Propuesta de reforma del Consejo de Seguridad: documento de trabajo presentado por Belice, 3 de julio de 1996 | UN | اقتراح من أجل إصلاح مجلس اﻷمن: ورقة عمل مقدمة من بليز، ٣ تموز/ يوليه ١٩٩٦ |
1º de julio de 1996 a 30 de junio de 1997 Variacones | UN | الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Recursos aprobados 1º de julio de 1995 a 30 de junio de 1996 | UN | تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Gastos de personal civil y gastos conexos correspondientes al período | UN | تكاليف الموظفين المدنـيين وما يتصل بها من تــكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
La Comisión fue informada asimismo de que la Secretaría esperaba que esas vacantes se cubrieran para julio de 1996. | UN | على أن اللجنة قد أبلغت بأن اﻷمانة العامة تتوقع أن تُشغل هذه الوظائف بحلول تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Carta de fecha 5 de julio de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Líbano ante | UN | رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 1º de julio de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Ecuador ante | UN | رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العـام من الممثل الدائم ﻹكوادور لدى اﻷمم المتحدة |
Declaración de fecha 5 de julio de 1996 de la Presidencia en | UN | اﻹعلان المؤرخ ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي |
Este grupo de trabajo se reunió en Santiago en julio de 1996. | UN | وقد اجتمع هذا الفريق العامل في سانتياغو في تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Carta de fecha 16 de julio de 1996 dirigida al Secretario General | UN | رسالة مؤرخة ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ وموجهة الى اﻷمين العام من |
Carta de fecha 22 de julio de 1996 dirigida al Secretario General | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من |
El Comité Especial examinó el tema en sus sesiones 1456ª y 1458ª, celebradas los días 22 y 23 de julio de 1996. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلستيها ١٤٥٦ و ١٤٥٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
El Comité Especial examinó la cuestión del Sáhara Occidental en su 1461ª sesión, celebrada el 4 de julio de 1996. | UN | ٢٧ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة الصحراء الغربية في جلستها ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
En el período comprendido entre enero y julio de 1996, el Instituto recibió aportaciones de tres Estados miembros más. | UN | وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه ١٩٩٦ تلقى المعهد اشتراكات أخرى من ثلاث دول أعضاء. |
Además, los sueldos de Zagreb se aumentaron en un 15% con efecto a partir del 1º de julio de 1996. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد زيد في مرتبات زغرب بنسبة ١٥ في المائة اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Estimaciones iniciales de gastos, 1º de julio de 1996 a 30 de junio de 1997 | UN | التغيرات في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
CARTA de FECHA 1º de JULIO de 1996 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL | UN | رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن |
CARTA de FECHA 8 de JULIO de 1996 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL | UN | رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من |
Sudáfrica 19 de julio de 1996 S/1996/580 | UN | جنوب أفريقيا ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ S/1996/580 |