ويكيبيديا

    "يوما أو أقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • días o menos
        
    La remuneración diaria, que ha de aplicarse en el caso de nombramientos de 60 días o menos de duración, se pagará a razón de cada día civil. UN تُدفع على أساس السنة التقويمية المعدلات اليومية التي تنطبق في حالات التعيينات التي تبلغ مدتها 60 يوما أو أقل.
    La remuneración diaria, que ha de aplicarse en el caso de nombramientos de 60 días o menos de duración, se pagará a razón de cada día civil. UN تُدفع على أساس السنة التقويمية المعدلات اليومية التي تنطبق في حالات التعيينات التي تبلغ مدتها 60 يوما أو أقل.
    La remuneración diaria, que ha de aplicarse en el caso de nombramientos de 60 días o menos de duración, se pagará a razón de cada día civil. UN تُدفع على أساس السنة التقويمية المعدلات اليومية التي تنطبق في حالات التعيينات التي تبلغ مدتها 60 يوما أو أقل.
    La remuneración diaria, que ha de aplicarse en el caso de nombramientos de 60 días o menos de duración, se pagará a razón de cada día civil. UN تُدفع على أساس السنة التقويمية المعدلات اليومية التي تنطبق في حالات التعيينات التي تبلغ مدتها 60 يوما أو أقل.
    Aproximadamente 40% de las fuerzas de reserva registra un tiempo de respuesta de 30 días o menos; 16%, 60 días; 3%, 90 días; y el 41% restante requiere más de 90 días. UN وتبلغ مدة الاستجابة ٣٠ يوما أو أقل بالنسبة الى ٤٠ في المائة من الموارد الاحتياطية؛ و ٦٠ يوما بالنسبة الى ١٦ في المائة؛ و ٩٠ يوما بالنسبة الى ٣ في المائة؛ وأكثر من ٩٠ يوما بالنسبة الى ٤١ في المائة.
    No obstante, en las visitas a los hogares del Iraq central y meridional que realizaron observadores del Programa Mundial de Alimentos se pudo comprobar que casi dos terceras partes de los hogares manifestaron que la cesta de alimentos sólo duraba 20 días o menos. UN ولكن تبين الزيارات التي قام بها المراقبون التابعون لبرنامج اﻷغذية العالمي في جنوب ووسط العراق أن نحو ثلثي اﻷسر المعيشية تشير إلى أن سلة اﻷغذية لا تدوم إلا ٢٠ يوما أو أقل.
    Las dependencias de TIC de toda la Organización proponen actividades que se ejecutan en 90 días o menos. UN وترد مقترحات مبادرات التقدم السريع من وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من شتى أجزاء المنظمة، وتنفذ في غضون 90 يوما أو أقل.
    Depósitos a plazo y otros depósitos (con un plazo de 90 días o menos) UN الودائع لأجل والودائع الأخرى (بأجل 90 يوما أو أقل)
    Depósitos a plazo y otros depósitos (con un plazo de 90 días o menos) UN الودائع لأجل والودائع الأخرى (بأجل 90 يوما أو أقل)
    32. Además, en visitas de observadores del Programa Mundial de Alimentos (PMA) a hogares del sur y el centro del Iraq se constató que en casi dos terceras partes de los hogares las cestas de alimentos sólo duraban 20 días o menos. UN ٣٢ - وعلاوة على ذلك، فإن الزيارات التي قام بها مراقبون من برنامج الأغذية العالمي إلى أسر معيشية في جنوب ووسط العراق قد أظهرت أن نحو ثلثي الأسر المعيشية قد أبلغت أن سلة الحصص الغذائية التي تحصل عليها لا تدوم إلا لمدة ٢٠ يوما أو أقل من ذلك.
    90 días o menos UN 90 يوما أو أقل
    30 días o menos UN 30 يوما أو أقل
    En el período comprendido entre el 1° de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2005, no se logró el objetivo establecido por la CESPAO de que por término medio transcurrieran 120 días o menos entre la fecha en que se publica una vacante y la fecha en que el jefe de departamento aprueba la selección, puesto que el promedio ponderado combinado era de 146 días en vez de los 120 previstos. UN 638 -وبالنسبة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، لم يحقق الهدف الذي حددته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا والمتمثل في مرور 120 يوما أو أقل كمتوسط لعدد الأيام ما بين صدور إعلان الشواغر وتاريخ قبول رئيس الإدارة لقرار الاختيار، وذلك لأنها سجلت متوسطا مرجحا إجماليا قدره 146 يوما مقابل الهدف المحدد في 120 يوما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد