ويكيبيديا

    "يوما عالميا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Día Mundial
        
    • Día Internacional
        
    • como Día
        
    164. Proclamación del 21 de noviembre como Día Mundial de la Televisión. UN ٤٦١ - إعلان يوم ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا للتلفزيون.
    171. Resuelve que, a partir de 2009, las Naciones Unidas designen el 8 de junio Día Mundial de los Océanos; UN 171 - تقرر أن تعلن الأمم المتحدة يوم 8 حزيران/يونيه يوما عالميا للمحيطات اعتبارا من عام 2009؛
    Esta idea se esparció por todo el continente americano y por otras regiones del mundo, y es por eso que presento la sugerencia de que las Naciones Unidas adopten esa fecha como el Día Mundial de la Amistad. UN وقد انتشرت هذه الفكرة في كل أرجاء قارة أمريكا اللاتينية ومنها إلى مناطق أخرى من العالم. لهذا السبب، يسرني أن أقترح على اﻷمم المتحدة أن تعتمد هذا التاريخ يوما عالميا للصداقة.
    1. Decide proclamar el 17 de junio Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía, que se celebrará a partir de 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    El Brasil acoge con beneplácito que los Estados Miembros de la Organización Marítima Internacional hayan declarado el 25 de junio Día Internacional del Marino. UN ترحب البرازيل باعتماد الدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية يوم 25 حزيران/يونيه يوما عالميا للبحارة.
    1. Decide proclamar el 17 de junio Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía, que se celebrará a partir de 1995; UN ١ - تقرر إعلان ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف يحتفل به اعتبارا من عام ١٩٩٥؛
    , decidió incluir en el programa de su quincuagésimo primer período de sesiones un tema adicional titulado " Proclamación del 21 de diciembre Día Mundial de la Televisión " y examinarlo en sesión plenaria. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا للتليفزيون " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    51/205. Proclamación del 21 de noviembre Día Mundial de la Televisión UN ٥١/٢٠٥ - إعلان يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا للتليفزيون
    La Coalición ha declarado el 10 de octubre Día Mundial contra la Pena de Muerte. UN وأعلن يوم 10 تشرين الأول/ أكتوبر يوما عالميا سنويا لمناهضة عقوبة الإعدام.
    La iniciativa del Presidente del Kirguistán de proclamar el 20 de febrero Día Mundial de la justicia social sería uno de esos mecanismos. UN إن مبادرة رئيس قيرغيزستان لإعلان20 شباط/فبراير يوما عالميا للعدالة الاجتماعية سيكون بمثابة آلية من هذه الآليات.
    En su resolución 49/115, la Asamblea General proclamó el 17 de junio Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. UN 42 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 49/115 يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف.
    En su resolución 49/115, la Asamblea General proclamó el 17 de junio Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. UN 30 - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 49/115، يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف.
    Recordando además su resolución 61/225, de 20 de diciembre de 2006, en que figura la decisión de designar el 14 de noviembre Día Mundial de la Diabetes y de observarlo, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 61/225 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي قررت فيه تحديد يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا لمرض السكري والاحتفال به،
    1. Decide designar el 21 de marzo Día Mundial del Síndrome de Down, que se observará todos los años a partir de 2012; UN " 1 - تقرر أن تعلن 21 آذار/مارس يوما عالميا لمتلازمة داون، يُحتفى به سنويا اعتبارا من عام 2012؛
    1. Proclama Día Mundial de la Radio el 13 de febrero, día en que las Naciones Unidas crearon la Radio de las Naciones Unidas en 1946; UN 1 - يعلن يوم 13 شباط/فبراير يوما عالميا للإذاعة، وهو اليوم الذي أنشأت فيه الأمم المتحدة إذاعة الأمم المتحدة في عام 1946؛
    1. Decide designar el 21 de marzo Día Mundial del Síndrome de Down, que se observará todos los años a partir de 2012; UN 1 - تقرر أن تعلن 21 آذار/مارس يوما عالميا لمتلازمة داون يحتفل به سنويا اعتبارا من عام 2012؛
    1. Decide proclamar el 1 de junio Día Mundial de las Madres y los Padres para que se observe anualmente en honor de las madres y los padres en todo el mundo; UN 1 - تقرر أن تعلن 1 حزيران/يونيه يوما عالميا للوالدين يحتفل به سنويا تكريما للوالدين في جميع أنحاء العالم؛
    1. Decide proclamar el 1 de junio Día Mundial de las Madres y los Padres para que se observe anualmente en honor de las madres y los padres en todo el mundo; UN 1 - تقرر أن تعلن 1 حزيران/يونيه يوما عالميا للوالدين يحتفل به سنويا تكريما للوالدين في جميع أنحاء العالم؛
    4. Recomienda que la Asamblea General, en su sexagésimo octavo período de sesiones, designe el 31 de octubre de cada año, a partir de 2014, Día Mundial de las Ciudades, como se propone en la resolución 24/1 del Consejo de Administración; UN 4 - يوصي الجمعية العامة أن تعيِّن، في دورتها الثامنة والستين، يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام اعتبارا من عام 2014، يوما عالميا للمدن، على النحو المقترح في القرار 24/1 الصادر عن مجلس الإدارة؛
    57. Acoge con beneplácito también la resolución 67/124 B, en que la Asamblea General hizo suya la proclamación del Día Mundial de la Radio el 13 de febrero; UN 57 - ترحب أيضا بالقرار 67/124 باء الذي أقرت فيه الجمعية العامة إعلان 13 شباط/فبراير يوما عالميا للإذاعة؛
    2007. Representantes de la organización participaron en el Día Internacional de las Personas de Edad del Comité de las ONG sobre el envejecimiento, en Nueva York; y organizaron un Día Internacional de la Toma de Conciencia del Abuso y Maltrato en la Vejez en la Sede de las Naciones Unidas. UN 2007 - شارك الممثلون في اليوم الدولي للمسنين بنيويورك الذي نظمته لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة؛ ونظموا يوما عالميا للتوعية بإيذاء المسنين في مقر الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد