ويكيبيديا

    "يوماً من النشاط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • días de activismo
        
    Montenegro participa todos los años en la campaña " 16 días de activismo contra la violencia de género " . UN وذكر أن بلده يشترك كل سنة في الـ 16 يوماً من النشاط المبذول لمناهضة العنف الجنساني.
    Namibia también se ha unido a las campañas de " 16 días de activismo contra la Violencia de Género " . UN وشاركت ناميبيا أيضاً في الاحتفالات الدولية بمناسبة 16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني.
    - Coordinación de la campaña de los " 16 días de activismo contra la violencia basada en el género " ; UN تنسيق " حملة 16 يوماً من النشاط ضد العنف القائم على نوع الجنس " ؛
    Se hará de nuevo hincapié sobre este problema durante los 16 días de activismo en 2008. UN وستُلقى الأضواء مرة أخرى على هذه المشكلة أثناء " الستة عشر يوماً من النشاط " في عام 2008.
    Lesotho se ha sumado sistemáticamente al resto del mundo para celebrar la campaña anual de 16 días de activismo contra la Violencia de Género, destinada a llamar la atención sobre estas manifiestas violaciones de los derechos de la mujer. UN وقد انضمت ليسوتو على الدوام إلى بقية العالم أثناء الحملة السنوية بشأن 16 يوماً من النشاط المناهض للعنف القائم على نوع الجنس لزيادة الاهتمام بهذا العنف الجسيم ضد حقوق المرأة.
    En los últimos años algunas instituciones públicas se han sumado a la campaña internacional " 16 días de activismo contra la violencia basada en género " que las organizaciones no gubernamentales de mujeres organizan desde 1995. UN وفي السنوات الأخيرة، انضمت بعض المؤسسات الحكومية إلى الحملة الدولية بعنوان " ستة عشر يوماً من النشاط ضد العنف الجنساني " ، التي تنظمها المنظمات النسائية غير الحكومية منذ عام 1995.
    En 2009 la policía de Tuvalu (con la asistencia de la de Nueva Zelandia) comenzó a celebrar los 16 días de activismo en favor de la eliminación de la violencia contra la mujer. UN وبدأت قوة شرطة توفالو، منذ عام 2009، بمساعدة من شرطة نيوزيلندا، الاحتفال بحملة الستة عشر يوماً من النشاط للقضاء على العنف ضد المرأة.
    16 días de activismo contra la Violencia de Género. En 2005 Namibia se unió a la comunidad internacional en la celebración de la campaña 16 días de activismo contra la Violencia de Género. UN حملة 16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني: في عام 2005 انضمت ناميبيا إلى المجتمع الدولي في الاحتفال بحملة 16 يوماً من الأنشطة لمناهضة العنف الجنساني.
    Las diferentes partes interesadas del país celebraron asimismo los " 16 días de activismo contra la violencia de género " , que se festejan con carácter anual e incluyen una serie de actividades para sensibiliza mejor sobre la violencia de género. UN وتحتفل الجهات المعنية في البلد كذلك سنوياً بفترة ال16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني يضطلع خلالها بعدد من الأنشطة التي تكفل زيادة الوعي بهذه المسألة.
    El Departamento de la Mujer, junto con varias ONG asociadas, ha respaldado una campaña nacional multimedia de concienciación de la opinión pública, que se intensifica durante la Semana de la Mujer, que se celebra en marzo, y los 16 días de activismo, que se celebran del 25 de noviembre al 10 de diciembre de cada año. UN ونظمت إدارة شؤون المرأة، بالتعاون مع عدة منظمات غير حكومية شريكة، حملة توعية عامة وطنية متواصلة جامعة لمختلف وسائط الإعلام، بلغت ذروتها أثناء أسبوع المرأة في آذار/مارس وأثناء " ستة عشر يوماً من النشاط " في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    El país participa anualmente en la campaña de " Dieciséis días de activismo contra la violencia de género " y en 2007 también se sumó a la campaña del Consejo de Europa. UN وتشارك أرمينيا سنوياً في حملة " ستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف القائم على نوع الجنس " ، وانضمت أيضاً إلى حملة للمجلس الأوروبي في هذا الصدد.
    60. Todas estas organizaciones han organizado programas a título tanto individual como colectivo durante acontecimientos destacados, como los 16 días de activismo contra la Violencia de Género o el Día Internacional de la Mujer. UN 60- وقد نظمت كل من هذه المنظمات، منفردة أو مجتمعة، عدداً من البرامج خلال أحداث رئيسية مثل حملة 16 يوماً من النشاط المناهض للعنف القائم على نوع الجنس ويوم المرأة الدولي.
    Como parte de la campaña de " Dieciséis días de activismo contra la Violencia de Género " , la UNMIS apoyó a los ministerios públicos en la organización de actividades destinadas a hacer comprender mejor los actos de violencia basados en el género. UN وفي إطار حملة " ستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف القائم على نوع الجنس " ، قدمت البعثة الدعم للوزارات الحكومية لتنظيم مناسبات من شأنها التوعية بالعنف القائم على نوع الجنس.
    El Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia coordinó algunas actividades de promoción en el marco del Día Internacional de la Mujer y la campaña " 16 días de activismo contra la violencia de género " a fin de recabar el apoyo de los interesados para abordar las cuestiones relacionadas con la violencia de género en el país. UN ونسّقت وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال بعض الأنشطة الدعوية في خلال اليوم الدولي للمرأة والستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني للحصول على دعم أصحاب المصلحة في التصدي لمسائل العنف الجنساني في البلاد.
    La oficina del país también contribuyó a través de una campaña en los medios sobre la prevención de la violencia contra las mujeres a conmemorar los 16 días de activismo contra la violencia de género. Esto derivó en un aumento de las denuncias de casos de violencia ante la policía y del número de mujeres que solicitaron asistencia. UN وساهم المكتب القطري أيضا في حملة إعلامية لمنع العنف ضد المرأة بمناسبة الاحتفال بـستة عشر 16 يوماً من النشاط لمناهضة العنف الجنساني؛ وقد أسفرت هذه الحملة عن زيادة في إبلاغ مراكز الشرطة عن حوادث العنف وزيادة في عدد النساء اللاتي يلتمسن الدعم.
    En 2007, como parte de las actividades de los citados " 16 días de activismo " , se inauguró un plan nacional de acción denominado " 365 días de activismo contra la violencia de género " , que ha de asegurar la continuidad de los esfuerzos para hacer frente a este fenómeno. UN وفي عام 2007، في إطار أنشطة فترة ال16 يوماً، أطلقت خطة وطنية للعمل - 365 يوماً من النشاط لمكافحة العنف الجنساني - لكفالة استمرار الجهود المبذولة للتصدي لهذا العنف.
    Este Ministerio también ha colaborado estrechamente con los medios de comunicación en la difusión de campañas relacionadas con eventos tales como el Día Internacional de la Mujer, los 16 días de activismo contra la violencia de género y la conmemoración del Día del Niño Africano. UN كما تعمل هذه الوزارة بشكل وثيق مع وسائط الإعلام الجماهيري بشأن حملات التأييد والمناصرة لفعاليات من قبيل يوم المرأة العالمي، و16 يوماً من النشاط المناهض للعنف القائم على أساس نوع الجنس، والاحتفال بيوم الطفل الأفريقي.
    A partir de 1991 se lleva a cabo entre el 25 de noviembre y el 10 de diciembre de cada año una campaña mundial a cargo de organizaciones no gubernamentales, llamada " 16 días de activismo contra la violencia contra la mujer por motivos de género " . Han participado grupos de casi todos los países del mundo. UN 343 - ونظمت المنظمات غير الحكومية كل سنة منذ سنة 1991 حملة عالمية بعنوان " 16 يوماً من النشاط ضد العنف القائم على أساس الجنس ضد المرأة " في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر حتى 10 كانون الأول/ديسمبر؛ شاركت فيها مجموعات من كل بلد في العالم تقريباً.
    La campaña " 16 días de activismo " es un ejemplo de participación de los gobiernos en una campaña iniciada por la sociedad civil, así como del uso eficaz y creativo de las tecnologías de la información y la comunicación. UN وتمثِّل حملة " الستة عشر يوماً من النشاط " مشاركةَ الحكومة في حملة بدأها المجتمع المدني، وكذلك استخداماً فعّالاً وإبداعياًّ لتكنولوجيات الإعلام والاتصالات.()
    El 25 de noviembre de cada año se celebra el Día para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, en tanto que del 25 de noviembre al 10 de diciembre de cada año se celebran los Dieciséis días de activismo. UN ويُنظم سنوياً في 25 تشرين الثاني/نوفمبر الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، كما يُنظم سنوياً الاحتفال بستة عشر يوماً من النشاط لمناهضة العنف القائم على نوع الجنس في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر حتى 10 كانون الأول/ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد