ويكيبيديا

    "يوصل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entrega
        
    • entregando
        
    • lleva
        
    • conecta
        
    • entregar
        
    • conduce
        
    • conectado
        
    • trae
        
    • llevaba
        
    • llevar
        
    • reparte
        
    • conduzca
        
    • entregaba
        
    • repartidor
        
    • bordillo
        
    Así vemos que un repartidor entrega la medicina a la casa del paciente. TED لذلك سنجد سائق التوصيل يوصل الدواء إلى منزل المريض.
    ¿Imaginarías a un abogado americano entregando documentos de noche? Open Subtitles هل تتخيل أن محام أميريكي يوصل الأوراق ليلاً؟
    Según la fuente, el Subsecretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ibrahim Gambari, ha sido su único visitante, además de su médico, una persona que le lleva alimentos y, en raras ocasiones, un diplomático. UN ووفقاً للمصدر، كان السيد إبراهيم غمبري، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، هو الزائر الوحيد الخارجي لها، إلى جانب طبيبها، والشخص الذي يوصل إليها الطعام، وأحد الدبلوماسيين في مناسبات نادرة.
    Si se rompiera tan solo uno de esos cables submarinos, podría acarrear enormes costos económicos para todos los países a los que conecta. UN فعطل واحد في كابل مغمور يمكن أن يؤدي إلى تكاليف اقتصادية ضخمة للبلدان التي يوصل بينها.
    Mira, por eso es que lo haremos entregar un mensaje que ni él ni ella entenderán. Open Subtitles لذلك سنجعله يوصل رسالة لن يفهما هو أو هي
    Uno conecta las cerdas, las cerdas están húmedas, por eso conducen, y el cuerpo de la persona conduce, y el cuero es ideal para pintar, y luego se puede empezar a enganchar cualquier cosa, incluso el fregadero. TED كل ما عليك فعله هو توصيل الشعيرات، و الشعيرات مبللة لذلك توصل لاكهرباء، و جسم الانسان يوصل ايضاً، و الجلد جيد للتلوين عليه، و عندها يمكنك التوصيل بأي شئ، حتى حوض المطبخ.
    si quieres jugar esto duramente, necesito a alguien que no esté conectado. Open Subtitles إذا أريد إدائه خزانة، أحتاج شخص ما الذي لم يوصل.
    En un área determinada, contratamos un oficial de campo rural que entrega nuestros servicios a 200 agricultores, en promedio, con más de 1000 personas que viven en esas familias. TED في أي مكان، نعين مسؤول عن المنطقة. يوصل خدماتنا لمائتي مزارع كمتوسط، هذا يعني اكثر من الف شخص يعيش فس اسرهم.
    Ese hombre que entrega la leche. Tenia una niña... Open Subtitles ثم رأيت ذلك الرجل، لقد كان يوصل طلبية حليب، واكنت برفقته فتاة صغيرة،
    Estaba entregando la lancha. Dice que el otro salió de la nada. Open Subtitles سائق الشاحنة كانت يوصل قارباً قائلاً أن الرجل الآخر خرج فجأةً
    No arrestarían a un tipo que sólo estuviera entregando drogas. Open Subtitles لا يمكن اعتقال رجل لأنه يوصل المخدرات من رجل لآخر
    Estarás en un patio interno. Luego hay un pasillo largo que te lleva a la calle. Open Subtitles تطل على الساحة، والرواق يوصل إلى الشارع.
    Implantamos un reservorio de Ommaya debajo del cuero cabelludo que está conectado a un catéter ventricular que lleva el antiviral al hemisferio izquierdo. Open Subtitles نزرع مستودع أومايا تحت فروة الرأس و المرتبطة بقسطر بطيني و الذي يوصل المضاد الفيروسي مباشرة لنصف المخ الأيسر
    Este pequeño bebé conecta todos los puntos. Open Subtitles هذا الملف العزيز هنا يوصل بين جميع النقاط
    Ella dio a un lacayo estricto instrucciones para entregar esto a mí. Open Subtitles لقد أعطت خادمًا تعليمات صارمة بأن يوصل هذه لي
    Sí, el oro conduce la electricidad mejor que cualquier otro metal no corrosivo. Open Subtitles أجل ، أعني أنّ الذهب يوصل الكهرباء أفضل من أيّ معدن آخر غير قابل للتآكل
    No, y tampoco estaba en el cuerpo, pero el asesino pudo habérselo llevado porque sabía que la policía podría lo habría conectado con él. Open Subtitles لا، وأنه لم يكن مع الجسم سواء، ولكن القاتل كاد معه لأنه كان يعرف أن الشرطة سوف ان يوصل له.
    Probablemente el mismo que trae la madera. Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي يوصل لك الخشب على الأرجح.
    Aquí dice que ésta es la alcantarilla en la que tropezó el policía al reírse cuando Eddie Murphy le dijo que sólo llevaba al travestido a su casa. Open Subtitles مكتوب هنا انه المزراب الذي سقط على الشرطي ضاحكا عندما اخبره ايدي ميرفي انه يوصل المخنث الى داره
    La continuación de esta política criminal y demencial por Israel amenaza con llevar la situación a un final trágico. UN ويهدد استمرار هذه السياسة الإسرائيلية الإجرامية الطائشة بأن يوصل الحالة إلى حافة الكارثة.
    Cuando la Cruz Roja reparte alimentos después de un huracán en EE. UU., en realidad es la Convención Bautista del Sur. TED عندما ترى الصليب الأحمر يوصل الطعام في أمريكا بعد الأعصار، فأعلم أن من يقوم بذلك هو الكنيسة المعمدانية الجنوبية.
    Necesito algo que conduzca electricidad, pero no demasiada. Open Subtitles أحتاج لشيء يوصل الكهرباء و لكن ليس الكثير منها
    Este hombre. El hacia la entregaba leche. Open Subtitles ثم رأيت ذلك الرجل، لقد كان يوصل طلبية حليب.
    Resulta que el repartidor es un amigo del cole, y como es muy pobre le das 5 pavos de propina. Open Subtitles ظهر الشاب الذي يوصل الطلبات إنه صديق من المدرسة إنه فقير للغاية لذا تعطيه 5 دولارات كبقشيش
    Si la sustancia ignífuga utilizada es agua, el pavimento del local de almacenamiento deberá tener un bordillo de contención y el sistema de drenaje del pavimento no desembocará en el alcantarillado general, en las alcantarillas de aguas pluviales ni directamente en las aguas superficiales; sino deberá tener su propio sistema colector, como un sumidero; UN إذا كانت المادة المستخدمة في إخماد الحريق مياه، فإنه يجب ضبط انحدار أرضية غرفة التخزين ويجب ألا يوصل نظام تصريف الأرضية إلى أنبوب المجاري أو أنبوب مجاري المطر أو أن تصل مباشرة إلى المياه السطحية ولكن يجب أن يكون له نظام تجميع خاص به، مثل حوض للتجميع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد