ويكيبيديا

    "يومي الاثنين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el lunes
        
    • los días lunes
        
    • lunes y
        
    En este sentido, deseo informar a todos de que el lunes y el martes se dedicarán al tema de las armas nucleares. UN وفي هذا الصدد، أود أن أُذكِّر الجميع بأن يومي الاثنين والثلاثاء قد خصصا لموضوع الأسلحة النووية.
    Los intensos enfrentamientos continuaron durante el lunes y el martes. UN واستمر القتال العنيف خلال يومي الاثنين والثلاثاء.
    La Conferencia de Promesas de Contribuciones para Actividades de Desarrollo se celebrará el lunes 4 y el martes 5 de noviembre, por la mañana. UN وسيعقــد مؤتمــر إعــلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية صباح يومي الاثنين والثلاثاء ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
    No obstante, la Cuarta Comisión ha convenido en permitir que nuestra Comisión celebre reuniones tanto en la mañana como en la tarde de los días lunes y martes de la segunda semana. UN ولكن اللجنة الرابعة وافقت على السماح للجنتنا بعقد الجلسات في صباح وبعد ظهر يومي الاثنين والثلاثاء من الأسبوع الثاني.
    En otras palabras, la Secretaría enfrentará grandes presiones y dificultades para publicarlos, ya que el lunes y el martes la Dependencia de Control de Documentos deberá ocuparse de otras Comisiones, que también le presentarán sus documentos. UN وبعبارة أخرى فإن اﻷمانة العامة ستواجه ضغوطا كبيــرة وصعوبات في إخراجها ﻷنه يتعين على مراقبة الوثائــق أن تتعامــل مع لجــان أخــرى فــي يومي الاثنين والثلاثاء ولهذه اللجان وثائقها أيضا.
    Por tanto, la Comisión de Desarme sólo se podrá reunir para concluir sus trabajos el lunes 6 y el martes, 7 de mayo, durante la tercera semana de su período de sesiones. UN وعلى ذلك، فإن هيئة نـزع السلاح لن تكون قادرة على الاجتماع لإنهاء أعمالها إلا يومي الاثنين والثلاثاء 6 و 7 أيار/مايو، أي خلال الأسبوع الثالث من دورتها.
    La Comisión proseguiría con su programa normal, y celebraría dos sesiones al día el lunes 6 y el martes 7 de mayo. UN وستواصل الهيئة تنفيذ جدولها الزمني العادي بعقد جلستين يوميا يومي الاثنين والثلاثاء 6 و 7 أيار/مايو.
    Por consiguiente, se ha convenido que las tres sesiones plenarias de la Asamblea General se celebren el lunes 17 y el martes 18 de junio de 2002. UN وعليه، تم الاتفاق على أن تنعقد الجلسات العامة الثلاث للجمعية العامة يومي الاثنين والثلاثاء، 17 و 18 حزيران/يونيه 2002.
    También propongo que la Asamblea General tenga en cuenta la festividad de Id al-Fitr y no programe ninguna votación para el lunes ni el martes. UN كما أود أن أقترح أن تضع الجمعية العامة في الاعتبار عطلة عيد الفطر، وألا تخطط لإجراء أي انتخابات في يومي الاثنين والثلاثاء.
    Este año, la ceremonia anual de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados continuará el lunes 29 de septiembre y el miércoles 1º de octubre de 2008. UN وسوف تتواصل المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات يومي الاثنين 29 أيلول/سبتمبر، والأربعاء 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Este año, la ceremonia anual de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados continuará el lunes 29 de septiembre y el miércoles 1º de octubre de 2008. UN وسوف تتواصل المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات يومي الاثنين 29 أيلول/سبتمبر، والأربعاء 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Pero algunos hechos que sucedieron entre el lunes y el martes hacen que mi intervención comience contándoles que en Tegucigalpa, República de Honduras, a la Embajada de mi país, la República Argentina, hace casi dos días que le han cortado la luz. UN غير أن بعض الأحداث التي وقعت يومي الاثنين والثلاثاء تجبرني على أن أستهل بياني بإبلاغكم بقطع التيار الكهربائي عن سفارة الأرجنتين في تيغوسيغالبا، جمهورية هندوراس.
    La serie de sesiones de alto nivel se celebrará el lunes 17 y el martes 18 de octubre. UN ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الاثنين 17 و الثلاثاء 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    La serie de sesiones de alto nivel se celebrará el lunes 17 y el martes 18 de octubre. UN ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الاثنين 17 و الثلاثاء 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    La serie de sesiones de alto nivel se celebrará el lunes 17 y el martes 18 de octubre. UN ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الاثنين 17 و الثلاثاء 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    La serie de sesiones de alto nivel se celebrará el lunes 17 y el martes 18 de octubre. UN ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الاثنين 17 و الثلاثاء 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    La serie de sesiones de alto nivel se celebrará el lunes 17 y el martes 18 de octubre. UN ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الاثنين 17 و الثلاثاء 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea que esas sesiones se celebren en los días lunes y martes 4 y 5 de octubre de 1999. UN وقد يرغب المكتب في توصية الجمعية بعقد الاجتماعات التذكارية في يومي الاثنين والثلاثاء، ٤ و ٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٩٩٩١.
    El debate general prosiguió en sus reuniones segunda, tercera y cuarta, celebradas los días lunes y martes 11 y 12 de abril. UN واستمرت المناقشة العامة في الجلسات العامة الثانية والثالثة والرابعة يومي الاثنين والثلاثاء 11 و12 نيسان/أبريل.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que las cuatro sesiones plenarias dedicadas al seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad se celebren en los días lunes y martes 4 y 5 de octubre de 1999. UN 112 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بعقد الجلسات العامة الأربع المكرسة لمتابعة السنة الدولية للمسنين، يومي الاثنين والثلاثاء، في 4 و 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد