Alguien tiene que detenerlos antes de se apoderen de todo el mundo. | Open Subtitles | يجب أن يوقفهم شخص ما قبل أن يحتلوا العالم بأكمله |
Cuando uno de los locales trataron de detenerlos, él fue baleado por uno de ellos. | Open Subtitles | عندما اراد ان يوقفهم احد السكان المحليين تم اطلاق النار عليه من احدهم |
Pueden ir a cualquier parte. No hay cómo detenerlos. | Open Subtitles | يمكنهم الذهاب الى أى مكان فى الولايات المتحده لا يوجد شئ يوقفهم |
manten las puertas cerradas y que todos sigan dentro eso no lo detendrá | Open Subtitles | أبقى الأبواب موصودة ، أبقى على الجميع بالداخل. هذا لن يوقفهم. |
Así que ahora sé exactamente de que son capaces. Y ahora sé que rendirse no les detendrá. | Open Subtitles | لذا الاَن أعلم بالضبط ما هم قادرون عليه وأعلم أن الاستسلام لن يوقفهم |
Y ahí hay gente que lo quiere, nada podrá detenerles. | Open Subtitles | , وهؤلاء الناس في الخارج يريدونه . ولن يوقفهم شي للحصول عليه |
Si... ¿Pero qué si eso no los detiene? | Open Subtitles | نعم,لكن ماذا لو لم يوقفهم ذلك |
Si intentan atravesar la reja otra vez quizás algunos neumáticos rotos los detengan. | Open Subtitles | إن حاولوا القيادة إلى البوابة مُجددًا، فلربما قد يوقفهم انفجار الإطارات! |
Los que practican magia no se detendrán hasta destruirnos. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يمارسون السحر لن يوقفهم شيئ حتى يهلكونا |
Entregamos un guardia de la cámara, pero es poco probable que detenerlos. | Open Subtitles | سنقدم لك حارس خارجاً ولكن احتمال بعيد بأن يوقفهم |
El caso es que los tipos del almacén son unos vándalos, y hay que detenerlos. | Open Subtitles | المهم هو رجال المستودع مخربون ويحتاجون لمن يوقفهم |
¿Quién si no, Darius? Alguien debe detenerlos. | Open Subtitles | من ايضا يا دريوس على احد ما ان يوقفهم |
¿Y por qué nadie quiso detenerlos? | Open Subtitles | ولمَ لم يوقفهم أحد ؟ |
Alguien tenía que detenerlos. ¿Y tú qué hiciste? | Open Subtitles | على أحدهم أي يوقفهم وما الذي فعلته أنت؟ |
Hay solo una cosa que puede detenerlos. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يمكنه أن يوقفهم |
Dada la tecnología a su disposición, Eso no los detendrá, pero nos dará algún descanso. | Open Subtitles | بما انهم لديهم تلك التقنية، فان ذلك لن يوقفهم |
Y ocultarnos en el océano no los detendrá de bombardear este pueblo y toda la gente en él. | Open Subtitles | والتوجة إلى المحيط لن يوقفهم من تفجير هذه القرية والناس الذين هنا |
Incluso si la encuentras, la gente para la que trabajo no se detendrá por nada. | Open Subtitles | حتى و إن وجدته الناس الذين أعمل لديهم لن يوقفهم شئ لإستعادته |
Nada puede detenerles ahora. | Open Subtitles | لن يوقفهم أحد الآن. |
- ¿Por qué no los detiene él? | Open Subtitles | -لماذا لا يوقفهم بنفسه |
¿Y estos Blackjacks... pueden atravesar sin que los detengan? | Open Subtitles | ...هؤلاء القراصنة يستطيعون أن يعبروا الجدار ...دون أن يوقفهم أحد؟ |
Creo que están implicados en asesinato, secuestro para obtener lo que quieren, y pienso que no se detendrán ante nada para destruir a cualquiera que se interponga en su camino. | Open Subtitles | أظن أنهم متورطين بجريمة قتل، وخطف، ليحصلوا على ما يريدونه وأعتقد أنَّهُ لن يوقفهم شيء، ليدمروا أي شخص يقف في طريقهم |
Hacen lo que les viene en gana y lo seguirán haciendo hasta que alguien los detenga. | Open Subtitles | ,يفعلون ما بدا لهم وسيظلون يفعلون ذلك حتي يوقفهم أحد |