ويكيبيديا

    "يومًا ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algún día
        
    • un día
        
    • alguna vez
        
    • estos días
        
    • algun dia
        
    La mayoría estaba convencida de que, algún día, dejarían de consumir drogas. TED وقد اعتقدت الأغلبية أنهم سوف يقلعون عن المخدرات يومًا ما.
    Tal vez algún día, cuando diga: "Hola, soy Jack y soy transgénero", la única respuesta que obtenga sea: "Hola, es un gusto conocerte". TED ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك
    Tal vez algún día podrá ver a su nieta graduándose de la secundaria. Open Subtitles لربّما يومًا ما ستكون قادر على رؤية تخرّج حفيدتك من الثانوية.
    Cuentan las historias que les pasan, un día a la vez, poco a poco. TED يخبروننا بقصص تخطرٌ في بالهم يومًا ما في وقتٍ ما، شيئًا فشيئًا.
    Estos tratamientos podrían revolucionar la medicina un día, y transformar, para siempre, los cuerpos en los que vivimos. TED يومًا ما قد تُحدث هذه العلاجات ثورةً في الطبّ وتغيّر، للأبد، الأجسام التي نحيا بها.
    Sí, bueno, algún día este será el mayor eje ferroviario de la nación. Open Subtitles أجل، يومًا ما هذا سيكون أكبر مركز للسكك الحديدية في البلاد
    El mayor sueño que teníamos... era conocer a nuestros ídolos... algún día. Open Subtitles أكبر حُلم حلمنا به كان مُقابلة فنانُنا المفضل يومًا ما
    El motivo por el que soy tan duro contigo, hijo, es porque algún día me gustaría hacerte me socio. Open Subtitles السبب الوحيد لأنّي أقسوة عليك يا بُني، هو أنّي في يومًا ما أريد أن أجعلك شريكًا.
    Un dios que entiende que ya hice lo que algún día haré. Open Subtitles ..الزمنُ إلهٌ يفهم أنني قمتُ بالفعل بما سأفعله يومًا ما
    Los refugiados con estudios serán la esperanza para reconstruir sus países algún día. TED واللاجئون المتعلمون سيكونون شعلة الأمل لإعادة بناء بلدانهم يومًا ما.
    Uno tiene que convertirse en miembro de un partido y lentamente empezar a labrarse el camino para llegar, tal vez, algún día, a ocupar un puesto en una mesa en la que se tomen decisiones. TED عليك أن تصبح عضوًا في حزب ما وتعمل سعيًا للحصول على الترقية وربما يومًا ما تحظى بمقعد على طاولة حيث يصنع القرار
    EH: Bueno, siento que tengo 93, pero espero que algún día me sienta tan joven como la persona que está a mi lado. TED إريك: حسنًا، أشعرُ أنني 93 عامًا، لكن آملُ أن أشعر يومًا ما أنني شابًا صغيرًا كالشخص الذي أجلسُ بجانبه.
    Después de todo, puede que algún día un fago les salve la vida. TED في نهاية المطاف، إحدى العاثيات قد تنقذ حياتكم يومًا ما.
    Si las ballenas pueden seguir cantando y podemos seguir escuchando, quizá algún día entendamos realmente lo que están diciendo. TED إذا استمرت الحيتان بالغناء واستمرينا نحن بالإنصات، فربما يومًا ما سنفهم حقًا ما تقوله.
    Así que esto es algo que quizá podamos ver algún día. TED لذلك، قد نشهدُ يومًا ما شيئًا من هذا القبيل.
    Así que aquí vemos ciudades de ensueño que pueden ser reales algún día. TED فما نراه هنا هو مدن الأحلام التي يمكن أن تكون حقيقة يومًا ما.
    Y un día después del colegio en el vestuario, me puso contra la pared y me pegó en las nalgas. Open Subtitles و يومًا ما بعد المدرسة في غرفة خلع الملابس ارداني ارضاً و وضع على مؤخرتي شريط لاصق
    Pero un día estará identificando mi cadáver en el depósito, entonces lo sabrá. Open Subtitles ولكن يومًا ما سيستدعونكِ لتتعرفي على جثتي في المشرحة عندها ستعلمين
    De niña, siempre imaginé que un día escaparía de casa. TED عندما كنت طفلة، تخيلت دائمًا أنني سأهرب بعيدًا يومًا ما.
    UU. Tuvo un bebé, un día vio que en el suelo, su pequeño hijo había recogido su sujetador, y tenía el sujetador en su rostro. TED أنجبت طفلًا، يومًا ما نظرت، وعلى الأرض، وكان ابنها الرضيع قد التقط حمالة صدرها، ووضعها على وجهه.
    Se erigen en el centro de lo que alguna vez fue una mezquita. Open Subtitles إنهما عالقان مباشرة في قلب ما كان يومًا ما .. مسجداً
    Uno de estos días, se te van a acabar los lugares para esconderte. Open Subtitles يومًا ما ستهرب من الأماكن كي تختبأ، يا زميلي.
    Volvere a ser un criado algun dia. Open Subtitles يومًا ما سأغدو ذا شأنٍ مرةً أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد