Cualquier otro día ese niño hubiera sido el almuerzo, pero te viste confiado, y es lo que no estás haciendo con la chica. | Open Subtitles | انظر , فى اي يوم اخر لكان هذا الفتى طعام الغداء لكنك اظهرت الثقة وهذا ما لا تفعله مع الفتاة |
Así que dijo que nunca tendríamos que trabajar ningún otro día de nuestras vidas. | Open Subtitles | لذلك قال انه لن يتوجب علينا العمل في يوم اخر من حياتنا |
Carolyn Porco mencionó otra llamada Encélado el otro día. | TED | في يوم اخر ذكرت كارولين بوركو قمر اخر إنسيلادوس. |
Lo único que se es que cada día que pase en esa cama... es otro día que confirma mi opinión sobre usted. | Open Subtitles | ..واعلم انه بكل يوم تقضينه بالسرير يعتبر يوم اخر لتاكيد راي بكي |
Además, el fin de semana ya casi se terminó. Un día más y nos vamos. | Open Subtitles | اضافة, العطلة الاسبوعية قاربت على الانتهاء يوم اخر وسوف نذهب |
Será mejor que lo hagamos otro día. No solo hay un día para practicar. | Open Subtitles | {\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH907000\3cHFFFFFF\b1\}يمكننا ان نلتقي في يوم اخر نستطيع ان نتدرب في اي وقت |
¿Y eso que dijiste de que mañana sería otro día, otra oportunidad? | Open Subtitles | وما قلته بأن غداً هو يوم اخر و فرصة اخرى ؟ |
Mejorvoy otro día al bosque. | Open Subtitles | ليس لذي امينة اليوم سأذهب الى الغابة في يوم اخر |
ir a la tienda de comics algún otro día, ¿vale? | Open Subtitles | الذهاب لمتجر الكتب المصورة في يوم اخر اتفقنا؟ |
Elaine Goodale vino el otro día a ver al Comisionado de Asuntos Indígenas. | Open Subtitles | إلين جوديل كانت تعزم في يوم اخر ان تقابل الممثل الرسمي لشئون الهنود |
Cualquier otro día, esto habría sido una pérdida de tiempo, pero hoy es diferente. | Open Subtitles | فياييومأخر . هذا الاجتما ع سيكون رقما قياسيا جديدا لمضيعة الوقت, ولكن هذا ليس اي يوم اخر. |
para luchar otro día. | Open Subtitles | الذي يمكن لقائد ان يتعلمه كيف ان تحي لتحارب يوم اخر |
Salí con una actriz el otro día que me pidió que la ayudara a memorizar líneas. | Open Subtitles | لقد خرجت مع احد الممثلات فى يوم اخر و طلبت منى ان اساعدها فى حفظ النص. |
Buscaba a los chicos que pelearon el otro día. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الاطفال انهم يقاتلوا في يوم اخر. |
¿Sabes? , cualquier otro día, podrías haber tenido uno. | Open Subtitles | اتعرف , فى اى يوم اخر , كان يمكنك الحصول على واحدا |
Entones tal vez debemos ser como las masas sin sentido y aprovechar otro día, como... ¿mañana? | Open Subtitles | اذا هلا يمكن لنا ان نكون طائشين فقط وان نستغل يوم اخر مثلا؟ غدا؟ |
Buscaremos lo que sea que entró en la ciudad, y viviremos para luchar otro día. | Open Subtitles | سنقى على من تبقى في المدينة وسنحيا اليوم لنقاتل يوم اخر |
- Un guardia de seguridad, Luis Vargas, murió el otro día, presumiblemente por el que fue robar los planos de esta dirección. | Open Subtitles | تم قتلة في يوم اخر بواسطة مجهول والمخططات تمت سرقتها لهذا العنوان |
Por cierto, un periodista me llamó el otro día y me dijo que vio en Wikipedia que decía que nací el 22 de agosto de 1949 y, por alguna extraña razón, en Wikipedia aparece mi fecha de muerte. | TED | وبالمناسبة. اتصل بي مراسل في يوم اخر وقال انه قرأ في ويكيبيديا وانه قرا ان يوم ميلادي كان 22 اغسطس 1949 ولسبب ما في ويكيبيديا وضعوا يوم وفاتي ايضا |
Como tenga que vigilar a esas princesas mimadas un día más, | Open Subtitles | اذا كان علي رعاية الاميرات المعتوهات يوم اخر |
Si pudiera poner todo lo bueno en un mismo lugar o algo así y decir: "Hola, me gustaría comprar un día más con mi esposa" lo haría. | Open Subtitles | وأضعه في وعاء أو ما شابه واقول مهلا , هاك اريد شراء يوم اخر مع زوجتي لفعلت |
Tomémoslo con calma. Ya lo atraparemos algún día. | Open Subtitles | ،خُذ الامور ببساطة سوف نقبض عليه فى يوم اخر |