص أن يسجل ما يلي.
    3. Aunque el texto del informe provisional está disponible, el Relator Especial desea hacer un resumen de su contenido. UN ٣- ورغم توفر نسخ من التقرير المؤقت، يود المقرر الخاص أن يوجز المواضيع التي عولجت فيه.
    76. Habida cuenta de las consideraciones supra, el Relator Especial desea formular las siguientes recomendaciones: UN ٦٧- في ضوء الاعتبارات الواردة أعلاه، يود المقرر الخاص أن يبدي التوصيات التالية:
    En este contexto, el Relator Especial desea destacar una vez más que el derecho a la vida es absoluto y no debe ser suspendido, ni siquiera en las circunstancias más difíciles. UN وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يؤكﱢد من جديد أن الحق في الحياة هو حق مطلق ويجب ألا يُقيﱠد، حتى في أصعب الظروف.
    Al respecto, el Relator Especial desea formular observaciones sobre algunos aspectos de la reforma judicial llevada a cabo en el Perú, basándose en esos principios. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعلق على بعض جوانب اﻹصلاح القضائي في بيرو في ضوء هذه المبادئ.
    En este contexto, el Relator Especial desea referirse tan sólo a unos cuantos casos señalados a su atención, algunos de los cuales ya se habían mencionado en informes anteriores. UN وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يشير إلى عدد قليل فقط من الحالات التي استرعي إليها انتباهه والتي اشار إلى بعضها في تقاريره السابقة.
    Por esta razón, el Relator Especial desea centrarse en esa minoría étnica específica y evaluar su ejercicio al derecho a la libertad de opinión y de expresión. UN ولهذا السبب يود المقرر الخاص أن يركّز على هذه الأقلية العرقية بالتحديد ويقيّم ممارساتها للحق في حرية الرأي والتعبير.
    En este sentido el Relator Especial desea recordar los extremos que planteó en sus informes anteriores. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يذكّر بالنقاط التي أبداها في تقارير سابقة.
    Esa es una de las cuestiones que el Relator Especial desea enfatizar en este informe. UN وهذه نقطة من بين النقاط التي يود المقرر الخاص أن ينبه إليها في هذا التقرير.
    97. El Relator Especial quisiera hacer las siguientes recomendaciones a las Naciones Unidas y a los órganos intergubernamentales: UN 97- يود المقرر الخاص أن يقدم التوصيات التالية إلى هيئات الأمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية:
    46. Basándose en las principales observaciones y preocupaciones expuestas en la sección anterior, el Relator Especial quisiera hacer las siguientes recomendaciones. UN ٦٤- بناء على الملاحظات والهموم الرئيسية التي ورد وصفها في الفرع السابق، يود المقرر الخاص أن يقدم التوصيات التالية.
    En este sentido, el Relator Especial desearía abordar el problema de la impunidad y de la intimidación a la judicatura. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعالج مشكلة الافلات من العقاب وترهيب القضاء.
    el Relator Especial desearía asimismo expresar su sincero reconocimiento a la Sra. Marta Dora Vila, la Sra. Kelle Kieschnick, el Sr. Robert Pelan, y el Sr. Bret Thiele por su asistencia en la preparación de este informe. UN كما يود المقرر الخاص أن يعرب عن خالص تقديره للسيدة مارتا دورا فيلا والسيدة كيللي كيَشنيك والسيد روبرت فيلان والسيد بريت تييلي على ما قدموه من مساعدة في إعداد هذا التقرير.
    266. el Relator Especial quiere agradecer al Gobierno del Irán las respuestas dadas. UN ٦٦٢- يود المقرر الخاص أن يشكر حكومة ايران على الردود المقدمة.
    En este contexto, al Relator Especial le gustaría hacer referencia a un estudio preparado bajo los auspicios de su predecesora, en el que se afirma: UN وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يشير إلى دراسة أعدت تحت إشراف سلفه وجاء فيها ما يلي:
    In this regard, the Special Rapporteur would like to make the following recommendations. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يقدم التوصيات التالية.
    Enfin, le Rapporteur spécial aimerait relever avec gratitude l ' appui dont il a bénéficié de la part du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l ' homme, en particulier de son bureau en Tunisie. II. Contexte UN وأخيراً، يود المقرر الخاص أن ينوه بالدعم الذي لقيه من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وبخاصة مكتبها في تونس، وأن يعرب عن امتنانه لهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد